Lista zagranicznych aktorów zdubbingowanych na język polski: N-Z: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
Linia 2539: Linia 2539:


* '''Tobolowsky, Stephen'''
* '''Tobolowsky, Stephen'''
** [[Wojciech Paszkowski]]: ''[[Garfield (film)|Garfield]]''
** [[Wojciech Paszkowski]]: ''[[Garfield (film 2004)|Garfield]]''
** [[Janusz Wituch]]: ''[[True Jackson]]''; <small>(''[[Świat według Ludwiczka]]'')</small>
** [[Janusz Wituch]]: ''[[True Jackson]]''; <small>(''[[Świat według Ludwiczka]]'')</small>
** [[Grzegorz Wons]]: ''[[Country Miśki]]''
** [[Grzegorz Wons]]: ''[[Country Miśki]]''

Aktualna wersja na dzień 11:44, 24 kwi 2024

Poniższa lista jest wykazem aktorów, a nie postaci zdubbingowanych na język polski, dlatego nie uwzględnia ona animacji. Jeżeli polski aktor głosowy dubbingował zagranicznego aktora w filmie aktorskim oraz podkładał głos pod animowaną postać mówiącą jego głosem, animacja wymieniana jest na liście po średniku, jak np. (Dzielny Despero) przy Emmie Watson/Joannie Kudelskiej. Lista obejmuje również gry komputerowe i animacje, ale wyłącznie w sytuacji, gdy zagraniczny aktor udzielał w niej głosu, a postać, którą dubbingował, wzorowana była na jego twarzy/sylwetce (np. Yvonne Strahovski, Daniel Craig, Judi Dench) bądź gdy przerywniki filmowe zrealizowane zostały z żywymi aktorami (np. Danny Trejo).

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

N

O

P

Q

R

S

T

  • Toussaint, Lorraine

U

V

W

  • Wiley, Samira

Y

Z