Goofy w college'u: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawki)
 
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Goofy w college’u''' (org. ''An Extremely Goofy Movie'', 2000) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1995 roku – ''[[Goofy na wakacjach]]''.
{{Film2
|tytuł=Goofy w college’u
|tytuł oryginalny=An Extremely Goofy Movie
|plakat=Goofy w college'u.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Disney Channel]], [[TV Puls]], [[Polsat]] <small>(2. wersja)</small>
|rok=2000
|data premiery=1 stycznia [[2006]] <small>(1. wersja)</small><br /><!--13 lipca -->[[2008]] <small>(2. wersja)</small>
}}
'''Goofy w college’u''' (ang. ''An Extremely Goofy Movie'', 2000) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1995 roku – ''[[Goofy na wakacjach]]''.


[[Telewizja Polska|TVP1]] nadało film w wersji zrealizowanej przez Telewizję Polską, również taka wersja została wydana na DVD. Wersja ze Studia Start International została wyemitowana na kanale [[Disney Channel]], a także [[TV Puls]] (11 września 2011 roku).
Film posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza emitowana w [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera: 1 stycznia [[2006]] roku), druga przygotowana na zlecenie Disney Character Voices International i emitowana w [[Disney Channel]] (premiera:<!--13 lipca--> [[2008]] rok<!--u-->), [[TV Puls]] i w [[Polsat|Polsacie]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Opracowanie''': TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA<br />
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Dialogi''': [[Stanisława Dziedziczak]]<br />
'''Dialogi''': [[Stanisława Dziedziczak]]<br />
Linia 17: Linia 28:
'''Kierownik produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy Goof'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Max'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Maximilian „Max” Goof'''
* [[Józef Mika]] – '''Bobby'''
* [[Józef Mika]] – '''Robert „Bobby” Zimmeruski'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Bradley'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Bradley I Wielki'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Pajda'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Pajda'''
* [[Barbara Bursztynowicz]]
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Sylvia Marpole'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Pit'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Pete'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Karlik'''
* [[Dariusz Odija]] –
* [[Stefan Knothe]]
** '''Tank''',
* [[Grzegorz Wons]]
** '''Pracownik'''
* [[Jolanta Wilk]]
* [[Stefan Knothe]] – '''Komentator Chuck'''
* [[Jacek Bursztynowicz]]
* [[Grzegorz Wons]] – '''Ken Clark'''
* [[Jerzy Rogowski]]
* [[Jolanta Wilk]] – '''Poetka'''
* [[Ewa Wawrzoń]]
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Sędzia'''
* [[Jacek Jarosz]]
* [[Jerzy Rogowski]]
** '''Wykładowca''',
** '''Staruszek'''
* [[Ewa Wawrzoń]]
** '''Baristka''',
** '''Urzędniczka''',
** '''Studentka #4''',
** '''Studentka #5'''
* [[Jacek Jarosz]]
** '''Szef Goofy'ego''',
** '''Przewodnik'''
* [[Katarzyna Tatarak]] –
** '''Studentka #1''',
** '''Tłum'''
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Studentka #2''',
** '''Studentka #3''',
** '''Tłum'''
* [[Rafał Walentowicz]] –
** '''Członek bractwa Gamma #1''',
** '''Członek bractwa Gamma #2''',
** '''Komentator''',
** '''Tłum'''
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]


=== Druga wersja ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
Linia 43: Linia 76:
'''Kierownik produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy Goof'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Max'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Maximilian „Max” Goof'''
* [[Dariusz Toczek]] – '''Bradley'''
* [[Dariusz Toczek]] – '''Bradley Uppercrust III'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Bobby'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Robert „Bobby” Zimmeruski'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''PJ'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''PJ'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Sylvia'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Sylvia Marpole'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Pancer'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Pancer'''
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Sprawozdawca'''
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Pit'''
** '''Komentator Chuck''',
** '''Pracownik #1'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Pete'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Elżbieta Jarosik]]
* [[Elżbieta Jarosik]] – '''Urzędniczka'''
* [[Barbara Kałużna]]
* [[Barbara Kałużna]] – '''Poetka'''
* [[Magdalena Krylik]]
* [[Magdalena Krylik]]
* [[Julia Kołakowska]]
** '''Studentka #1''',
* [[Beata Wyrąbkiewicz]]
** '''Studentka #5''',
* [[Wojciech Duryasz]]
** '''Tłum'''
* [[Jacek Jarosz]]
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]]
* [[Andrzej Chudy]]
** '''Baristka''',
* [[Artur Kaczmarski]]
** '''Studentka #2''',
* [[Jacek Kopczyński]]
** '''Studentka #4''',
* [[Paweł Iwanicki]]
** '''Tłum'''
* [[Artur Pontek]]
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Tłum'''
* [[Grzegorz Drojewski]]
* [[Wojciech Duryasz]]
* [[Jacek Wolszczak]]
** '''Wykładowca''',
* [[Jonasz Tołopiło]]
** '''Pracownik #2''',
** '''Staruszek'''
* [[Jacek Jarosz]]
** '''Szef Goofy'ego''',
** '''Sędzia'''
* [[Andrzej Chudy]]
** '''Przewodnik''',
** '''Komentator'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Ken Clark'''
* [[Jacek Kopczyński]]
** '''Członek bractwa Gamma #3''',
** '''Tłum'''
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Gwary'''
* [[Artur Pontek]]
** '''Członek bractwa Gamma #1''',
** '''Wspinaczkowiec''',
** '''Tłum'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Tłum'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Członek bractwa Gamma #2'''
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Tłum'''
* [[Joanna Wizmur]] – '''Tłum'''


'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]
 
== Plansze ==
=== Emisja w Polsacie ===
<gallery mode=nolines>
Goofy w collegu - plansza 1.jpg
Goofy w collegu - plansza 2.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|39643|Goofy w college’u}}
* {{filmweb|film|39643|Goofy w college’u}}
 
{{Disney Television Animation}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 22:57, 7 wrz 2022

Goofy w college’u

An Extremely Goofy Movie

Goofy w college'u.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2 (1. wersja)
Disney Channel, TV Puls, Polsat (2. wersja)
Rok produkcji 2000
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2006 (1. wersja)
2008 (2. wersja)

Goofy w college’u (ang. An Extremely Goofy Movie, 2000) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1995 roku – Goofy na wakacjach.

Film posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza emitowana w TVP2 (premiera: 1 stycznia 2006 roku), druga przygotowana na zlecenie Disney Character Voices International i emitowana w Disney Channel (premiera: 2008 rok), TV Puls i w Polsacie.

Fabuła

Max dopiero zaczyna studia. W końcu będzie mieszkał sam i z daleka od swojego kochającego, ale obciachowego taty, Goofy’ego. Niestety, wolność Maxa szybko się kończy. Goofy traci pracę i nie ma perspektyw na zdobycie nowej, jeśli nie podniesie kwalifikacji. Oczywiście postanawia dołączyć do syna i uczyć się razem z nim. Okazuje się jednak, że tata zatrzymał się gdzieś w latach 70-tych. Poza tym Goofy zostaje rywalem Maxa w studenckiej olimpiadzie. Max i Goofy muszą się od siebie oddalić, aby w końcu przekonać się, jak naprawdę są sobie bliscy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-97151

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Druga wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Jacek Brzostyński

Plansze

Emisja w Polsacie

Linki zewnętrzne

Disney Television Animation
Seriale animowane WuzzleGumisieKacze opowieści (1987)Nowe przygody Kubusia PuchatkaChip i Dale: Brygada RRSuper BalooAgent KuperGoofy i inniMała SyrenkaSzmergielAladynTimon i PumbaKacza paczkaPotężne KaczoryDoug (serie V-VII)Mała księga dżungli101 dalmatyńczykówByle do przerwyPepper AnnI pies, i wydraHerkulesProdukcje Myszki MikiThe WeekendersPupilekBuzz Astral z Gwiezdnej BazyCafe MyszkaLloyd w kosmosieLegenda TarzanaKim KolwiekFillmore na tropieLilo i StichSuper Robot Monkey Team Hyperforce Go!Dave BarbarzyńcaBrenda i pan WhiskersAmerykański smok Jake LongMaggie BrzęczymuchaYin Yang Yo!Nowa szkoła królaKlub przyjaciół Myszki MikiWymiennicyMoi przyjaciele - Tygrys i KubuśFineasz i FerbAgent specjalny OsoKick Strach się baćAkwalansGwiazdozbiór Fineasza i FerbaJake i piraci z NibylandiiTron: RebeliaWodogrzmoty MałeJej Wysokość ZosiaMyszka MikiW tę i nazad7KPenn Zero: Bohater na pół etatuStar Butterfly kontra siły złaKornisz i FistachNastępcy: Świat PotępionychLwia StrażElena z AvaloruRobal z przyszłościPrawo Milo Murphy’egoMyszka Miki: Zamieszani w przygodyZaplątane przygody RoszpunkiKacze opowieściWielka Szóstka: SerialGreenowie w wielkim mieścieFancy Nancy ClancyPłazowyżSowi domCudowny świat MikiegoPotworna robotaMyszka Miki: FrajdomekMolly i DuchCzarodziejska cukiernia AlicjiRodzina Dumnych: Głośniej i dumniejMoon Girl i Diabelski DinozaurChomi i GretaStraż ekipaKiffZombies: The Re-Animated SeriesHailey w akcji!
Filmy telewizyjne i odcinki specjalne Puchatkowa gwiazdkaBuu! Buu, PuchatkuRodzina Dumnych: FilmLilo i Stich: Liroy i StichFineasz i Ferb: Przygoda w drugim wymiarzeJej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczkaElena i sekret AvaloruZanim żyli długo i zaplątaniNastępcy: Królewskie weseleMiki i opowieść o dwóch wiedźmachMiki i Minnie: Gwiazdkowe życzenieMiki ratuje ŚwiętaMiki i przyjaciele: cukierek albo psikus
Filmy animowane Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyAladyn: Powrót DżafaraGoofy na wakacjachAladyn i król złodzieiNiezwykła przygoda Kubusia PuchatkaPiękna i Bestia: Zaczarowane świętaPiękna i Bestia: Zaczarowany świat BelliPocahontas II: Podróż do Nowego ŚwiataKról Lew II: Czas SimbyDougMickey: Bajkowe ŚwiętaTygrys i przyjacieleGoofy w college'uMała Syrenka II: Powrót do morzaZakochany kundel II: Przygody ChapsaWakacje: żegnaj szkołoMagiczna gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe MyszkaKopciuszek II: Spełnione marzeniaDzwonnik z Notre Dame IIPiotruś Pan: Wielki powrótTarzan i JaneCafe Myszka – Cafe SzwarcPuchatkowego Nowego Roku101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygodaAtlantyda: Powrót MiloStich! MisjaRecess: All Growed DownRecess: Taking the Fifth GradePupilekFineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarzeFineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat