Hiventy Poland: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
m (uzupełnienie)
Linia 117: Linia 117:
* [[Anastazja (film 1997)|Anastazja]]
* [[Anastazja (film 1997)|Anastazja]]
* [[Artur i Minimki]]
* [[Artur i Minimki]]
* [[Artur i Minimki 3: Dwa światy]]
* [[Artur i zemsta Maltazara]]
* [[Asterix i Wikingowie]]
* [[Asterix i Wikingowie]]
* [[Atlantyda – Zaginiony ląd]]
* [[Atlantyda – Zaginiony ląd]]
Linia 147: Linia 149:
* [[Magiczna kostka]]
* [[Magiczna kostka]]
* [[Małpy w kosmosie]]
* [[Małpy w kosmosie]]
* [[Megamocny]]
* [[Mikołaj kontra Bałwanek]]
* [[Mikołaj kontra Bałwanek]]
* [[Mój brat niedźwiedź]]
* [[Mój brat niedźwiedź]]
Linia 169: Linia 172:
* [[Sezon na misia]]
* [[Sezon na misia]]
* [[Sezon na misia 2]]
* [[Sezon na misia 2]]
* [[Sezon na misia 3]]
* [[Shrek]]
* [[Shrek]]
* [[Shrek 2]]
* [[Shrek 2]]
Linia 334: Linia 338:
* [[Charlie i Lola]] <small>(odcinki 53-78)</small>
* [[Charlie i Lola]] <small>(odcinki 53-78)</small>
* [[Chłopiec z malajskiej wioski]]
* [[Chłopiec z malajskiej wioski]]
* [[Dalej, Diego!]]
* [[Dastardly i Muttley]]
* [[Dastardly i Muttley]]
* [[Dex Hamilton - Kosmiczny Entomolog]]
* [[Dex Hamilton - Kosmiczny Entomolog]]
Linia 364: Linia 369:
* [[Kocia ferajna]]
* [[Kocia ferajna]]
* [[Kod Lyoko]]
* [[Kod Lyoko]]
|
* [[Kosmiczne wojny (serial animowany)|Kosmiczne wojny]]
* [[Kosmiczne wojny (serial animowany)|Kosmiczne wojny]]
|
* [[Kot Ik!]]
* [[Kot Ik!]]
* [[Kraina Kongo Bongo]]
* [[Kraina Kongo Bongo]]
Linia 407: Linia 412:
* [[Pixie, Dixie i Pan Jinks]]
* [[Pixie, Dixie i Pan Jinks]]
* [[Płaskmania]]
* [[Płaskmania]]
|
* [[Porażki Króla Artura]]
* [[Porażki Króla Artura]]
|
* [[Powiedz to z Noddym]]
* [[Powiedz to z Noddym]]
* [[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego]] <small>(odcinki 1-8, 71-90)</small>
* [[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego]] <small>(odcinki 1-8, 71-90)</small>

Wersja z 21:41, 13 paź 2010

Start International Polska – polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, gier komputerowych oraz produkcji filmowych. Start International dysponuje łącznie sześcioma studiami o warunkach akustycznych spełniających najwyższe światowe normy oraz kilkoma pomieszczeniami technicznymi. Firma istnieje od 1995 roku, swoją siedzibę ma w Warszawie przy ulicy Rakowieckiej 36.

Start International Polska

Studio oferuje

  • Dubbing filmów fabularnych i animowanych
  • Udźwiękowienie gier komputerowych i reklam telewizyjnych/radiowych
  • Przygotowanie wyboru aktorów z „banku głosów”
  • Wersje lektorskie (voice over) – opracowanie i realizacja polskich ścieżek dźwiękowych
  • Opracowywanie i realizacja różnego rodzaju efektów dźwiękowych
  • Postsynchronizacja polskich filmów
  • Napisy filmowe (telewizja, DVD, wideo)

Zespół Start International Polska

Dialogiści

Dawniej:

Reżyserzy

Dawniej:

Dźwięk i montaż

Kierownik muzyczny

Kierownictwo produkcji

Dawniej:

Z firmą współpracują

  • Ale Kino!
  • Best Film
  • Canal+
  • Cartoon Network
  • Cinema City
  • Cyfrowy Polsat
  • Disney
  • DreamWorks
  • Forum Film Poland
  • Imperial Entertainment Home Video
  • ITI Film Studio
  • Kuchnia.tv
  • Monolith Films
  • Planete
  • Reader's Digest
  • Sony Pictures Studios
  • SPI International Polska
  • TVP
  • TVN
  • United International Pictures
  • Universal Pictures
  • Vision Film Distribution
  • Warner Bros.
  • Disney Channel

i inni

Produkcje

Pełnometrażowe filmy animowane

Filmy fabularne

Gry komputerowe

Seriale animowane i fabularne

i inne

Linki zewnętrzne