Władca pierścieni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Władca pierścieni
|tytuł=Władca pierścieni
|tytuł oryginalny=The Lord of the Rings
|tytuł oryginalny=The Lord of the Rings
|plakat=
|plakat=Władca pierścieni.jpg
|gatunek=przygodowy, animowany
|gatunek=przygodowy, animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
Linia 9: Linia 9:
|rok=1978  
|rok=1978  
|data premiery=10 marca [[2002]]
|data premiery=10 marca [[2002]]
}}'''Władca pierścieni''' (ang. ''The Lord of the Rings'') – amerykański film animowany z 1978 roku w reżyserii Ralpha Bakshiego. Wersja dubbingowana opracowana została przez Telewizję Polską na potrzeby własnych emisji i nie jest dostępna nigdzie indziej.
}}'''Władca pierścieni''' (ang. ''The Lord of the Rings'') – amerykański film animowany wyreżyserowany przez Ralpha Bakshiego.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 38: Linia 38:
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Saruman'''
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Saruman'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Théoden'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Théoden'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''właściciel gospody'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Właściciel gospody'''
* [[Andrzej Precigs]] – '''Gríma „Gadzi Język”'''
* [[Andrzej Precigs]] – '''Gríma „Gadzi Język”'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
Linia 45: Linia 45:
* [[Rafał Walentowicz]] – '''Celeborn'''
* [[Rafał Walentowicz]] – '''Celeborn'''
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Drzewiec'''
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Drzewiec'''
'''oraz''':
* [[Dorota Kawęcka]]
* [[Dorota Kawęcka]]
i inni
i inni

Aktualna wersja na dzień 11:44, 26 sie 2022

Władca pierścieni

The Lord of the Rings

Władca pierścieni.jpg
Gatunek przygodowy, animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, TVP3, TVP Kultura
Rok produkcji 1978
Data premiery dubbingu 10 marca 2002

Władca pierścieni (ang. The Lord of the Rings) – amerykański film animowany wyreżyserowany przez Ralpha Bakshiego.

Fabuła

Film stanowi adaptację najpopularniejszej powieści J. R. R. Tolkiena, obejmująca cały tom Drużyna Pierścienia (Wyprawa) oraz połowę Dwóch wież. Hobbit imieniem Frodo wchodzi w posiadanie Jedynego Pierścienia – potężnego artefaktu, który chce odzyskać władca ciemności, Sauron. Frodo wraz z towarzyszami wyrusza do posępnego Mordoru – jedynego miejsca, w którym można zniszczyć pierścień.

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi na podstawie przekładu: Marii SkibniewskiejGrażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownik produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Piotr Makowski

Linki zewnętrzne

Śródziemie
Hobbit
Filmy Hobbit: Niezwykła podróżHobbit: Pustkowie SmaugaHobbit: Bitwa Pięciu Armii
Gry Hobbit
Władca pierścieni
Filmy Władca pierścieni
Gry Władca Pierścieni: Drużyna PierścieniaWładca pierścieni: Wojna o Pierścień
Słuchowiska Dwie wieże