Mali odkrywcy (serial animowany 2015): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m |
m (→Wersja polska: , →Spis odcinków) |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Paw''' <small>(odc. 1, 15)</small><!-- | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Paw''' <small>(odc. 1, 15)</small><!-- | ||
* [[Modest Ruciński (?)]] – '''Leniwiec''' <small>(odc. 2)</small>--> | * [[Modest Ruciński (?)]] – '''Leniwiec''' <small>(odc. 2)</small>--> | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Król Prosiak''' <small>(odc. 3, 7, 9-10, 19)</small> | * [[Paweł Szczesny]] – '''Król Prosiak''' <small>(odc. 3, 7, 9-10, 19, 43)</small> | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – | * [[Jakub Szydłowski]] – | ||
** '''Żyrafa''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Żyrafa''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Gerald''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''Gerald''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
** '''bóbr szef''' <small>(odc. 27)</small> | ** '''bóbr szef''' <small>(odc. 27)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Ośmiornica''' <small>(odc. 4, 16)</small> | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Ośmiornica''' <small>(odc. 4, 16, 44)</small> | ||
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Książę Prosiak''' <small>(odc. 7, 10, 19-20)</small> | * [[Bartosz Wesołowski]] – '''Książę Prosiak''' <small>(odc. 7, 10, 19-20)</small> | ||
* [[Adam Krylik]] – '''bóbr Andy''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Adam Krylik]] – '''bóbr Andy''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]] – '''żółwica, królowa dżungli''' <small>(odc. 12, 26, 29)</small> | * [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]] – '''żółwica, królowa dżungli''' <small>(odc. 12, 26, 29, 43)</small> | ||
* [[Jacek Król]] – '''lew Leonard''' <small>(odc. 14, 27)</small> | * [[Jacek Król]] – '''lew Leonard''' <small>(odc. 14, 27, 44)</small> | ||
* [[Michał Podsiadło]] – '''słoń Emit''' <small>(odc. 15)</small> | * [[Michał Podsiadło]] – '''słoń Emit''' <small>(odc. 15)</small> | ||
* [[Sebastian Cybulski]] – '''małpa''' <small>(odc. 17)</small> | * [[Sebastian Cybulski]] – '''małpa''' <small>(odc. 17)</small> | ||
Linia 39: | Linia 39: | ||
* [[Maja Kwiatkowska]] – '''Emma''' | * [[Maja Kwiatkowska]] – '''Emma''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''słoń #2''' <small>(odc. 29)</small> | * [[Janusz Wituch]] – '''słoń #2''' <small>(odc. 29)</small> | ||
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Gabriel''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Justyna Bojczuk]] – '''pingwin''' <small>(odc. 39)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 264: | Linia 266: | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.09.2016 | | bgcolor="#DFEFFF"| 01.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|30 | | bgcolor="#DFEEEF"|30 | ||
| '''' | | ''Co dwóch bohaterów, to nie jeden'' | ||
| '' | | ''Two Heroes are Better Than One!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 07.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|31 | | bgcolor="#DFEEEF"|31 | ||
| '''' | | ''Nie sądź książki, po tym jak błyszczy'' | ||
| '' | | ''Don’t Judge a Book by Its Sparkles!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 07.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|32 | | bgcolor="#DFEEEF"|32 | ||
| '''' | | ''Zmiany nie są wcale złe'' | ||
| '' | | ''New Things Equal Cold Feet'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 08.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|33 | | bgcolor="#DFEEEF"|33 | ||
| '''' | | ''Ja, ja i Eddie'' | ||
| '' | | ''Me, Myself and Eddie'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 08.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|34 | | bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| '''' | | ''Niech mróz będzie z tobą'' | ||
| '' | | ''May the Frost Be with You!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 09.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|35 | | bgcolor="#DFEEEF"|35 | ||
| '''' | | ''Obrażanie nie jest fajne'' | ||
| '' | | ''Acting Icy can be Dicey!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 09.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|36 | | bgcolor="#DFEEEF"|36 | ||
| '''' | | ''Warto słuchać innych'' | ||
| '' | | ''Never too Late to Listen!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 10.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|37 | | bgcolor="#DFEEEF"|37 | ||
| '''' | | ''Nieuprzejmy kozioł'' | ||
| ''Bully Goat Gruff'' | | ''Bully Goat Gruff'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 10.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|38 | | bgcolor="#DFEEEF"|38 | ||
| '''' | | ''Współpraca się opłaca'' | ||
| '' | | ''Working Together is Way Better'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 11.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|39 | | bgcolor="#DFEEEF"|39 | ||
| '''' | | ''Bądź sobą'' | ||
| '' | | ''Be True with You!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 11.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|40 | | bgcolor="#DFEEEF"|40 | ||
| '''' | | ''Liczy się tylko prawda'' | ||
| '' | | ''Don’t Lie to Get By!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 12.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|41 | | bgcolor="#DFEEEF"|41 | ||
| '''' | | ''Oddaj to!'' | ||
| '' | | ''Give it Back!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 12.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|42 | | bgcolor="#DFEEEF"|42 | ||
| '''' | | ''Lekarstwo na zły na humor'' | ||
| '' | | ''When Your Chum is Glum'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 13.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|43 | | bgcolor="#DFEEEF"|43 | ||
| '''' | | ''Lepiej się bawić razem'' | ||
| ''A | | ''A Pary Together is Better'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 13.09.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|44 | | bgcolor="#DFEEEF"|44 | ||
| '''' | | ''Śpiesz się cierpliwie'' | ||
| ''Hurry Up and Wait'' | | ''Hurry Up and Wait!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|45 | | bgcolor="#DFEEEF"|45 | ||
| '''' | | '''' | ||
Linia 374: | Linia 376: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|46 | | bgcolor="#DFEEEF"|46 | ||
| '''' | | '''' | ||
Linia 381: | Linia 383: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|47 | | bgcolor="#DFEEEF"|47 | ||
| '''' | | '''' | ||
Linia 388: | Linia 390: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|48 | | bgcolor="#DFEEEF"|48 | ||
| '''' | | '''' | ||
Linia 395: | Linia 397: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|49 | | bgcolor="#DFEEEF"|49 | ||
| '''' | | '''' | ||
Linia 402: | Linia 404: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|50 | | bgcolor="#DFEEEF"|50 | ||
| '''' | | '''' | ||
Linia 409: | Linia 411: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|51 | | bgcolor="#DFEEEF"|51 | ||
| '''' | | '''' | ||
Linia 416: | Linia 418: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|52 | | bgcolor="#DFEEEF"|52 | ||
| '''' | | '''' |
Wersja z 05:24, 14 wrz 2016
Mali odkrywcy (ang. Little People, 2015) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale MiniMini+ od 16 kwietnia 2016 roku.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie platformy nc+ – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi polskie: Jakub Osiński
Dźwięk, montaż i kierownictwo muzyczne: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Krajewska
Wystąpili:
- Lila Wasserman
- Sara Lewandowska – Sofie
- Milena Gąsiorek
- Igor Borecki – Eddie
- Antek Scardina – Koby
W pozostałych rolach:
- Tomasz Steciuk – Paw (odc. 1, 15)
- Paweł Szczesny – Król Prosiak (odc. 3, 7, 9-10, 19, 43)
- Jakub Szydłowski –
- Żyrafa (odc. 3),
- Gerald (odc. 24),
- bóbr szef (odc. 27)
- Anna Apostolakis – Ośmiornica (odc. 4, 16, 44)
- Bartosz Wesołowski – Książę Prosiak (odc. 7, 10, 19-20)
- Adam Krylik – bóbr Andy (odc. 8)
- Elżbieta Kopocińska – żółwica, królowa dżungli (odc. 12, 26, 29, 43)
- Jacek Król – lew Leonard (odc. 14, 27, 44)
- Michał Podsiadło – słoń Emit (odc. 15)
- Sebastian Cybulski – małpa (odc. 17)
- Paweł Ciołkosz –
- lis (odc. 20),
- słoń #1 (odc. 29)
- Agnieszka Fajlhauer – Marge (odc. 23)
- Piotr Bajtlik –
- Bernie (odc. 23),
- bóbr (odc. 27)
- Monika Wierzbicka – struś (odc. 26)
- Karol Kwiatkowski – Jack
- Maja Kwiatkowska – Emma
- Janusz Wituch – słoń #2 (odc. 29)
- Bernard Lewandowski – Gabriel (odc. 32)
- Justyna Bojczuk – pingwin (odc. 39)
i inni
Śpiewali: Lila Wasserman, Sara Lewandowska, Milena Gąsiorek, Igor Borecki, Antek Scardina, Adam Krylik, Małgorzata Szymańska i inni
Lektor: Janusz Szydłowski
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
16.04.2016 | 01 | Talent do współpracy | Teamwork Takes Talent |
16.04.2016 | 02 | Wyobraźnia leczy smutek | Imagination Cures the Blues! |
17.04.2016 | 03 | Jak to dobrze być sobą | Proud to be You and Me! |
17.04.2016 | 04 | Czekaj na swoją kolej | Better Learn to Wait Your Turn! |
16.04.2016 | 05 | Prawo i lewo | The Right (and Left) Stuff |
16.04.2016 | 06 | Poniosło mnie, ale wróciłem | Carried Away and Back Again |
24.04.2016 | 07 | Nie oszukuj, by wygrać | Never Cheat to Beat! |
24.04.2016 | 08 | Porównuj się do siebie | Just Compare Yourself to You |
30.04.2016 | 09 | Dzięki różnicom, świat się kręci | Diffrent Makes the Wool Go ’Round |
30.04.2016 | 10 | Spacer w cudzych kopytakach | A Walk in Someone Else’s Hooves |
01.05.2016 | 11 | Jeden za wszystkich i wszyscy się bawią | One for All and All fo Fun! |
01.05.2016 | 12 | Kto jest królem dżungli? | If I Ruled Jungleland |
07.05.2016 | 13 | Co za dużo to niezdrowo | Sometimes Enough is Enoguh! |
07.05.2016 | 14 | Jak przestraszyć strach | Roar in the Face of Fright |
08.05.2016 | 15 | Jazda we właściwym kierunku | Headed in the Right Direction |
08.05.2016 | 16 | Samolubna ośmiornica | Don’t Be Selfish Said the Shellfish |
14.05.2016 | 17 | Występ jednego nie wart niczego | Party of One is No Fun! |
14.05.2016 | 18 | Słuchanie skarbu | Listening for Treasure! |
22.08.2016 | 19 | Szef wszystkich szefów | Being a Big Cheese is Cheesy |
22.08.2016 | 20 | Nie rób drugiemu, co Tobie nie miłe | A Taste of Her Own Medicine! |
23.08.2016 | 21 | W robieniu błędów nie ma nic złego | Nothing Wrong with Being Wrong! |
24.08.2016 | 22 | Przyjaźń ma dwa końce | Friendship is a Two-Way Tale! |
25.08.2016 | 23 | Tropiciel tropi trop | Collecting Conclusion Clues! |
26.08.2016 | 24 | Najlepiej gdy jesteś sobą | You’re Your Best When You’re Yourself! |
27.08.2016 | 25 | Droga do odpowiedzialności | No Shortcuts to Responsibility! |
28.08.2016 | 26 | Obietnice, obietnice | Promises, Promises! |
30.08.2016 | 27 | Pokonać strach | Swallowing Fears |
30.08.2016 | 28 | Dla każdego coś miłego | Different Strokes for Different Folks! |
31.08.2016 | 29 | Różne formy uprzejmości | The Many Colors of Kindness! |
01.09.2016 | 30 | Co dwóch bohaterów, to nie jeden | Two Heroes are Better Than One! |
07.09.2016 | 31 | Nie sądź książki, po tym jak błyszczy | Don’t Judge a Book by Its Sparkles! |
07.09.2016 | 32 | Zmiany nie są wcale złe | New Things Equal Cold Feet |
08.09.2016 | 33 | Ja, ja i Eddie | Me, Myself and Eddie |
08.09.2016 | 34 | Niech mróz będzie z tobą | May the Frost Be with You! |
09.09.2016 | 35 | Obrażanie nie jest fajne | Acting Icy can be Dicey! |
09.09.2016 | 36 | Warto słuchać innych | Never too Late to Listen! |
10.09.2016 | 37 | Nieuprzejmy kozioł | Bully Goat Gruff |
10.09.2016 | 38 | Współpraca się opłaca | Working Together is Way Better |
11.09.2016 | 39 | Bądź sobą | Be True with You! |
11.09.2016 | 40 | Liczy się tylko prawda | Don’t Lie to Get By! |
12.09.2016 | 41 | Oddaj to! | Give it Back! |
12.09.2016 | 42 | Lekarstwo na zły na humor | When Your Chum is Glum |
13.09.2016 | 43 | Lepiej się bawić razem | A Pary Together is Better |
13.09.2016 | 44 | Śpiesz się cierpliwie | Hurry Up and Wait! |
45 | ' | Sofie’s Scavenger Hunt | |
46 | ' | Flower Pwer | |
47 | ' | Lamb Jam | |
48 | ' | Rumour Rukus | |
49 | ' | One Little Wrapper | |
50 | ' | Penguin in the Jungle | |
51 | ' | Treefrogs Bullfrogs | |
52 | ' | Missing Coconuts | |