Henryk Łapiński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
m (poprawa linków)
 
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Henryk Łapiński''' (ur. 2 stycznia 1933 roku w Warszawie) – polski aktor teatralny, filmowy i [[dubbing]]owy.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Henryk Łapiński
|zdjęcie=Henryk Łapiński.jpg
|data i miejsce urodzenia=2 stycznia [[1933]]<br />Warszawa
|data i miejsce śmierci=11 września [[2020]]<br />Warszawa
|zawody=aktor
}}
'''Henryk Łapiński''' (ur. 2 stycznia [[1933]] roku w Warszawie, zm. 11 września [[2020]] roku tamże) – aktor.


Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi (1956).
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1964: ''[[Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1964: ''[[Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1964: ''[[Wizyta starszej pani]]'' – naczelnik stacji
* 1964: ''[[Wizyta starszej pani]]'' – Naczelnik stacji
* 1967: ''[[Asterix Gall]]'' – Panoramix
* 1967: ''[[Asterix Gall]]'' – Panoramix
* 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]'' – Panoramix
* 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]'' – Panoramix
* 1968: ''[[Kapitan Florian z młyna]]'' – Amadeusz
* 1968: ''[[Kapitan Florian z młyna]]'' – Amadeusz
* 1969: ''[[Jego wysokość towarzysz książę]]'' – malarz
* 1969: ''[[Jego wysokość towarzysz książę]]'' – Malarz
* 1970: ''[[Zerwanie]]'' – dr Blanchard
* 1970: ''[[Gott mit uns]]'' – Gleason
* 1971: ''[[Pokój przechodni]]'' – Sohni Hartmann  
* 1970: ''[[Zerwanie]]'' – Doktor Blanchard
* 1972: ''[[Ja wam pokażę]]'' – trener Kien
* 1971: ''[[Pokój przechodni]]'' – Sohni Hartmann
* 1973: ''[[Cudowny kożuszek]]'' – ojciec
* 1971: ''[[Wódz Seminolów]]'' – Tom
* 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' – Panoramix <small>(druga wersja)</small>
* 1972: ''[[Ja wam pokażę]]'' – Trener Kien
* 1976: ''[[Podróż Kota w Butach]]'' – Pirat #3 <small>(wersja kinowa)</small>
* 1973: ''[[Cudowny kożuszek]]'' – Ojciec
* 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' – Panoramix <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1976: ''[[Podróż Kota w Butach]]'' – Pirat #3 <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1978: ''[[Pod Borsuczą Skałą]]'' – Leśniczy
* 1978: ''[[Pod Borsuczą Skałą]]'' – Leśniczy
* E1980: ''[[Pies, który śpiewał]]''
* E1980: ''[[Pies, który śpiewał]]''
* 1981: ''[[Lisek Vuk]]'' – Kogut
* 1985: ''[[Asterix kontra Cezar]]'' –
* 1985: ''[[Asterix kontra Cezar]]'' –
** Superbus <small>(pierwsza wersja)</small>,
** Superbus <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Panoramix <small>(druga wersja)</small>
** Panoramix <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' – Panoramix
* 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' – Panoramix
* 1986: ''[[Bolek i Lolek na Dzikim Zachodzie]]'' – Sklepikarz
* 1986: ''[[Bolek i Lolek na Dzikim Zachodzie]]'' – Sklepikarz
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' – policjant Slut <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' – Policjant Slut <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* E1987: ''[[Odnaleziony skarb]]''
* E1987: ''[[Odnaleziony skarb]]''
* 1989: ''[[Babar zwycięzca]]''
* 1989: ''[[Babar zwycięzca]]''
Linia 28: Linia 39:
* 1990: ''[[Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampy]]'' – Cezar
* 1990: ''[[Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampy]]'' – Cezar
* 1993: ''[[Maska Batmana]]'' – Alfred Pennyworth
* 1993: ''[[Maska Batmana]]'' – Alfred Pennyworth
* 1993: ''[[Wędrówka do domu]]''
* 1993: ''[[Wędrówka do domu]]'' – Quentin
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]'' – Panoramix (Getafix)
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]'' – Panoramix (Getafix)
* 1994: ''[[Bajka o pluszowych misiach, które uratowały święta]]'' – Latarka
* 1994: ''[[Bajka o pluszowych misiach, które uratowały święta]]'' – Latarka
* 1994: ''[[Opowieść wigilijna Flintstonów]]'' <small>(druga wersja)</small>
* 1994: ''[[Opowieść wigilijna Flintstonów]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Fred Rogers
* 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Fred Rogers
* 1995: ''[[Królowa Śniegu (film 1995)|Królowa Śniegu]]''
* 1995: ''[[Królowa Śniegu (film 1995)|Królowa Śniegu]]''
* 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' – Lustereczko macochy <small>(wersja TVP)</small>
* 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' – Lustereczko macochy <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do nowego świata]]''
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata]]'' – Herold
* 1999: ''[[Asterix i Obelix kontra Cezar]]'' – Związany druid
* 1999: ''[[Asterix i Obelix kontra Cezar]]'' – Związany druid
* 1999: ''[[Kraina Elfów (film)|Kraina Elfów]]''
* 2011: ''[[Pan Popper i jego pingwiny]]''
* 2011: ''[[Pan Popper i jego pingwiny]]''
* 2012: ''[[Wyśpiewać marzenia]]'' – kierowca Kadee
* 2012: ''[[Wyśpiewać marzenia]]'' – kierowca Kadee
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* ''[[Tom i Jerry]]'' – Konduktor Niebiańskiego Ekspresu <small>(odc. 42)</small>
* ''[[Tom i Jerry]]'' – Konduktor Niebiańskiego Ekspresu <small>(odc. 42)</small>
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – staruszek <small>(''Gdy kot śpi, myszy harcują'')</small>
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – Staruszek <small>(''Gdy kot śpi, myszy harcują'')</small>
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie|Pixie i Dixie oraz Pan Jinks]]'' – Lokaj <small>(pierwsza wersja; odc. 12)</small>
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie|Pixie i Dixie oraz Pan Jinks]]'' – Lokaj <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 12)</small>
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' –  
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' –
** Sprzedawca wyposażenia basenów <small>(druga wersja; odc. 2)</small>,
** Sprzedawca wyposażenia basenów <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Nauczyciel sztuk walki <small>(druga wersja; odc. 14)</small>
** Nauczyciel sztuk walki <small>(druga wersja dubbingu; odc. 14)</small>
* 1961-1962: ''[[Kocia ferajna|Kot Tip-Top]]'' – policjant Slut <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1961-1962: ''[[Kocia ferajna|Kot Tip-Top]]'' – policjant Slut <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1964-1967: ''[[Goryl Magilla]]''  
* 1964-1967: ''[[Goryl Magilla]]''
* 1964-1965: ''[[Jonny Quest]]'' – naukowiec <small>(odc. 9)</small>
* 1964-1965: ''[[Jonny Quest]]'' – naukowiec <small>(odc. 9)</small>
* 1969: ''[[Dastardly i Muttley|Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1969: ''[[Dastardly i Muttley|Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
Linia 55: Linia 67:
* 1973: ''[[Siedemnaście mgnień wiosny]]'' – Fotograf
* 1973: ''[[Siedemnaście mgnień wiosny]]'' – Fotograf
* 1975-1976, 1982-1983: ''[[Pszczółka Maja]]'' –
* 1975-1976, 1982-1983: ''[[Pszczółka Maja]]'' –
** Pan Skorek,
** Pan Skorek <small>(odc. 16)</small>,
** Odorek,
** Odorek <small>(odc. 20)</small>,
** Dowódca mrówek,
** Wódz mrówek <small>(odc. 22, 37)</small>,
** Nocuś,
** Nocuś <small>(odc. 39)</small>,
** Wij,
** Wij <small>(odc. 51)</small>,
** Strażnik ula,
** różne głosy
** różne głosy
* 1976: ''[[Pinokio (serial animowany 1976)|Pinokio]]'' – farmer <small>(odc. 15)</small>
* 1976: ''[[Pinokio (serial animowany 1976)|Pinokio]]'' – farmer <small>(odc. 15)</small>
Linia 67: Linia 80:
* 1979-1982: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' – wydawca komiksów pana Slone'a <small>(pierwsza wersja; odc. 1)</small>
* 1979-1982: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' – wydawca komiksów pana Slone'a <small>(pierwsza wersja; odc. 1)</small>
* 1981-1986: ''[[Dali]]'' − Kret <small>(odc. 5, 7)</small>
* 1981-1986: ''[[Dali]]'' − Kret <small>(odc. 5, 7)</small>
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' –  
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' –
** Homnibus,
** Homnibus,
** Pasibrzuch <small>(niektóre odcinki zdubbingowane w latach 90. i w 2006 roku)</small>
** Pasibrzuch <small>(niektóre odcinki zdubbingowane w latach 90. i w 2006 roku)</small>
** Ojciec Czas <small>(niektóre odcinki zdubbingowane w 2006 i 2010 roku)</small>
** Ojciec Czas <small>(niektóre odcinki zdubbingowane w 2006 i 2010 roku)</small>
* 1983-1987: ''[[Fraglesy]]''
* 1983-1987: ''[[Fraglesy]]''
* 1983-1984: ''[[Olimpiada Bolka i Lolka]]'' –
** Dziadek <small>(odc. 2)</small>,
** Głosy z tłumu <small>(odc. 12)</small>
* 1984-1988: ''[[Tajemnice wiklinowej zatoki (serial)|Tajemnice wiklinowej zatoki]]'' – tata wydra <small>(odc. 6)</small>
* 1984-1988: ''[[Tajemnice wiklinowej zatoki (serial)|Tajemnice wiklinowej zatoki]]'' – tata wydra <small>(odc. 6)</small>
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' –
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' –
** dziadek Kevina,
** Dziadek Kevina,
** sir Tarka
** Sir Tarka
* 1985: ''[[Wuzzle]]'' – Super Pirat <small>(odc. 7)</small>
* 1985: ''[[Wuzzle]]'' – Super Pirat <small>(odc. 7)</small>
* 1987: ''[[Bajarz]]'' – ojciec Nieboja <small>(odc. 2)</small>
* 1987: ''[[Bajarz]]'' – Ojciec Nieboja <small>(odc. 2)</small>
* 1987: ''[[Tylko Manhattan]]'' – Szofer
* 1987: ''[[Tylko Manhattan]]'' – Szofer
* 1987: ''[[Wiwat skrzaty]]''
* 1987: ''[[Wiwat skrzaty]]''
* 1988: ''[[Dommel]]'' – sklepikarz Larry
* 1988: ''[[Dommel]]'' – Sklepikarz Larry
* 1988-1991: ''[[Kacze opowieści]]'' – lokaj Cezar
* 1988-1991: ''[[Kacze opowieści]]'' – lokaj Cezar
* 1988: ''[[Miś Yogi]]''
* 1988: ''[[Miś Yogi]]''
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści z Nowego Testamentu]]'' –
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści z Nowego Testamentu]]'' –
** jeden z pasterzy <small>(odc. 2)</small>,
** Jeden z pasterzy <small>(odc. 2)</small>,
** szewc <small>(odc. 15)</small>,
** Szewc <small>(odc. 15)</small>,
** służący <small>(odc. 15)</small>,
** Służący <small>(odc. 15)</small>,
** Bartymeusz <small>(odc. 17)</small>
** Bartymeusz <small>(odc. 17)</small>
* 1989-1991: ''[[Babar (serial animowany)|Babar]]'' – Pompadur
* 1989-1991: ''[[Babar (serial animowany)|Babar]]'' – Pompadur
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' –
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' –
** lokaj złodzieja jajek <small>(odc. 2)</small>,
** Lokaj złodzieja jajek <small>(odc. 2)</small>,
** jeden z przerażonych mieszkańców Bzyczkiem gigantem <small>(odc. 21)</small>,
** Jeden z przerażonych mieszkańców Bzyczkiem gigantem <small>(odc. 21)</small>,
** strażnik miasta, w którym był Bzyczek gigant <small>(odc. 21)</small>,
** Strażnik miasta, w którym był Bzyczek gigant <small>(odc. 21)</small>,
** Persi, rabuś, który ukradł diament <small>(odc. 41)</small>
** Persi, rabuś, który ukradł diament <small>(odc. 41)</small>
* 1990-1992: ''[[Muminki]]'' –
* 1990-1992: ''[[Muminki]]'' –
** wąż <small>(odc. 19-20)</small>,
** Wąż <small>(odc. 19-20)</small>,
** duch <small>(odc. 26)</small>,
** Duch <small>(odc. 26)</small>,
** Król <small>(odc. 63)</small>
** Król <small>(odc. 63)</small>
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' –
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' –
Linia 104: Linia 120:
** Grovely <small>(odc. 26, 75)</small>
** Grovely <small>(odc. 26, 75)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
** służący marszalissimusa Dzywerii,
** Służący marszalissimusa Dzywerii <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** klient, którego Marcin Tortur podebrał Rebece,
** Klient, którego Marcin Tortur podebrał Rebece <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** klientka, którą przewoził Ciapata,
** Klientka, którą przewoził Ciapata <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** pan Władza - policjant,
** Pan Władza - policjant <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** sprzedawca towaru okrętowego Kapitana Zasobnego,
** Sprzedawca towaru okrętowego Kapitana Zasobnego <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** jeden z podwładnych Don Karnage'a, szefa gangu Powietrznych Piratów,
** Jeden z podwładnych Don Karnage'a, szefa gangu Powietrznych Piratów <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** jeden z robotników w Dzywerii
** Jeden z robotników w Dzywerii <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' –
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' –
** Pryszcz <small>(odc. 61c)</small>,
** Pryszcz <small>(odc. 61c)</small>,
** anielski kot <small>(odc. 63c)</small>,
** Anielski kot <small>(odc. 63c)</small>,
** sędzia <small>(odc. 64a)</small>
** Sędzia <small>(odc. 64a)</small>
* 1991-1993: ''[[Taz-Mania]]'' – Pan Thickley <small>(wersja TVP)</small>
* 1991-1993: ''[[Taz-Mania]]'' – Pan Thickley <small>(wersja TVP)</small>
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' – pan Wielki, właściciel złotej rybki Atlas <small>(pierwsza wersja; odc. 11)</small>
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' – Pan Wielki, właściciel złotej rybki Atlas <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 11)</small>
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]'' – Charles Leadbeater <small>(odc. 21)</small>
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]'' – Charles Leadbeater <small>(odc. 21)</small>
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Charakteryzator <small>(odc. 41b)</small>
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Charakteryzator <small>(odc. 41b)</small>
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' –
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' –
** mieszkaniec osady #1 <small>(odc. 15)</small>,
** Mieszkaniec osady #1 <small>(odc. 15)</small>,
** ślepiec ostrzegający Dżasminę <small>(odc. 22)</small>
** Ślepiec ostrzegający Dżasminę <small>(odc. 22)</small>
* 1994-1996: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]'' –
* 1994-1996: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]'' –
** Generał Krang <small>(odc. 3)</small>,
** Generał Krang <small>(odc. 3)</small>,
Linia 127: Linia 143:
* 1994-1995: ''[[Insektory]]''
* 1994-1995: ''[[Insektory]]''
* 1995-1996: ''[[Nowe przygody Arsène’a Lupina]]''
* 1995-1996: ''[[Nowe przygody Arsène’a Lupina]]''
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót]]'' –  
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót]]'' –
** kowal <small>(odc. 14)</small>,
** Kowal <small>(odc. 14)</small>,
** stary klient <small>(odc. 16)</small>,
** Stary klient <small>(odc. 16)</small>,
** jeden z rycerzy króla Ryszarda <small>(odc. 16)</small>,
** Jeden z rycerzy króla Ryszarda <small>(odc. 16)</small>,
** jeden ze sługów króla wyspy Dominikańskiej <small>(odc. 22)</small>,
** Jeden ze sługów króla wyspy Dominikańskiej <small>(odc. 22)</small>,
** jeden z byłych króla Gordiosa <small>(odc. 23)</small>,
** Jeden z byłych króla Gordiosa <small>(odc. 23)</small>,
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 27)</small>,
** Jeden z mieszkańców <small>(odc. 27)</small>,
** jeden z wiwatujących wieśniaków <small>(odc. 29)</small>
** Jeden z wiwatujących wieśniaków <small>(odc. 29)</small>
* 1996-1997: ''[[Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa]]''
* 1996-1997: ''[[Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa]]''
* 1996-2000: ''[[Superman]]'' –
* 1996-2000: ''[[Superman]]'' –
Linia 145: Linia 161:
** Krabul <small>(odc. 1a, 3a, 6a, 9a, 11b, 13a, 21a, 23a, 26b)</small>,
** Krabul <small>(odc. 1a, 3a, 6a, 9a, 11b, 13a, 21a, 23a, 26b)</small>,
** Pan Mieczyk <small>(odc. 1b, 6a, 7a, 13b, 14a, 22b)</small>,
** Pan Mieczyk <small>(odc. 1b, 6a, 7a, 13b, 14a, 22b)</small>,
** jeden z kibiców <small>(odc. 1b)</small>,
** Jeden z kibiców <small>(odc. 1b)</small>,
** komentator mecza w małżballa <small>(odc. 3b)</small>,
** Komentator mecza w małżballa <small>(odc. 3b)</small>,
** reporter <small>(odc. 5a)</small>
** Reporter <small>(odc. 5a)</small>
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' – Henryk, sługa księcia Edwarda <small>(odc. 23)</small>
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' – Henryk, sługa księcia Edwarda <small>(odc. 23)</small>
* 2003-2010: ''[[Małgosia i buciki]]''
* 2003-2010: ''[[Małgosia i buciki]]''
Linia 153: Linia 169:
=== Gry ===
=== Gry ===
* 1996: ''[[Smerfy: Smerfoteletransporter]]''
* 1996: ''[[Smerfy: Smerfoteletransporter]]''
=== Spektakle ===
* 1980: ''[[Hamlet]]'' – Drugi grabarz
=== Słuchowiska ===
=== Słuchowiska ===
* 1977: ''[[Sława i chwała]]'' – Służacy Spychały <small>(odc. 21)</small>
* 1961: ''[[Dziwne przygody małego Murzynka]]''
* 1972: ''[[Opowieść o czarnym księżycu Pelau]]'' – Patson
* 1972: ''[[Jabłka]]'' – Kelner
* 1973: ''[[Pilna przesyłka do Londynu]]'' – Głos 2
* 1973: ''[[W obronie prawa]]''
* 1973: ''[[W dworku na Nowolipkach]]'' – Służący
* 1973: ''[[Bitwa o atom]]'' – Pułkownik Pash
* 1973-1974: ''[[Popioły (audioserial 1973)|Popioły]]''– Służący
* 1974: ''[[Duch Białowieży]]'' – Wartownik II
* 1974: ''[[Bakterie miały wygrać wojnę]]'' – Oficer wywiadu
* 1974: ''[[Długo i szczęśliwie]]'' – Głos na defiladzie
* 1974: ''[[Przebudzenie]]''
* 1975: ''[[Niespodzianka]]''
* 1975: ''[[Zamiast programu]]'' – Profesor Grawitacz
* 1975: ''[[Czerwona oberża]]''
* 1975: ''[[Piękna Ihuoma]]''
* 1975: ''[[Wzlot i upadek]]'' – Polverelli
* 1975: ''[[Uciechy stanu małżeńskiego]]'' – Kawaler I
* 1976: ''[[Złota wolność]]''
* 1976: ''[[Ostatnia wola]]'' – Lokaj
* 1976: ''[[Pastorałka]]''
* 1976: ''[[Akropol]]'' – Świadek II
* 1977: ''[[Sława i chwała (audioserial 1977)|Sława i chwała]]'' – Służacy Spychały <small>(odc. 21)</small>
* 1977: ''[[Kolekcja Ackermanów]]''
* 1978: ''[[Koczowisko]]''
* 1978: ''[[Wróg ludu]]''
* 1978: ''[[Pogoń]]'' – Kierowca
* 1978: ''[[Gdy tego domu próg przekroczę]]''
* 1978: ''[[Doktor Murek]]'' – Ksiądz
* 1978: ''[[Kwiecień]]'' – Głos 3
* 1978: ''[[O ziemię skąd nasz ród]]'' –
** Działacz,
** Niemiec
* 1979: ''[[Hałasy]]'' – Głos urzędnika
* 1979: ''[[Żółty krzyż]]'' – Głos 4
* 1979: ''[[Ściana (słuchowisko 1979)|Ściana]]'' – Kelner
* 1979: ''[[Alibi dla sędziego]]'' – Przewodniczący ławy przysięgłych
* 1979: ''[[Kariera Nikodema Dyzmy]]''
* 1980: ''[[Buntownik mimo woli, czyli skandal jeszcze raz]]''
* 1980: ''[[Strzały w Hotelu Liegeois]]''
* 1980: ''[[Egzamin]]'' – Woźny
* 1980: ''[[Homo divisus]]'' – Rot
* 1980: ''[[Mistrz i Małgorzata]]'' – Głos II
* 1980: ''[[Kalisz w I wojnie światowej]]''
* 1980: ''[[Najlepszy aktor Finlandii]]'' – Salminen
* 1981: ''[[Bosa królewna, czyli dziewczyna w perkaliku - wodewil]]'' – Lata ptaszek
* 1983: ''[[Sprawa żyrardowska]]'' – Lokaj
* 1983: ''[[Sprawa Bagińskiego i Wieczorkiewicza]]'' – Głos 4
* 1985: ''[[Dzieje grzechu]]''
* 1985: ''[[Oświadczyny Jankesa]]''
* 1986: ''[[Medalion, czyli wiośniana księżniczka]]'' – Franciszek Bars
* 1987: ''[[Rodzinka]]''
* 1987: ''[[Cytadela]]'' – Policjant
* 1988: ''[[Katarynka]]'' – Stróż Kazimierz
* 1989: ''[[Podróż brekiem]]''
* 1989: ''[[Koniec rozdziału]]'' – Służący
* 1991: ''[[Apostoł niewiary]]''
* 1992: ''[[Róża]]''
* 1993: ''[[Agamemnon]]'' – Argejczyk
* 1993-1994: ''[[Kajtuś czarodziej]]'' – Sprzedawca 3
* 1993-1994: ''[[Kajtuś czarodziej]]'' – Sprzedawca 3
* 1995: ''[[Zły]]'' – woźny sądowy
* 1994: ''[[Lochy Watykanu]]'' – Lokaj hrabiego Hektora
* 1996: ''[[Filip]]'' – Dyrektor generalny
* 1995: ''[[Zły (audioserial 1995)|Zły]]'' – Woźny sądowy
* 1997: ''[[Lalka]]'' – Maruszewicz <small>(odc. 20)</small>
* 1995: ''[[Wniebowstąpienie]]''
* 1998: ''[[Faraon (słuchowisko)|Faraon]]'' –
* 1995: ''[[Traktat Middoth]]'' – Woźny
* 1996: ''[[Opowieść o dwóch siostrach]]''
* 1996: ''[[Cudowna melina]]'' –
** Kelner,
** Głos 2
* 1996: ''[[Filip (słuchowisko 1996)|Filip]]'' – Dyrektor generalny
* 1997: ''[[Lalka (audioserial 1997)|Lalka]]'' – Maruszewicz <small>(odc. 20)</small>
* 1997: ''[[Chrystus cierpiący]]'' – Arcykapłan
* 1997: ''[[Przepraszamy za usterki]]'' – Emeryt
* 1998: ''[[Nad Niemnem (audioserial 1998)|Nad Niemnem]]'' – Maksym <small>(odc. 19)</small>
* 1999: ''[[Faraon (audioserial 1999)|Faraon]]'' –
** Tutmozer <small>(odc. 4)</small>,
** Tutmozer <small>(odc. 4)</small>,
** słuząćy Ramzesa <small>(odc. 13)</small>
** Służący Ramzesa <small>(odc. 13)</small>
* 1998: ''[[Nad Niemnem]]'' – Maksym <small>(odc. 19)</small>
* 1999: ''[[Anna Karenina (słuchowisko 1999)|Anna Karenina]]'' – Lokaj Karenina <small>(odc. 20)</small>
* 1999: ''[[Anna Karenina (słuchowisko)|Anna Karenina]]''
* 1999: ''[[Dobrze się nastaw]]''
* 1999: ''[[Perfidny zarzut]]''
* 2000: ''[[Martin Eden]]'' – White, zastępca Forda <small>(odc. 18)</small>
* 2000: ''[[Martin Eden]]'' – White, zastępca Forda <small>(odc. 18)</small>
* 2000: ''[[Popioły]]'' – Łukasz, lokaj Gintułta <small>(odc. 15)</small>
* 2000: ''[[Popioły (audioserial 2000)|Popioły]]'' – Łukasz, lokaj Gintułta <small>(odc. 15)</small>
* 2001: ''[[Potop]]''
* 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]''
* 2004: ''[[Prośba]]'' – Sekretarz
* 2007: ''[[Wacława dzieje]]'' – Ksiądz 2
* 2009: ''[[Złota czaszka]]'' – Obywatel I
* 2009: ''[[Złota czaszka]]'' – Obywatel I
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' – Ksiądz
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' – Ksiądz
* 2012: ''[[Boży bojownicy]]'' – Stary Szpieg
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Stary Szpieg
* 2012: ''[[Hotel Polski 1943]]'' – Dozorca
* 2016: ''[[Panny z Wilka]]'' – Fornal Antoni
* 2016: ''[[Panny z Wilka]]'' – Fornal Antoni
* 2017: ''[[Virion. Wyrocznia]]''
* 2017: ''[[Virion. Wyrocznia]]''
* 2017: ''[[Cudze meble]]'' – Dziadek
* 2017: ''[[Stacja końcowa]]'' – Starszy mężczyzna
* 2018: ''[[Lalek (słuchowisko 2018)|Lalek]]'' – Listonosz
* 2018-2019: ''[[Filary Ziemi]]''
* 2018: ''[[Zamęt]]'' – Szejk Rahman
* 2018: ''[[Zamęt]]'' – Szejk Rahman
=== Spektakle ===
* 2019: ''[[Wilimowski]]''
* 1980: ''[[Hamlet]]'' – drugi grabarz


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 20:07, 29 gru 2022

Henryk Łapiński

aktor

Henryk Łapiński.jpg
Data i miejsce urodzenia 2 stycznia 1933
Warszawa
Data i miejsce śmierci 11 września 2020
Warszawa

Henryk Łapiński (ur. 2 stycznia 1933 roku w Warszawie, zm. 11 września 2020 roku tamże) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi (1956).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Spektakle

  • 1980: Hamlet – Drugi grabarz

Słuchowiska

Linki zewnętrzne