D'Artagnan i trzej muszkieterowie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie) |
|||
Linia 55: | Linia 55: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="7%"|№ | ||
!width="31%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
!width="31%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
!width="31%"|Tytuł niemiecki | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''FILM''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|F1 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dogtanian In One For All And All For One'' | | ''Dogtanian In One For All And All For One'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|S1 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Dogtanian TV Special'' | | ''The Dogtanian TV Special'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Przekleństwo D’Artagnana'' | | ''Przekleństwo D’Artagnana'' | ||
| ''Podróż Dogtaniana'' | | ''Podróż Dogtaniana'' | ||
| ''Dogtanian’s Journey'' | | ''Dogtanian’s Journey'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Tajemniczy kawaler z czarnym wąsikiem'' | | ''Tajemniczy kawaler z czarnym wąsikiem'' | ||
| ''Dogtanian i kawaler z wąsikiem'' | | ''Dogtanian i kawaler z wąsikiem'' | ||
| ''Dogtanian Meets The Man with the Black Moustache'' | | ''Dogtanian Meets The Man with the Black Moustache'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Wymarzony Paryż'' | | ''Wymarzony Paryż'' | ||
| ''Miasto marzeń'' | | ''Miasto marzeń'' | ||
| ''Paris, the City Of Dreams'' | | ''Paris, the City Of Dreams'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Trzej niezwyciężeni muszkieterowie'' | | ''Trzej niezwyciężeni muszkieterowie'' | ||
| ''Trzej niepokonani muszkieterowie'' | | ''Trzej niepokonani muszkieterowie'' | ||
| ''The Three Invincible Musketeers'' | | ''The Three Invincible Musketeers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Kapitan muszkieterów'' | | ''Kapitan muszkieterów'' | ||
| ''Monsieur De Treville, dowódca muszkieterów'' | | ''Monsieur De Treville, dowódca muszkieterów'' | ||
| ''Monsieur Treville, Captain of the Musketeers'' | | ''Monsieur Treville, Captain of the Musketeers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''D’Artagnan przeciw trzem muszkieterom'' | | ''D’Artagnan przeciw trzem muszkieterom'' | ||
| ''Pojedynek Dogtaniana'' | | ''Pojedynek Dogtaniana'' | ||
| ''Dogtanian Meets His Match'' | | ''Dogtanian Meets His Match'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''D’Artagnan spotyka króla'' | | ''D’Artagnan spotyka króla'' | ||
| ''Dogtanian spotyka króla'' | | ''Dogtanian spotyka króla'' | ||
| ''Dogtanian Meets The King'' | | ''Dogtanian Meets The King'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Sekret Julii'' | | ''Sekret Julii'' | ||
| ''Tajemnica Juliette'' | | ''Tajemnica Juliette'' | ||
| ''Juliette’s Secret'' | | ''Juliette’s Secret'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Julia porwana'' | | ''Julia porwana'' | ||
| ''Porwana Juliette'' | | ''Porwana Juliette'' | ||
| ''Juliette Kidnapped'' | | ''Juliette Kidnapped'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Wielka ucieczka'' | | ''Wielka ucieczka'' | ||
| ''Wielka ucieczka'' | | ''Wielka ucieczka'' | ||
| ''The Great Getaway'' | | ''The Great Getaway'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Milady hipnotyzerka'' | | ''Milady hipnotyzerka'' | ||
| ''Hiptoza Dogtaniana'' | | ''Hiptoza Dogtaniana'' | ||
| ''Dogtanian’s Trance'' | | ''Dogtanian’s Trance'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''D’Artagnanie, ratuj!'' | | ''D’Artagnanie, ratuj!'' | ||
| ''Dogtanian idzie z pomocą'' | | ''Dogtanian idzie z pomocą'' | ||
| ''Dogtanian To The Rescue'' | | ''Dogtanian To The Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Pip wkracza do akcji'' | | ''Pip wkracza do akcji'' | ||
| ''Dogtanian spotyka pana Pimpa'' | | ''Dogtanian spotyka pana Pimpa'' | ||
| ''Dogtanian Meets Monsieur Pip'' | | ''Dogtanian Meets Monsieur Pip'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''W poszukiwaniu Julii'' | | ''W poszukiwaniu Julii'' | ||
| ''Pościg za Juliette'' | | ''Pościg za Juliette'' | ||
| ''The Search for Juliette'' | | ''The Search for Juliette'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Wielki wyczyn D’Artagnana'' | | ''Wielki wyczyn D’Artagnana'' | ||
| ''Sukces Dogtaniana'' | | ''Sukces Dogtaniana'' | ||
| ''Dogtanian Saves the Day'' | | ''Dogtanian Saves the Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Diamenty łez królowej'' | | ''Diamenty łez królowej'' | ||
| ''Łzy i brylanty'' | | ''Łzy i brylanty'' | ||
| ''Daggers and Diamonds'' | | ''Daggers and Diamonds'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Podróż do Londynu'' | | ''Podróż do Londynu'' | ||
| ''The Journey to England'' | | ''The Journey to England'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Wielki pościg'' | | ''Wielki pościg'' | ||
| ''The Chase'' | | ''The Chase'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Czas próby'' | | ''Czas próby'' | ||
| ''Dogtanian is Put to the Test'' | | ''Dogtanian is Put to the Test'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dogtanian i niebieski sokół'' | | ''Dogtanian i niebieski sokół'' | ||
| ''Dogtanian and the Blue Falcon'' | | ''Dogtanian and the Blue Falcon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Tajemniczy statek-widmo'' | | ''Tajemniczy statek-widmo'' | ||
| ''Statek widmo'' | | ''Statek widmo'' | ||
| ''The Shipwreck'' | | ''The Shipwreck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''W dżungli'' | | ''W dżungli'' | ||
| ''Przygoda w dżungli'' | | ''Przygoda w dżungli'' | ||
| ''The Jungle Adventure'' | | ''The Jungle Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Dlaczego teraz biją dzwony?'' | | ''Dlaczego teraz biją dzwony?'' | ||
| ''Nie pytaj, komu bije dzwon'' | | ''Nie pytaj, komu bije dzwon'' | ||
| ''Marco’s Mission'' | | ''Marco’s Mission'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Fałszywy hrabia Rochefort'' | | ''Fałszywy hrabia Rochefort'' | ||
| ''Oszust'' | | ''Oszust'' | ||
| ''The Impostor'' | | ''The Impostor'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Zemsta Milady'' | | ''Zemsta Milady'' | ||
| ''Milady’s Revenge'' | | ''Milady’s Revenge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spełnione marzenia'' | | ''Spełnione marzenia'' | ||
| ''Dogtanian’s Dream Comes True'' | | ''Dogtanian’s Dream Comes True'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 13:30, 14 lis 2019
D’Artagnan i trzej muszkieterowie (tytuł drugiego dubbingu: Dogtanian i muszkieterowie, hiszp.: D’Artacán y los tres mosqueperros, ang. Dogtanian and the Three Muskehounds, 1981-1982) – japońsko-hiszpańsko-brytyjski serial animowany.
Serial posiada dwie wersje polskiego dubbingu:
- pierwsza wersja, opracowana w 1984 roku, emitowana na antenie TVP1,
- druga wersja, wydana na płytach DVD przez SDT Film w 2009 roku i dostępna w dystrybucji cyfrowej, m.in. poprzez platformę Bajkowa.TV.
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyseria:
- Maria Piotrowska (odc. 1-12, 21-26),
- Henryka Biedrzycka (odc. 13-20)
Dialogi:
- Maria Etienne (odc. 1-4, 8-17, 22, 26),
- Krystyna Uniechowska-Dembińska (odc. 5-7, 18-21, 23-25)
Operator dźwięku: Stanisław Uszyński
Montaż:
- Danuta Sierant (odc. 1-3, 7-9, 13-15, 17-21),
- Anna Łukasik (odc. 4-6, 10-12, 16-18),
- Jolanta Nowaczewska (odc. 22-24),
- Anna Szatkowska (odc. 25-26)
Kierownik produkcji:
- Jan Szatkowski (odc. 1-12, 17-20, 25-26),
- Mieczysława Kucharska (odc. 13-16, 21-24)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Maciej Damięcki – D’Artagnan
- Ryszard Olesiński
i inni
Druga wersja
Wersja polska: STUDIO GMC
Reżyseria i produkcja: Tomasz Niezgoda
Dialogi: Michał Urzykowski
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska
Udział wzięli:
- Marek Barbasiewicz – narrator
- Jarosław Boberek
- Dominika Buczek
- Adrianna Jaroszewicz
- Stefan Knothe
- Julita Kożuszek
- Jan Kulczycki
- Wojciech Machnicki – Dogtanian
- Mieczysław Morański
- Joanna Pach
- Zbigniew Suszyński
- Adam Szyszkowski – ojciec Dogtaniana
- Piotr Warszawski
oraz:
i inni
Lektor: Piotr Warszawski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja dubbingu) |
Tytuł polski (druga wersja dubbingu) |
Tytuł niemiecki |
---|---|---|---|
FILM | |||
F1 | Dogtanian In One For All And All For One | ||
ODCINEK SPECJALNY | |||
S1 | The Dogtanian TV Special | ||
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Przekleństwo D’Artagnana | Podróż Dogtaniana | Dogtanian’s Journey |
02 | Tajemniczy kawaler z czarnym wąsikiem | Dogtanian i kawaler z wąsikiem | Dogtanian Meets The Man with the Black Moustache |
03 | Wymarzony Paryż | Miasto marzeń | Paris, the City Of Dreams |
04 | Trzej niezwyciężeni muszkieterowie | Trzej niepokonani muszkieterowie | The Three Invincible Musketeers |
05 | Kapitan muszkieterów | Monsieur De Treville, dowódca muszkieterów | Monsieur Treville, Captain of the Musketeers |
06 | D’Artagnan przeciw trzem muszkieterom | Pojedynek Dogtaniana | Dogtanian Meets His Match |
07 | D’Artagnan spotyka króla | Dogtanian spotyka króla | Dogtanian Meets The King |
08 | Sekret Julii | Tajemnica Juliette | Juliette’s Secret |
09 | Julia porwana | Porwana Juliette | Juliette Kidnapped |
10 | Wielka ucieczka | Wielka ucieczka | The Great Getaway |
11 | Milady hipnotyzerka | Hiptoza Dogtaniana | Dogtanian’s Trance |
12 | D’Artagnanie, ratuj! | Dogtanian idzie z pomocą | Dogtanian To The Rescue |
13 | Pip wkracza do akcji | Dogtanian spotyka pana Pimpa | Dogtanian Meets Monsieur Pip |
14 | W poszukiwaniu Julii | Pościg za Juliette | The Search for Juliette |
15 | Wielki wyczyn D’Artagnana | Sukces Dogtaniana | Dogtanian Saves the Day |
16 | Diamenty łez królowej | Łzy i brylanty | Daggers and Diamonds |
17 | Podróż do Londynu | The Journey to England | |
18 | Wielki pościg | The Chase | |
19 | Czas próby | Dogtanian is Put to the Test | |
20 | Dogtanian i niebieski sokół | Dogtanian and the Blue Falcon | |
21 | Tajemniczy statek-widmo | Statek widmo | The Shipwreck |
22 | W dżungli | Przygoda w dżungli | The Jungle Adventure |
23 | Dlaczego teraz biją dzwony? | Nie pytaj, komu bije dzwon | Marco’s Mission |
24 | Fałszywy hrabia Rochefort | Oszust | The Impostor |
25 | Zemsta Milady | Milady’s Revenge | |
26 | Spełnione marzenia | Dogtanian’s Dream Comes True |
Linki zewnętrzne
- D’Artagnan i trzej muszkieterowie w polskiej Wikipedii
- D’Artagnan i trzej muszkieterowie w bazie filmweb.pl