Bosco: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Przygody Bosco''' lub '''Bosco''' (org. ''Bosco Daiboken'', ''ボスコアドベンチャー'', 1986-1987) – japoński serial anime na podstawie powieści Tony’ego Wolfa. Emitowany w Polsce na kanale [[TVN]] i Top Canal.
{{Serial2
|tytuł=Bosco
|tytuł oryginalny=ボスコアドベンチャー
|plakat=
|gatunek=animowany
|kraj=Japonia
|język=japoński
|stacja=[[TVN]]
|lata produkcji=1986-1987
|data premiery=12 lutego [[1998]]
|sezony=1 z 1
|odcinki=26 z 26
}}'''Bosco''' (jap. ''Bosco Daiboken'', ''ボスコアドベンチャー'', 1986-1987) – japoński serial anime na podstawie powieści Tony’ego Wolfa.
 
Serial emitowany był w Polsce na kanale [[TVN]] (premiera: 12 lutego [[1998]] roku).


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Na Krainę Fontann napada armia potwora o imieniu Skorpion. Zabija on prawowitych władców królestwa, nie może jednak zasiąść na tronie, póki nie nastąpi całkowite zaćmienie Słońca. Ich córka, młoda księżniczka Emilia, zostaje porwana przez Kapturnika, sługę Skorpiona, którego misją jest uwięzienie dziewczyny i uniemożliwienie jej powrotu – jeśli bowiem udałoby się księżniczce dostać na tron przed Skorpionem, potężna moc wody ze Źródła Życia zniszczyłaby okupantów. Emilkę uwalniają mieszkańcy Lasu Bosco, by wraz z nią sterowcem udać się na poszukiwanie Krainy Fontann.
Na Krainę Fontann napada armia potwora o imieniu Skorpion. Zabija on prawowitych władców królestwa, nie może jednak zasiąść na tronie, póki nie nastąpi całkowite zaćmienie Słońca. Ich córka, młoda księżniczka Emilia, zostaje porwana przez Kapturnika, sługę Skorpiona, którego misją jest uwięzienie dziewczyny i uniemożliwienie jej powrotu – jeśli bowiem udałoby się księżniczce dostać na tron przed Skorpionem, potężna moc wody ze Źródła Życia zniszczyłaby okupantów. Emilkę uwalniają mieszkańcy Lasu Bosco, by wraz z nią sterowcem udać się na poszukiwanie Krainy Fontann.
<small>Opis pochodzi z Wikipedii</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie TVN<br />
'''Dialogi polskie''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Mieczysław Gajda (ur. 1931)|Mieczysław Gajda]] – '''Żabon'''
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Emilka''',
** '''Mówik'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Żabon'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Żółw'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Wydra'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Ender'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Skorpion'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Kapturnik'''
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Karzeł''',
** '''Żółw''' <small>(kwestia w piosence pod koniec odc. 26)</small>
* [[Wojciech Szymański]] – '''Kocur'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Damia'''
* [[Małgorzata Puzio]] – '''Królik'''
* [[Marek Bocianiak]]
* [[Cezary Nowak]]
* [[Janusz Wituch]]
i inni
 
'''Wykonanie piosenek''':<!--
* [[?-Joanna Pałucka-?]] <small>(czołówka)</small>-->
* [[Iwona Rulewicz]] <small>(odc. 26)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 26)</small>
* [[Jacek Mikołajczak]] <small>(odc. 26)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] <small>(odc. 26)</small>
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Japoński tytuł
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="10%"|
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł japoński
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''
| ''
| ''Sarawareta yousei no hime – Bosco gou hasshin!''
| ''さらわれた妖精の姫・ボスコ号発進!''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''
| ''
| ''Nemureru kyojin wo okosuna!''
| ''眠れる巨人を起こすな!''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''
| ''
| ''Doragon-dani ha kiken ga ippai''
| ''ドラゴン谷は危険がいっぱい''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''
| ''
| ''Ganbare! Kodomo Doragon''
| ''がんばれ!子供ドラゴン''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''
| ''
| ''Hikaru kinoko wo te ni irero!''
| ''光るキノコを手に入れろ!''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''
| ''
| ''Dai ma kyuu no deddohi-to''
| ''大魔宮のデッドヒート''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''
| ''
| ''Apricot hime kikiippatsu''
| ''アプリコット姫危機一髪''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''
| ''
| ''Fu-doman no okashi na majikku''
| ''フードマンのおかしなマジック''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''
| ''
| ''Oashisu no bukimi na chikarou''
| ''オアシスの不気味な地下牢''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''
| ''
| ''Bosco gou kaijou hyouryuu''
| ''ボスコ号海上漂流''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''
| ''
| ''Zuuzuushii Yuniko-n''
| ''ずうずうしいユニコーン''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''
| ''
| ''Kootta mura wo sukue! Setsugen no daitsuiseki''
| ''凍った村を救え!雪原の大追跡''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''
| ''
| ''Yousei Apricot hime no sadame''
| ''妖精アプリコット姫のさだめ''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''
| ''
| ''Tokage-jiro – Apuri kyuushutsu sakusen''
| ''トカゲ城アプリ救出作戦''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''
| ''
| ''Utsushiki wan satsu ha Damia toujiau''
| ''美しき暗殺者ダミア登場''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''
| ''
| ''Nemuri no mori no daikonsen''
| ''眠りの森の大混戦''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''
| ''
| ''Nise mono ha dare da?''
| ''ニセ者はダレダ?''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''
| ''
| ''Kotei no sensui kan dai sensou''
| ''湖底の潜水艦大戦争''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''
| ''
| ''Nazo no mizu nashi oukoku''
| ''謎の水なし王国''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''
| ''
| ''Mizu mizu daisensou''
| ''みず・ミズ大戦争''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''
| ''
| ''Apricot no ketsui''
| ''アプリコットの決意''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''
| ''
| ''Koreyuku oukyuu – Bosco gou daiha!''
| ''枯れゆく王宮・ボスコ号大破!''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''
| ''
| ''Kuroi suto-mu no kyoufu''
| ''黒いストームの恐怖''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''
| ''
| ''Ummei no nichi akuma suko-pion to no tsuiketsu''
| ''悪魔スコーピオンとの対決''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''
| ''
| ''Hashire, Furoku – Taiyou no yubiwa no hi wa kita!''
| ''走れフローク太陽の指輪の日は来た!''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''
| ''Czy księżniczka uratuje świat?''
| ''Apuri henshin – Yomigaeru ka inochi no izumi''
| ''アプリ変身・よみがえるか命の泉''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 22:50, 15 lip 2023

Bosco

ボスコアドベンチャー

Gatunek animowany
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna TVN
Lata produkcji 1986-1987
Data premiery dubbingu 12 lutego 1998
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Bosco (jap. Bosco Daiboken, ボスコアドベンチャー, 1986-1987) – japoński serial anime na podstawie powieści Tony’ego Wolfa.

Serial emitowany był w Polsce na kanale TVN (premiera: 12 lutego 1998 roku).

Fabuła

Na Krainę Fontann napada armia potwora o imieniu Skorpion. Zabija on prawowitych władców królestwa, nie może jednak zasiąść na tronie, póki nie nastąpi całkowite zaćmienie Słońca. Ich córka, młoda księżniczka Emilia, zostaje porwana przez Kapturnika, sługę Skorpiona, którego misją jest uwięzienie dziewczyny i uniemożliwienie jej powrotu – jeśli bowiem udałoby się księżniczce dostać na tron przed Skorpionem, potężna moc wody ze Źródła Życia zniszczyłaby okupantów. Emilkę uwalniają mieszkańcy Lasu Bosco, by wraz z nią sterowcem udać się na poszukiwanie Krainy Fontann.

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Dialogi: Dariusz Dunowski
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł japoński
SERIA PIERWSZA
01 さらわれた妖精の姫・ボスコ号発進!
02 眠れる巨人を起こすな!
03 ドラゴン谷は危険がいっぱい
04 がんばれ!子供ドラゴン
05 光るキノコを手に入れろ!
06 大魔宮のデッドヒート
07 アプリコット姫危機一髪
08 フードマンのおかしなマジック
09 オアシスの不気味な地下牢
10 ボスコ号海上漂流
11 ずうずうしいユニコーン
12 凍った村を救え!雪原の大追跡
13 妖精アプリコット姫のさだめ
14 トカゲ城アプリ救出作戦
15 美しき暗殺者ダミア登場
16 眠りの森の大混戦
17 ニセ者はダレダ?
18 湖底の潜水艦大戦争
19 謎の水なし王国
20 みず・ミズ大戦争
21 アプリコットの決意
22 枯れゆく王宮・ボスコ号大破!
23 黒いストームの恐怖
24 悪魔スコーピオンとの対決
25 走れフローク太陽の指輪の日は来た!
26 Czy księżniczka uratuje świat? アプリ変身・よみがえるか命の泉

Linki zewnętrzne

  • Bosco w polskiej Wikipedii
  • Bosco w bazie filmweb.pl