Lista zagranicznych aktorów zdubbingowanych na język polski: N-Z: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(→‎R: - respektuj Wojażera swego)
Linia 825: Linia 825:
** [[Bogusz Bilewski]]: ''[[Ja, Klaudiusz]]''
** [[Bogusz Bilewski]]: ''[[Ja, Klaudiusz]]''
** [[Tomasz Dedek]]: ''[[Indiana Jones i tarcza przeznaczenia]]'' <small>(zwiastun)</small>
** [[Tomasz Dedek]]: ''[[Indiana Jones i tarcza przeznaczenia]]'' <small>(zwiastun)</small>
** [[Krzysztof Gosztyła]]: ''[[Star Trek: Voyager]]''
** [[Krzysztof Kowalewski]]: ''[[Pamiętnik księżniczki 2: Królewskie zaręczyny]]''
** [[Krzysztof Kowalewski]]: ''[[Pamiętnik księżniczki 2: Królewskie zaręczyny]]''
** [[Mirosław Neinert]]: ''[[Au Pair]]''
** [[Mirosław Neinert]]: ''[[Au Pair]]''
** ''[[Henryk VIII]]''
** ''[[Henryk VIII]]''
** ''[[Kupiec wenecki]]''
** ''[[Kupiec wenecki]]''
** ''[[Star Trek: Voyager]]''


* '''Ribisi, Giovanni'''
* '''Ribisi, Giovanni'''

Wersja z 21:13, 13 gru 2022

Poniższa lista jest wykazem aktorów, a nie postaci zdubbingowanych na język polski, dlatego nie uwzględnia ona animacji. Jeżeli polski aktor głosowy dubbingował zagranicznego aktora w filmie aktorskim oraz podkładał głos pod animowaną postać mówiącą jego głosem, animacja wymieniana jest na liście po średniku, jak np. (Dzielny Despero) przy Emmie Watson/Joannie Kudelskiej. Lista obejmuje również gry komputerowe i animacje, ale wyłącznie w sytuacji, gdy zagraniczny aktor udzielał w niej głosu, a postać, którą dubbingował, wzorowana była na jego twarzy/sylwetce (np. Yvonne Strahovski, Daniel Craig, Judi Dench) bądź gdy przerywniki filmowe zrealizowane zostały z żywymi aktorami (np. Danny Trejo).

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

N

O

P

Q

R

S

T

  • Toussaint, Lorraine

U

V

W

  • Wiley, Samira

Y

Z