Lista zagranicznych aktorów zdubbingowanych na język polski: N-Z: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 2077: Linia 2077:
** [[Tomasz Bednarek]]: ''[[Przyjaciele]]''  
** [[Tomasz Bednarek]]: ''[[Przyjaciele]]''  
** [[Przemysław Glapiński]]: ''[[Wysoka dziewczyna]]''; <small>(''[[Kumpel terapeuta]]'')</small>
** [[Przemysław Glapiński]]: ''[[Wysoka dziewczyna]]''; <small>(''[[Kumpel terapeuta]]'')</small>
** [[Tomasz Steciuk]]: ''[[Małolaty u taty]]''
** [[Tomasz Steciuk]]: ''[[Małolaty u taty]]''; <small>(''[[Fineasz i Ferb]]'')</small>


* '''Zeta-Jones, Catherine'''
* '''Zeta-Jones, Catherine'''

Wersja z 12:09, 20 wrz 2020

Poniższa lista jest wykazem aktorów, a nie postaci zdubbingowanych na język polski, dlatego nie uwzględnia ona animacji. Jeżeli polski aktor głosowy dubbingował zagranicznego aktora w filmie aktorskim oraz podkładał głos pod animowaną postać mówiącą jego głosem, animacja wymieniana jest na liście po średniku, jak np. (Dzielny Despero) przy Emmie Watson/Joannie Kudelskiej. Lista obejmuje również gry komputerowe i animacje, ale wyłącznie w sytuacji, gdy zagraniczny aktor udzielał w niej głosu, a postać, którą dubbingował, wzorowana była na jego twarzy/sylwetce (np. Yvonne Strahovski, Daniel Craig, Judi Dench) bądź gdy przerywniki filmowe zrealizowane zostały z żywymi aktorami (np. Danny Trejo).

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

N

O

P

Q

R

S

T

  • Toussaint, Lorraine

U

V

W

  • Wiley, Samira

Y

Z