Master Film: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
m (uzupełnienie)
Linia 262: Linia 262:
=== Filmy animowane ===
=== Filmy animowane ===
<div style="-moz-column-count:3; -webkit-column-count:3; column-count:3;">
<div style="-moz-column-count:3; -webkit-column-count:3; column-count:3;">
* ''[[Aloha, Scooby Doo]]''
* ''[[Aloha, Scooby-Doo]]''
* ''[[Asterix Gall]]''
* ''[[Asterix Gall]]''
* ''[[Asterix i Kleopatra]]''
* ''[[Asterix i Kleopatra]]''
Linia 355: Linia 355:
* ''[[Pokémon 3: Zaklęcie Unown]]''
* ''[[Pokémon 3: Zaklęcie Unown]]''
* ''[[Potworna rodzinka]]''
* ''[[Potworna rodzinka]]''
* ''[[Powrót króla rock and "rulla"]]''
* ''[[Powrót króla rock and „rulla”]]''
* ''[[Praziomek]]''
* ''[[Praziomek]]''
* ''[[Tintin i świątynia Słońca|Przygody Tintina: Świątynia Słońca]]''
* ''[[Tintin i świątynia Słońca|Przygody Tintina: Świątynia Słońca]]''
Linia 422: Linia 422:
* ''[[Wielkomilud]]''
* ''[[Wielkomilud]]''
* ''[[Wszystkie psy idą do nieba]]''
* ''[[Wszystkie psy idą do nieba]]''
* ''[[Yabba Dabba Do!]]''
* ''[[Yabba Dabba Do!]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Zakwakani]]''
* ''[[Zakwakani]]''
* ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs|Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa]]''
* ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs|Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa]]''
Linia 587: Linia 587:
* ''[[Kleszcz]]''
* ''[[Kleszcz]]''
* ''[[Koci Domek Gabi]]''
* ''[[Koci Domek Gabi]]''
* ''[[Koralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBoba‎]]''
* ''[[Kosmoloty]]'' <small>(odcinki 1-50)</small>
* ''[[Kosmoloty]]'' <small>(odcinki 1-50)</small>
* ''[[Kot Prot na wszystko odpowie w lot]]''
* ''[[Kot Prot na wszystko odpowie w lot]]''
Linia 651: Linia 652:
* ''[[Pac-Man i upiorne przygody]]''
* ''[[Pac-Man i upiorne przygody]]''
* ''[[Pan Peabody i Sherman Show]]''
* ''[[Pan Peabody i Sherman Show]]''
* ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Paninsynek]]''
* ''[[Park Jurajski: Obóz Kredowy]]''
* ''[[Park Jurajski: Obóz Kredowy]]''
* ''[[Patrol Jin Jina]]''
* ''[[Patrol Jin Jina]]''
* ''[[Pinky i Mózg]]'' <small>(odcinki 1-26)</small>
* ''[[Pinky i Mózg]]'' <small>(odcinki 1-26)</small>
* ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]''
* ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]''
* ''[[Piotruś Królik]]''
* ''[[Piotruś Królik]]'' <small>(odcinki 1-50, SP1-SP3)</small>
* ''[[Plecak Olliego]]''
* ''[[Plecak Olliego]]''
* ''[[Podwójne życie Jagody Lee]]''
* ''[[Podwójne życie Jagody Lee]]''
* ''[[Popeye]]''
* ''[[Popeye]]''
* ''[[Potwory i piraci]]''
* ''[[Potwory i piraci]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* ''[[Pow Wow]]''
* ''[[Pow Wow]]''
* ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]''
* ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]''
Linia 675: Linia 677:
* ''[[Przygody Tintina]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* ''[[Przygody Tintina]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* ''[[Przyjaciel Bob]]''
* ''[[Przyjaciel Bob]]''
* ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Pupilek]]''
* ''[[Rafcio Śrubka]]''
* ''[[Rafcio Śrubka]]''
* ''[[Rajdek - mała wyścigówka|Rajdek – mała wyścigówka]]''
* ''[[Rajdek - mała wyścigówka|Rajdek – mała wyścigówka]]''
Linia 688: Linia 689:
* ''[[Sally Bollywood]]''
* ''[[Sally Bollywood]]''
* ''[[Sandokan]]''
* ''[[Sandokan]]''
* ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]''
* ''[[Scooby-Doo (serial animowany)|Scooby-Doo]]''
* ''[[Scooby Doo, gdzie jesteś?]]''
* ''[[Scooby-Doo, gdzie jesteś?]]''
* ''[[Scooby Doo i Brygada Detektywów]]''
* ''[[Scooby-Doo i Brygada Detektywów]]''
* ''[[Scooby-Doo i… zgadnij kto?]]''
* ''[[Scooby-Doo i... zgadnij kto?|Scooby-Doo i… zgadnij kto?]]''
* ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' <small>(część odcinków)</small>
* ''[[Scooby i Scrappy-Doo]]'' <small>(część odcinków)</small>
* ''[[She-Ra i księżniczki mocy]]''
* ''[[She-Ra i księżniczki mocy]]''
* ''[[Simba – król zwierząt]]''
* ''[[Simba – król zwierząt]]''
Linia 718: Linia 719:
* ''[[Szadoki i wielkie nic]]''
* ''[[Szadoki i wielkie nic]]''
* ''[[Szalony Jack, pirat]]''
* ''[[Szalony Jack, pirat]]''
* ''[[Szczeniak zwany Scooby Doo]]''
* ''[[Szczeniak zwany Scooby-Doo]]''
* ''[[Szczenięce lata Clifforda]]''
* ''[[Szczenięce lata Clifforda]]''
* ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]''
* ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' <small>(odcinki 1-13, 27-65)</small>
* ''[[Szmergiel]]''
* ''[[Szmergiel]]''
* ''[[Sztruksik]]''
* ''[[Sztruksik]]''
Linia 737: Linia 738:
* ''[[Tickety Toc]]''
* ''[[Tickety Toc]]''
* ''[[Tom i Jerry]]''
* ''[[Tom i Jerry]]''
* ''[[Tom i Jerry Show]]'' <small>(odcinki 1-26)</small>
* ''[[Tom i Jerry Show]]'' <small>(odcinki 1-26, 53-117)</small>
* ''[[Tommy i Oscar (serial animowany)|Tommy i Oscar]]''
* ''[[Tommy i Oscar (serial animowany)|Tommy i Oscar]]''
* ''[[Toon Marty]]''
* ''[[Toon Marty]]''
Linia 745: Linia 746:
* ''[[Troskliwe Misie: Witamy w Krainie Troskliwości]]''
* ''[[Troskliwe Misie: Witamy w Krainie Troskliwości]]''
* ''[[Trzy małe duszki]]''
* ''[[Trzy małe duszki]]''
* ''[[Tupcio Chrupcio]]''
* ''[[Tupcio Chrupcio]]'' <small>(odcinki 1-52)</small>
* ''[[Turbo Dudley - psi agent|Turbo Dudley – psi agent]]''
* ''[[Turbo Dudley - psi agent|Turbo Dudley – psi agent]]''
* ''[[Turbo FAST]]''
* ''[[Turbo FAST]]''
Linia 762: Linia 763:
* ''[[Wishfart]]''
* ''[[Wishfart]]''
* ''[[Wszyscy razem, śladem Blue!]]''
* ''[[Wszyscy razem, śladem Blue!]]''
* ''[[Wyluzuj, Scooby Doo!]]''
* ''[[Wyluzuj, Scooby-Doo!]]''
* ''[[Wyspa Niedźwiedzi]]''
* ''[[Wyspa Niedźwiedzi]]''
* ''[[Z życia nastoletniego robota]]''
* ''[[Z życia nastoletniego robota]]''

Wersja z 21:15, 5 lip 2021

Master Film Ltd – polskie filmowo-telewizyjne studio dźwiękowe, zajmujące się realizacją audio-wizualną dźwięku dla potrzeb polskich i zagranicznych produkcji TV, filmowych i radiowych, gier komputerowych, reklam oraz prezentacji multimedialnych. Master Film dysponuje obecnie dziewięcioma studiami nagraniowo-montażowymi. Od 2003 roku opracowuje napisy w ponad 36 językach. Firma działa od 1992 roku, swoją siedzibę ma w Warszawie, przy ulicy Wałbrzyskiej 3/5.

Studio oferuje

  • realizację dubbingu
  • napisy filmowe
  • wersje lektorskie (voice over)
  • oryginalne ścieżki dźwiękowe

Z Master Film współpracują

Telewizje:

Dystrybutorzy filmowi:

Kadra

Reżyserzy

Dialogiści

Tekściarze

Dźwiękowcy

Montażyści

Kierownictwo produkcji

Kierownictwo muzyczne

Produkcje

Filmy fabularne

Filmy animowane

Seriale fabularne

Seriale animowane

Gry

Programy

Linki zewnętrzne