Harry Potter i Komnata Tajemnic: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 20 wersji utworzonych przez 8 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Harry Potter i Komnata Tajemnic''' (org. ''Harry Potter and the Chamber of Secrets'', 2002) – film fantasy, na podstawie książki Joanne K. Rowling Harry Potter i Komnata Tajemnic.
{{Film2
|tytuł= Harry Potter i Komnata Tajemnic
|tytuł oryginalny= Harry Potter and the Chamber of Secrets
|plakat= Harry Potter i Komnata Tajemnic.jpg
|gatunek= familijny, fantasy, przygodowy
|kraj= Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
|język= angielski
|dystrybutor kinowy= [[Warner Bros.|Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o.o.]]
|rok= 2002
|data premiery= 1 stycznia [[2003]]
}}'''Harry Potter i Komnata Tajemnic''' (ang. ''Harry Potter and the Chamber of Secrets'', 2002) – film fantasy, na podstawie książki Joanne K. Rowling Harry Potter i Komnata Tajemnic.


Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 stycznia 2003 roku.
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 stycznia [[2003]] roku; dystrybucja: [[Warner Bros.|Warner Bros. Poland]].
 
== Fabuła ==
W Hogwarcie, słynnej szkole magii, rozpoczyna się nowy rok szkolny. Harry Potter (Daniel Radcliffe) i jego przyjaciel Ron Weasley (Rupert Grint) od początku mają pecha. Spóźniają się na pociąg, więc – by dotrzeć na miejsce – wyruszają w drogę latającym samochodem. Niestety, doprowadzają do kraksy, co ściąga na nich gniew profesora Snape’a (Alan Rickman). Okazuje się, że zeszłoroczny wyczyn – unieszkodliwienie lorda Voldemorta – uczyniło z Harry’ego bohatera. Młodego czarodzieja wcale nie cieszy ta nagła popularność, która nie pomaga mu w skupieniu się na nauce, a nawet przysparza wrogów, także wśród nauczycieli. Nowy wykładowca obrony przed czarną magią, Gilderoy Lockhart (Kenneth Branagh), zdaje się być jednak wielbicielem Harry’ego. Tymczasem profesor Albus Dumbledore (Richard Harris) ostrzega, że w murach akademii czai się zło. Na ścianie pojawia się złowieszczy napis, który głosi, że otwarto Komnatę Tajemnic. Uczniom i nauczycielom grozi niebezpieczeństwo i szkoła ma zostać zamknięta. Potter musi dowiedzieć się, co wydostało się z komnaty i pokonać mroczne siły, które opanowały Hogwart. Pomaga mu Ron i przyjaciółka Hermiona Granger (Emma Watson). Druga część opowieści o przygodach młodego czarodzieja wzbudziła powszechny entuzjazm i przyciągnęła do kin tłumy widzów.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-817229</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Tomasz Mirkowicz]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]<br />
'''Tłumaczenie tekstu''': [[Tomasz Mirkowicz]]<br />
'''Dźwięk''': [[Jacek Osławski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Montaż''': [[Agnieszka Stankowska]], [[Ilona Czech-Kłoczewska|Ilona Czech]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Beata Kawka]], [[Elżbieta Kręciejewska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]], [[Elżbieta Kręciejewska]]<br />
'''Tłumaczenie książki''': [[Wikipedia:Andrzej Polkowski (tłumacz)|Andrzej Polkowski]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Polskie wydawnictwo''': Media Rodzina<br />
* [[Aleksander Gręziak]] – '''Harry'''
'''Wystąpili''':
* [[Marcin Łabno]] – '''Ron'''
* [[Aleksander Gręziak]] – '''Harry Potter'''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona'''
* [[Marcin Łabno]] – '''Ronald „Ron” Weasley'''
* [[Kazimierz Wysota]] – '''Vernon'''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona Granger'''
* [[Ewa Dałkowska]] – '''Petunia'''
* [[Kazimierz Wysota]] – '''Vernon Dursley'''
* [[Ewa Dałkowska]] – '''Petunia Dursley'''
* [[Mateusz Maksiak]] – '''Dudley Dursley'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Zgredek'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Zgredek'''
* [[Jakub Truszczyński]] –
* [[Jakub Truszczyński]] –
** '''Fred Weasely''',
** '''Fred Weasley''',
** '''George Weasely'''
** '''George Weasley'''
* [[Joanna Jędryka]] – '''Pani Weasely'''
* [[Joanna Jędryka]] – '''Molly Weasley'''
* [[Leon Charewicz]] – '''Artur Weasely'''
* [[Leon Charewicz]] – '''Artur Weasley'''
* [[Marcin Perchuć]] – '''Gilderoy LockHeart'''
* [[Marek Obertyn]] –
* [[Mariusz Benoit]] – '''Snape'''
** '''Aragog''',
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Dumbledore'''
** '''Rubeus Hagrid'''
* [[Wiesława Mazurkiewicz]] – '''McGonagall'''
* [[Marcin Perchuć]] – '''Gilderoy Lockhart'''
* [[Mariusz Benoit]] – '''Severus Snape'''
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Albus Dumbledore'''
* [[Wiesława Mazurkiewicz]] – '''Minerwa McGonagall'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy'''
* [[Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy'''
* [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy'''
* [[Mateusz Damięcki]] – '''Tom Riddle'''
* [[Mateusz Damięcki]] – '''Tom Riddle'''
* [[Julia Malska]] – '''Ginny'''
* [[Julia Malska]] – '''Ginny Weasley'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Percy'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Percy Weasley'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Filch'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Argus Filch'''
* [[Krzysztof Królak]] – '''Neville'''
* [[Krzysztof Królak]] – '''Neville Longbottom'''
* [[Jan Paszkowski]] – '''Crabbe'''
* [[Jan Paszkowski]] – '''Vincet Crabbe'''
* [[Piotr Uszyński]] – '''Goyle'''
* [[Piotr Uszyński]] – '''Gregory Goyle'''
* [[Michał Wanio]] – '''Seamus'''
* [[Michał Wanio]] – '''Seamus Finnigan'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Prawie Bezgłowy Nick'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Prawie Bezgłowy Nick'''
* [[Kacper Głódkowski]] – '''Colin'''
* [[Kacper Głódkowski]] – '''Colin Creevy'''
* [[Damian Walczak]] – '''Dean'''
* [[Damian Walczak]] – '''Dean Thomas'''
* [[Piotr Borowski]] – '''Wood'''
* [[Tomasz Robaczewski]] – '''Marcus Flint'''
* [[Jędrzej Łagodziński]] – '''Lee'''
* [[Piotr Borowski]] – '''Oliver Wood'''
* [[Andrzej Balcerzak]] – '''Knot'''
* [[Jędrzej Łagodziński]] – '''Lee Jordan'''
* [[Barbara Zielińska]] – '''Profesor Sprout'''
* [[Aleksander Stroganov]] – '''Justin Finch-Fletchley'''
* [[Zygmunt Hobot]] – '''Tiara Przydziału'''
* [[Andrzej Balcerzak]] – '''Korneliusz Knot'''
* [[Barbara Zielińska]] – '''Pomona Sprout'''
* [[Małgorzata Puzio|Małgorzata Puzio-Miękus]] – '''Jęcząca Marta'''
* [[Małgorzata Puzio|Małgorzata Puzio-Miękus]] – '''Jęcząca Marta'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Madam Pompfrey'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Poppy Pomfrey'''
* [[Tomasz Robaczewski]] – '''Flint'''
'''oraz''':
* [[Aleksander Stroganov]] – '''Justyn'''
* [[Zygmunt Hobot]] – '''Tiara Przydziału'''
* [[Marek Obertyn]] –
** '''Aragog''',
** '''Hagrid'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Zofia Gładyszewska]]
* [[Zofia Gładyszewska]]
* [[Krystyna Rutkowska-Ulewicz]]
* [[Krystyna Rutkowska-Ulewicz]]
* [[Hanna Chojnacka]]
* [[Hanna Chojnacka]] – '''Stara wiedźma'''
* [[Grażyna Syta]]
* [[Grażyna Syta]]
* [[Sonia Szafrańska]]
* [[Sonia Szafrańska]]
* [[Anna Wiśniewska]]
* [[Anna Wiśniewska]] – '''Uczennica'''
* [[Agnieszka Malarz]]
* [[Agnieszka Malarz]]
* [[Maciej Gąsiorek]]
* [[Maciej Gąsiorek]]<!-- – '''Konduktor'''-->
* [[Józef Mika]]
* [[Józef Mika]] – '''Chochliki kornwalijskie'''
* [[Jarosław Domin]]
* [[Jarosław Domin]]<!-- – '''Chochliki kornwalijskie'''-->
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Roman Szafrański]]
* [[Roman Szafrański]] – '''Fotograf'''
* [[Tomek Franaszek]]
* [[Tomasz Franaszek|Tomek Franaszek]]
* [[Karol Abramczyk]]
* [[Karol Abramczyk]]
* [[Adam Pluciński]]
* [[Adam Pluciński]] – '''Prefekt Krukonów'''
* [[Filip Domagała]]
* [[Filip Domagała]]
* [[Marcin Fiorek]]
* [[Marcin Fiorek]]
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Obraz'''
i inni
i inni


== Zobacz też ==
=== Usunięte sceny ===
* ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny]]''
'''Wystąpili''':
* ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]''
* [[Aleksander Gręziak]] – '''Harry Potter'''
* ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (gra)|Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' (gra komputerowa)
* [[Marcin Łabno]] – '''Ron Weasley'''
* ''[[Harry Potter i Czara Ognia]]''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona Granger'''
* ''[[Harry Potter i Czara Ognia (gra)|Harry Potter i Czara Ognia]]'' (gra komputerowa)
* [[Kazimierz Wysota]] – '''Vernon Dursley'''
* ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa]]''
* [[Ewa Dałkowska]] – '''Petunia Dursley'''
* ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa (gra)|Harry Potter i Zakon Feniksa]]'' (gra komputerowa)
* [[Mateusz Maksiak]] – '''Dudley Dursley'''
* ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi]]''
* [[Jakub Truszczyński]]
* ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (gra)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' (gra komputerowa)
** '''Fred Weasley''',
** '''George Weasley'''
* [[Marek Obertyn]] – '''Rubeus Hagrid'''
* [[Marcin Perchuć]] – '''Gilderoy Lockhart'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy'''
* [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy'''
* [[Kacper Głódkowski]] – '''Colin Creevy'''
* [[Aleksander Stroganov]] – '''Justin Finch-Fletchley'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Pan Borgin'''<!--
* [[]] – '''Pan Mason'''
* [[Grażyna Syta]] – '''Pani Mason'''
* [[]] – '''Ernie Macmillan'''
* [[Sonia Szafrańska]] – '''Hanna Abbott'''-->
i inni
 
== Plansze ==
=== Wydanie VHS z roku 2003, emisje w TVN w latach 2005-2008/09, emisje w HBO w latach 2004-2005 ===
<gallery mode=nolines>
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 1.jpg|Zlokalizowany tytuł
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 2.jpg|Ekipa
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 3.jpg|Obsada
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 4.jpg
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 5.jpg
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 6.jpg
</gallery>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Harry_Potter_i_Komnata_Tajemnic_(film)}}
* {{Wikipedia|Harry Potter i Komnata Tajemnic (film)}}
* {{filmweb|film|32302}}
* {{filmweb|film|32302}}
* {{stopklatka|film|9183}}
* {{stopklatka|film|9183}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=142&Itemid=108 ''Harry Potter i Komnata Tajemnic''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/h/harry-potter-i-komnata-tajemnic/ ''Harry Potter i Komnata Tajemnic''] na stronie Dubbing.pl
 
{{Harry Potter}}
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 16:58, 4 mar 2024

Harry Potter i Komnata Tajemnic

Harry Potter and the Chamber of Secrets

Harry Potter i Komnata Tajemnic.jpg
Gatunek familijny, fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o.o.
Rok produkcji 2002
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2003

Harry Potter i Komnata Tajemnic (ang. Harry Potter and the Chamber of Secrets, 2002) – film fantasy, na podstawie książki Joanne K. Rowling Harry Potter i Komnata Tajemnic.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 stycznia 2003 roku; dystrybucja: Warner Bros. Poland.

Fabuła

W Hogwarcie, słynnej szkole magii, rozpoczyna się nowy rok szkolny. Harry Potter (Daniel Radcliffe) i jego przyjaciel Ron Weasley (Rupert Grint) od początku mają pecha. Spóźniają się na pociąg, więc – by dotrzeć na miejsce – wyruszają w drogę latającym samochodem. Niestety, doprowadzają do kraksy, co ściąga na nich gniew profesora Snape’a (Alan Rickman). Okazuje się, że zeszłoroczny wyczyn – unieszkodliwienie lorda Voldemorta – uczyniło z Harry’ego bohatera. Młodego czarodzieja wcale nie cieszy ta nagła popularność, która nie pomaga mu w skupieniu się na nauce, a nawet przysparza wrogów, także wśród nauczycieli. Nowy wykładowca obrony przed czarną magią, Gilderoy Lockhart (Kenneth Branagh), zdaje się być jednak wielbicielem Harry’ego. Tymczasem profesor Albus Dumbledore (Richard Harris) ostrzega, że w murach akademii czai się zło. Na ścianie pojawia się złowieszczy napis, który głosi, że otwarto Komnatę Tajemnic. Uczniom i nauczycielom grozi niebezpieczeństwo i szkoła ma zostać zamknięta. Potter musi dowiedzieć się, co wydostało się z komnaty i pokonać mroczne siły, które opanowały Hogwart. Pomaga mu Ron i przyjaciółka Hermiona Granger (Emma Watson). Druga część opowieści o przygodach młodego czarodzieja wzbudziła powszechny entuzjazm i przyciągnęła do kin tłumy widzów.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-817229

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Tłumaczenie: Tomasz Mirkowicz
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dźwięk: Jacek Osławski
Montaż: Agnieszka Stankowska, Ilona Czech
Organizacja produkcji: Beata Kawka, Elżbieta Kręciejewska
Tłumaczenie książki: Andrzej Polkowski
Polskie wydawnictwo: Media Rodzina
Wystąpili:

oraz:

i inni

Usunięte sceny

Wystąpili:

i inni

Plansze

Wydanie VHS z roku 2003, emisje w TVN w latach 2005-2008/09, emisje w HBO w latach 2004-2005

Linki zewnętrzne

Wizarding World
Harry Potter
Filmy Kamień FilozoficznyKomnata TajemnicWięzień AzkabanuCzara OgniaZakon FeniksaKsiążę PółkrwiInsygnia Śmierci: Część IInsygnia Śmierci: Część II
Gry Komnata TajemnicWięzień AzkabanuCzara OgniaZakon FeniksaKsiążę PółkrwiInsygnia Śmierci: Część IInsygnia Śmierci: Część IIMistrzostwa świata w quidditchuWonderbook: Księga czarów
Serial Harry Potter: Magiczne chwile filmowe
Program Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu
Fantastyczne zwierzęta
Filmy Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźćFantastyczne zwierzęta: Zbrodnie GrindelwaldaFantastyczne zwierzęta: Tajemnice Dumbledore’a