Hiventy Poland: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
Linia 326: Linia 326:
=== Gry komputerowe ===
=== Gry komputerowe ===
<div style="-moz-column-count:3; -webkit-column-count:3; column-count:3;">
<div style="-moz-column-count:3; -webkit-column-count:3; column-count:3;">
* [[Age of Empires III]]
* [[1812: Serce Zimy]]
<!-- * [[Age of Empires]]
* [[Age of Empires II]]
* [[Age of Empires III]] -->
* [[Alone in the Dark]]
* [[ArcaniA: Gothic 4]]
* [[ArcaniA: Gothic 4]]
* [[Artur i Minimki (gra)|Artur i Minimki]]  
* [[Artur i Minimki (gra)|Artur i Minimki]]  
* [[Assassin's Creed]]
* [[Assassin's Creed]]
* [[Baldur's Gate II: Tron Bhaala]]
* [[Baldur's Gate II: Tron Bhaala]]
* [[Batman: Sprawiedliwość ponad wszystko]]
* [[Battlefield 3]]
* [[Battlefield: Bad Company 2]]
* [[Broken Sword 4: Anioł śmierci]]
* [[Brothers in Arms: Hell's Highway]]
* [[Brothers in Arms: Hell's Highway]]
* [[Cezar IV]]
* [[Cezar IV]]
* [[Colin McRae 3]]
* [[Colin McRae 3]]
* [[Crysis 2]]
* [[Crysis 2]]
<!-- * [[Diablo II]]
* [[Darkspore]]
* [[Diablo II: Pan Zniszczenia]] -->
<!-- * [[Diablo II]] -->
* [[Diablo II: Pan Zniszczenia]]  
* [[Diablo III]]
* [[Disciples III: Odrodzenie]]
* [[Disciples III: Odrodzenie]]
* [[Disciples III: Odrodzenie#Disciples III: Wskrzeszenie – Hordy nieumarłych|Disciples III: Wskrzeszenie – Hordy nieumarłych]]
* [[Disciples III: Odrodzenie#Disciples III: Wskrzeszenie – Hordy nieumarłych|Disciples III: Wskrzeszenie – Hordy nieumarłych]]
Linia 342: Linia 352:
* [[Dragon Age: Początek#Dragon Age: Początek - Przebudzenie|Dragon Age: Początek – Przebudzenie]]
* [[Dragon Age: Początek#Dragon Age: Początek - Przebudzenie|Dragon Age: Początek – Przebudzenie]]
* [[Empire Earth II]]
* [[Empire Earth II]]
* [[Europa Universalis]]
<!-- * [[Europa Universalis]] -->
* [[Europa Universalis: II wojna światowa]]
* [[Fallout 3]] <small>(we współpracy z [[SDI Media Polska|Sun Studio Polska]])</small>
* [[Fallout 3]] <small>(we współpracy z [[SDI Media Polska|Sun Studio Polska]])</small>
* [[Gothic]]
* [[Gothic]]
Linia 348: Linia 359:
* [[Gothic 3]]
* [[Gothic 3]]
* [[Gothic 3: Zmierzch bogów]]
* [[Gothic 3: Zmierzch bogów]]
* [[H.A.W.X. 2]]
* [[Heroes of Might and Magic V]]
* [[Heroes of Might and Magic V]]
* [[Icewind Dale: Serce zimy]]
* [[Icewind Dale: Serce zimy]]
Linia 361: Linia 373:
* [[Neverwinter Nights]]
* [[Neverwinter Nights]]
* [[Neverwinter Nights 2]]
* [[Neverwinter Nights 2]]
* [[Overlord]]
* [[Prince of Persia]]
* [[Prince of Persia]]
* [[Pro Evolution Soccer 6]]
* [[Pro Evolution Soccer 6]]
* [[Pszczółka Maja: Wielka burza]]
* [[Resistance 3]]
* [[Robin Hood: Legenda Sherwood]]
* [[Robin Hood: Legenda Sherwood]]
* [[Sam & Max: Sezon 1]]
* [[Sam & Max: Sezon 1]]
Linia 371: Linia 386:
* [[So Blonde: Blondynka w opałach]]
* [[So Blonde: Blondynka w opałach]]
* [[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]
* [[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]
* [[Test Drive Unlimited]]
* [[The Elder Scrolls V: Skyrim]]
* [[The Elder Scrolls V: Skyrim]]
* [[The Fight: Lights Out]]
* [[The Settlers II]]
* [[The Settlers II]]
* [[Twierdza 3]]
* [[Viva Piñata 2]]
* [[Warcraft]]
* [[Warcraft]]
* [[Warcraft II]]
* [[Warcraft II]]
* [[Warcraft III]]
* [[Warcraft III]]
* [[Warlords: Battlecry II]]
* [[Wiedźmin]]
* [[Wiedźmin]]
* [[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]
* [[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]

Wersja z 19:12, 22 maj 2012

Start International Polska – polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, gier komputerowych oraz produkcji filmowych. Start International dysponuje łącznie sześcioma studiami o warunkach akustycznych spełniających najwyższe światowe normy oraz kilkoma pomieszczeniami technicznymi. Firma istnieje od 1995 roku, swoją siedzibę ma w Warszawie przy ulicy Rakowieckiej 36.

Start International Polska

Studio oferuje

  • Dubbing filmów fabularnych i animowanych
  • Udźwiękowienie gier komputerowych i reklam telewizyjnych/radiowych
  • Przygotowanie wyboru aktorów z „banku głosów”
  • Wersje lektorskie (voice over) – opracowanie i realizacja polskich ścieżek dźwiękowych
  • Opracowywanie i realizacja różnego rodzaju efektów dźwiękowych
  • Postsynchronizacja polskich filmów
  • Napisy filmowe (telewizja, DVD, wideo)

Zespół Start International Polska

Dialogiści

Dawniej:

Reżyserzy

Dawniej:

Dźwięk i montaż

Kierownik muzyczny

Kierownictwo produkcji

Dawniej:

Z firmą współpracują

  • Ale Kino!
  • Best Film
  • Canal+
  • Cartoon Network
  • Cinema City
  • Cyfrowy Polsat
  • Disney
  • DreamWorks
  • Forum Film Poland
  • Imperial Entertainment Home Video
  • ITI Film Studio
  • Kuchnia.tv
  • Monolith Films
  • Nickelodeon Polska
  • Planete
  • Reader's Digest
  • Sony Pictures Studios
  • SPI International Polska
  • TVP
  • TVN
  • United International Pictures
  • Universal Pictures
  • Vision Film Distribution
  • Warner Bros.
  • Disney Channel

i inni

Produkcje

Filmy animowane

Filmy fabularne

Gry komputerowe

Seriale animowane i fabularne

i inne

Linki zewnętrzne