Hiventy Poland: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
m (uzupełnienie)
Linia 512: Linia 512:
* [[Pinky i Mózg]] <small>(odcinki 27-78)</small>
* [[Pinky i Mózg]] <small>(odcinki 27-78)</small>
* [[Piotruś Pan i piraci]]
* [[Piotruś Pan i piraci]]
* [[Pingu]]
* [[Pingwiny z Madagaskaru]]
* [[Pingwiny z Madagaskaru]]
* [[Pixie i Dixie]]
* [[Pixie i Dixie]]
Linia 522: Linia 521:
* [[Powiedz to z Noddym]]
* [[Powiedz to z Noddym]]
* [[Dzielny Agent Kaczor|Przygody Agenta Kupra]] <small>(nowa wersja dubbingu)</small>
* [[Dzielny Agent Kaczor|Przygody Agenta Kupra]] <small>(nowa wersja dubbingu)</small>
* [[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego]] <small>(odcinki 1-8, 71-120)</small>
* [[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni]] <small>(odcinki 1-8, 71-126)</small>
* [[Quick Draw McGraw]]
* [[Quick Draw McGraw]]
* [[Rączusie]]
* [[Rączusie]]
Linia 549: Linia 548:
* [[Tomek i przyjaciele]] <small>(seria 13-14)</small>
* [[Tomek i przyjaciele]] <small>(seria 13-14)</small>
* [[Traszka Neda]]
* [[Traszka Neda]]
* [[Tron: Rebelia]]
* [[True Jackson]]
* [[True Jackson]]
* [[Tytan Symbionik]]
* [[Tytan Symbionik]]
Linia 555: Linia 555:
* [[Wesoła farma]]
* [[Wesoła farma]]
* [[Wezyr Nic-po-nim]]
* [[Wezyr Nic-po-nim]]
* [[Klub Winx|Winx Club]]
* [[Klub Winx|Winx Club]] <small>(odcinki S1-S4, 53-78)</small>
* [[Witaj, Franklin]] <small>(odcinki 66-78)</small>
* [[Witaj, Franklin]] <small>(odcinki 66-78)</small>
* [[Władca ksiąg (serial animowany)|Władca ksiąg]]
* [[Władca ksiąg (serial animowany)|Władca ksiąg]]

Wersja z 14:13, 16 wrz 2012

Start International Polska – polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, gier komputerowych oraz produkcji filmowych. Start International dysponuje łącznie sześcioma studiami o warunkach akustycznych spełniających najwyższe światowe normy oraz kilkoma pomieszczeniami technicznymi. Firma istnieje od 1995 roku, swoją siedzibę ma w Warszawie przy ulicy Rakowieckiej 36.

Start International Polska

Studio oferuje

  • Dubbing filmów fabularnych i animowanych
  • Udźwiękowienie gier komputerowych i reklam telewizyjnych/radiowych
  • Przygotowanie wyboru aktorów z „banku głosów”
  • Wersje lektorskie (voice over) – opracowanie i realizacja polskich ścieżek dźwiękowych
  • Opracowywanie i realizacja różnego rodzaju efektów dźwiękowych
  • Postsynchronizacja polskich filmów
  • Napisy filmowe (telewizja, DVD, wideo)

Zespół Start International Polska

Dialogiści

Dawniej:

Reżyserzy

Dawniej:

Dźwięk i montaż

Kierownik muzyczny

Kierownictwo produkcji

Dawniej:

Z firmą współpracują

i inni

Produkcje

Filmy animowane

Filmy fabularne

Gry komputerowe

Seriale animowane i fabularne

i inne

Linki zewnętrzne