Jacek Czyż

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania

Jacek Czyż

aktor, wokalista

Jacek Czyż.jpg
Data urodzenia 19 lipca 1953
Słupsk
Data śmierci 24 lipca 2020
Warszawa

Jacek Czyż (ur. 19 lipca 1953 roku w Sosnowcu, zm. 24 lipca 2020 roku w Warszawie) – polski aktor telewizyjny, teatralny, a także jeden z najbardziej znanych polskich aktorów dubbingowych. Był mężem Miriam Aleksandrowicz oraz tatą Aleksandra Orsztynowicza-Czyża.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1977). Współpracował z Teatrem Komedii Olgi Lipińskiej, a także z warszawskimi teatrami: Nowym i Narodowym.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1929-1969: Zwariowane melodie
    • Taz - Diabeł Tasmański,
    • Owczarek Sam,
    • Roger Saint Clare (Miłość i zło),
    • Bocian (Ambaras z bobasami, Wielkie bobo, Tatusiowy synek),
    • Wilk (Czardasz i wieprzowinka),
    • Zmęczony klient (Zapowietrzony hotel),
    • John (Punch Trunk),
    • Jedna z myszy (Speedy Gonzales),
    • Jack Benny (Mysz, którą wyśnił Jack)
  • 1942-1957: Tex Avery przedstawia – Miś Barney
  • 1960-1966: Flintstonowie
  • 1964-1971: Czarodziejska karuzela – Pollux
  • 1972: Pinokio
  • 1973: Detektyw Pchełka na tropie (druga wersja dubbingu)
  • 1976: Huckleberry Finn
  • 1976: Ja, Klaudiusz − Lucjusz (odc. 3)
  • 1978-1980: Arabela − Rumburak
  • 1980: Figle z Flintstonami
  • 1982: Hotel Polanów i jego goście – Oskar Polan
  • 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet – Quimby (odc. 1-65, 81-86)
  • 1983-1985: Malusińscy – Dziadek Malusiński
  • 1983-1994: Bąbel i Rudzielec (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1983-1984: Olimpiada Bolka i Lolka
    • Trener łucznictwa (odc. 3),
    • Trener narciarstwa (odc. 7),
    • Nauczyciel szermierki (odc. 9),
    • Trener (odc. 10)
  • 1984-1987: Łebski Harry (druga wersja dubbingu)
    • Bull (odc. 9a),
    • Profesor Pim (odc. 17a),
    • Pan Ferguson (odc. 19a)
  • 1985-1991: Gumisie – Olbrzym (druga wersja; odc. 5b)
  • 1985-1988: M.A.S.K.
    • Klient banku #2 (odc. 32),
    • Pracownik (odc. 33),
    • Młynarz (odc. 35)
  • 1985-1988: Troskliwe misie – Lord Kamienne-Serce (odc. 31-49)
  • 1985: 13 demonów Scooby Doo
  • 1986-1987: Mój mały kucyk (pierwsza wersja dubbingu)
    • Zeb (odc. 21-24),
    • Bray (odc. 26-29),
    • Jeden z Florków (odc. 38-39),
    • Szarlatan, król pingwinów (odc. 41-42)
  • 1987-1990: Kacze opowieści (pierwsza wersja dubbingu)
    • Lis Focks, który pozbawił majątku McKwacza (odc. 24),
    • Kapitan Odwaga (odc. 50)
  • 1987-1988: Leśna rodzina
  • 1987: Królewna Złoty Loczek
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1988: Hemingway
    • Skinner (odc. 2),
    • Dziennikarz (odc. 3)
  • 1989-1992: Chip i Dale (pierwsza wersja dubbingu)
    • Heden z kosmitów zmieniających kształt (czerwony) (odc. 12),
    • Sprzedawca dywanów (odc. 14),
    • Pan Gribbish, szef Knocidła (odc. 20),
    • Kapitan Fin (odc. 29),
    • Jeden z bandy Ignacja Szczurelli (odc. 39)
  • 1989-1991: Żukosoczek – Żukosoczek
  • 1990-1996: Kapitan Planeta – Chciwiec
  • 1990-1994: Przygody Animków
    • Diabeł Tasmański (odc. 4, serie II i III),
    • Żółty kot uliczny (odc. 5),
    • Arnold (odc. 53, 60),
    • Orzeł (odc. 58),
    • Dr I.Q. Hi (odc. 59)
  • 1990-1994: Super Baloo (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1990-1993: Parker Lewis nigdy nie przegrywa
    • Norman Pankow,
    • Kool Moe Dee
  • 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego
    • Mechaniczny kowboj (odc. 9c),
    • Narman (odc. 11b),
    • Kizior Cal (odc. 13a, 47a, 60c, 61bc),
    • Kot Demolka (odc. 38a),
    • Kamerzysta (odc. 43a),
    • Pułkownik Wumpy Dumpy (odc. 48a),
    • Mysz (odc. 50c),
    • Brzuchaty Knur Chrum Chrum (odc. 55b),
    • Myszołów #3 (odc. 55c),
    • Świnia #2 (odc. 56c)
  • 1990: Filiputki – Narrator
  • 1991-1996: Doug Zabawny
  • 1991-1996: Owocowe ludki − Goryl (wersja telewizyjna)
  • 1991-1993: Powrót do przyszłości – Randy (odc. 8)
  • 1991-1992: Eerie, Indiana – Charles "Pysiaczek" Furnell
  • 1991: Grupa specjalna Eko
  • 1992-1998: Batman – Maximilian Zeus (pierwsza wersja dubbingu, odc. 63)
  • 1992-1997: Kot Ik!
    • Ab,
    • Mac,
    • Narrator,
    • Generał Galapagos,
    • Wielka Stopa,
    • Rupieć,
    • Profesor Wiggly,
    • Przywódca żywych ziemniaków
  • 1992-1994: Dog City – miasto piesprawia – As Kier
  • 1992-1993: Rodzina Addamsów
  • 1992: Nowe podróże Guliwera
  • 1992: Opowieści kucyków
  • 1993-1998: Animaniacy
    • Kapitan Mel (odc. 3a),
    • Dyktator (odc. 10),
    • Reżyser (odc. 21b)
  • 1993-1997: Beavis i Butt-head
    • Mężczyzna #1 (odc. 1),
    • Mężczyzna z telewizora (odc. 1),
    • Arnold Schwarzeneger (odc. 2),
    • Sprzedawca balonów (odc. 3),
    • Lekarz w parodii Star Treka (odc. 6),
    • Szef (odc. 9),
    • Klient #1 (odc. 10),
    • Mężczyzna z odciętymi nasieniowodami (odc. 11),
    • Pacjent (odc. 11),
    • Policjant (odc. 15),
    • Dyrektor McVicker (odc. 16, 40, 45-46, 132, 143),
    • Anonser koncertu (odc. 18),
    • Dyspozytor Gorącej linii – Wypadki (odc. 19),
    • Lekarz (odc. 22),
    • Właściciel klubu Nasze lalunie (odc. 23),
    • Kierownik (odc. 24),
    • Wilbur Post (odc. 26),
    • Ekspedient (odc. 28, 36),
    • Właściciel sklepu (odc. 28),
    • Sierżant (odc. 29),
    • Mężczyzna z filmu (odc. 29),
    • Konferansjer (odc. 30),
    • Prowadzący teleturniej (odc. 31),
    • Oceanograf (odc. 32),
    • Barney Dinozaur (odc. 37),
    • Sprzedawca sprzętu sportowego (odc. 42),
    • Prezes Johnson (odc. 43),
    • „Bóg” (odc. 49-50),
    • Prezenter wiadomości (odc. 51),
    • Adwokat (odc. 52),
    • Pracownik centrum handlowego (odc. 57),
    • Prezenter Hard Story (odc. 105),
    • Prezenter wiadomości (odc. 108),
    • Reporter (odc. 120),
    • Prowadzący talk-show (odc. 150),
    • Lektor (tytuły w odc. 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129, 131-132, 143, 150 i napisy ekranowe w odc. 36, 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129, 131-132, 143, 150)
  • 1993: Mała Rosey
    • Ojciec Rosey,
    • Dziadek Rosey
  • 1993: Podróż do serca świata – Szrama
  • 1994-2004: Przyjaciele
    • Pan Heckles (odc. 7, 54) ,
    • Gary Litman/Król Materaców (odc. 55),
    • Pan Kaplan Jr. (odc. 59),
    • Doktor Rhodes (odc. 71),
    • Hoshi (odc. 72),
    • Pan Posner (odc. 82),
    • Śpiewający mężczyzna (odc. 92),
    • Weterynarz (odc. 95),
    • Straganiarz (odc. 96),
    • Ksiądz (odc. 97-98),
    • Gary Collins (odc. 101),
    • Właściciel pralni (odc. 143)
  • 1994-1998: Świat według Ludwiczka
    • Ben Glenn (odc. 7),
    • Wujek Sammy (odc. 8),
    • Puk – Facet od karuzeli (odc. 9),
    • Jack (odc. 28),
    • Nosiwoda (odc. 30),
    • Flanegen (odc. 31),
    • Pan Applegate (odc. 35),
    • Policjant (odc. 36),
    • Vick – niewidomy (odc. 36),
    • Eryk Anderson (odc. 37),
    • Trener Larry Rockwell (odc. 38)
  • 1994-1998: Spider-Man (pierwsza wersja dubbingu)
    • Bestia,
    • Mysterio
  • 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra
    • Pogromca / James Rhodes,
    • Whirlwind (Huragan) (odc. 3),
    • Modok (odc. 11-13)
  • 1994-1996: Kleszcz (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
  • 1994-1995: Aladyn – Kapitan Albatros (odc. 26)
  • 1994: MOT – Monstrualny Oryginalny Twór
  • 1994: Patrol Jin Jina
  • 1995-2002: Timon i Pumba – Rafiki (odc. 12b, 19b, 21b, 29b, 36, 40b, 53b, 75b, 80a, 84b)
  • 1995-2001: Star Trek: Voyager – Culluh (odc. 11)
  • 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie (wersja VHS)
    • Policjant (odc. 1),
    • Lojack (odc. 7),
    • Kosmacz (Gossamer) (odc. 10),
    • Pies w fabryce mgły (odc. 11),
    • sklepikarz (odc. 13)
  • 1995-1998: Pinky i Mózg
    • Lektor (odc. 1-26),
    • Jack McGayer (odc. 1),
    • Szef Mózga (odc. 2),
    • Doradca (odc. 8),
    • Bałwan (odc. 9),
    • Pan Nils (odc. 10),
    • Floyd (odc. 11)
  • 1995-1997: Freakazoid! – Bizoniusz
  • 1995-1996: Karrypel kontra Groszki − Karrypel (odc. 1)
  • 1995: Głupi i głupszy
  • 1995: Wezyr Nic-po-nim – Wezyr
  • 1995: Wilki morskie
  • 1996-2000: Superman – Kurt Bowman (odc. 35)
  • 1996-1998: Kacper − Fatso
  • 1996-1997: Wieczór z muppetami
    • Zwierzak,
    • Statler
  • 1996-1997: Opowieści Starego Testamentu
    • Goliat,
    • Merneptah
  • 1996: Jaskiniątka
  • 1996: Przygody Pytalskich – Wujek Scopo
  • 1996: Ulica Sezamkowa – Henryś
  • 1997-2004: Johnny Bravo – Doradca (odc. 2a)
  • 1997-2001: Byle do przerwy
    • Skinner (odc. 12, 22, 29, 57),
    • Jeffrey (odc. 14),
    • Pan Lasalle (odc. 55),
    • Streak (odc. 56)
  • 1997-2001: Daria – Jake Morgendorffer
  • 1997: Księżniczka Sissi – Lord John Karmelek
  • 1997: Miasteczko South Park
    • Jerome „Chef” McElroy (pierwsza wersja dubbingu; seria I),
    • Prapradziadek Stana (pierwsza wersja dubbingu; odc. 6),
    • Przedszkolanka (pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)
  • 1997: Wyspa Noego
  • 1998-2004: Atomówki – Mojo Jojo
  • 1998-2001: Niefortunna czarownica
  • 1998-2000: Tęczowe rybki – Fineasz Tytus Zrzęda (odc. 24a)
  • 1998-1999: Herkules
    • Salmoneus (odc. 2),
    • Orzeł (odc. 57),
    • Meleager (odc. 59),
    • Krzepki 1 (odc. 60)
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Marnak (odc. 11),
    • Strażnik cesarskiego pałacu (odc. 14)
  • 1998: Farma pełna strachów – Hrabia Kwakula
  • 1999-2004: Sabrina – Wujek Quigley (odc. 30-65)
  • 1999-2001: Blokersi – Emilio Sánchez
  • 1999-2000: Digimon Adventure
    • Myotismon / VenomMyotismon,
    • Seadramon / MegaSeadramon / MetalSeadramon,
    • Apocalymon
  • 1999: Bracia Flub – Fred Wielki Łeb
  • 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Pan Rudetski (odc. 4)
  • 2000: Całe zdanie nieboszczyka
  • 2001-2008: Café Myszka – Płomyk
  • 2001-2008: Titeuf
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy’ego i Mandy
    • Psycholog (odc. 66a),
    • Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina (odc. 67b),
    • Profesor wręczający Billy’emu nagordę Nobla (odc. 68a),
    • Dziennikarz (odc. 68b),
    • Pizza – Ojciec (odc. 69a)
  • 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Porucznik Trąbajl (odc. 1-36)
  • 2001-2002: Cubix
  • 2002-2005: Baśnie i bajki polskie – Skibka (odc. 2)
  • 2002-2005: Mucha Lucha – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji
  • 2002: Mistrzowie kaijudo – Ojciec Rekuty
  • 2003: Cybertop
    • Banditus,
    • Joey Styk
  • 2003-2008: 6 w pracy
    • Trener Halder,
    • Staruszek (odc. S1, 31),
    • Staruszek (odc. 47),
    • Staruszek (odc. 57),
    • George (odc. 61, 71),
  • 2003-2005: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous (odc. 20)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Dozorca (odc. 8),
    • Rudy (odc. 10a),
    • Gruby, zielony wymyślony przyjaciel (odc. 11),
    • Wymyślony przyjaciel wyglądający jak gluty (odc. 11),
    • Todd – prezenter telewizyjny (jedna kwestia w odc. 23),
    • Wujek Kieszonka (odc. 25),
    • Święty Mikołaj #2 (odc. S1),
    • Blake Wspaniały (odc. 28),
    • Brzydal (odc. 30),
    • Pan Rivers (odc. 43, 46, 72),
    • Facet z telewizji (odc. 48),
    • YogiBubu (odc. 72)
  • 2004: Lilli czarodziejka
  • 2005: B-Daman – Ababa
  • 2006-2009: Storm Hawks
  • 2006: Ruby Gloom – Szkieleton (odc. 10, 31-32, 39-40)
  • 2006: Tajna misja – Codziennie Inny
  • 2007-2009: Szpiegowska rodzinka
    • Tata Nelsona (odc. 20),
    • Lord Bollingstock (odc. 23)
  • 2007: Freefonix
  • 2007: Skunks Fu – Tygrys
  • 2007: Wielka rodzina
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous
  • 2008: Przytulaczki
    • Narrator,
    • Jam Jam,
    • Lektor tytułu serialu i tyłówki
  • 2009: Archer – Ellis Crane (odc. 80-81, 84)
  • 2009: Geronimo Stilton
    • Profesor Serstek (Sterser) (odc. 12, 25),
    • Kapitan Ingram (odc. 18),
    • Cheddar Burnstein (odc. 25)
  • 2009: Huntik: Łowcy tajemnic – Profesor
  • 2012: Lego Star Wars: Kroniki Yody – Generał Grievous
  • 2013: Rick i Morty
    • Pan Goldenfold (wersja Netfliksa; serie I-II),
    • Ruben Ridley (wersja Netfliksa; odc. 3),
    • Spiker TV (wersja Netfliksa; odc. 8),
    • Bezdomny (wersja Netfliksa; odc. 14),
    • Lektor BBC Two (wersja Netfliksa; odc. 19)
  • 2014: Fangbone! – Błyskokij
  • 2015: Lwia Straż – Rafiki (odc. 1-28)
  • 2016: Królikula – Rusty Bones (odc. 25)
  • 2017: Fatalna czarownica – Profesor Rowan Webb (seria I)

Gry

Dokumenty

Filmy, seriale i gry z uniwersum Kubusia Puchatka (jako: Tygrys / Tygrysek)

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Linki zewnętrzne