Ziemia u Neda: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|platforma=[[Disney+]]
|platforma=[[Disney+]]
|lata produkcji=2020
|lata produkcji=2020-2021
|data premiery=4 września [[2020]]
|data premiery=4 września [[2020]]
|sezony=1 z 1
|sezony=1 z 1
Linia 14: Linia 14:
'''Ziemia u Neda''' (ang. ''Earth to Ned'') – amerykański serial kukiełkowy.
'''Ziemia u Neda''' (ang. ''Earth to Ned'') – amerykański serial kukiełkowy.


Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 4 września [[2020]] roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).  
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 4 września [[2020]] roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca [[2022]] roku.
== Fabuła ==
Serial produkcji The Jim Henson Company. Talk-show prowadzony przez komandora statku Obcych, Neda i jego porucznika, Corneliusa. Kosmici, zafascynowani ludzką kulturą, rezygnują z ataku na naszą planetę. W pojeździe, ukrytym głęboko pod ziemią, rozmawiają z najwybitniejszymi przedstawicielami ludzkości – celebrytami. Z pomocą pokładowej sztucznej inteligencji B.E.T.I. i nieokiełznanych Clodsów Ned stara się utrzymać program w tajemnicy przed swoimi pobratymcami, by nie rozwścieczyć Admirała Floty Galaktycznej.
 
<small>Oficjalny opis producenta</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
Linia 22: Linia 26:
* [[Paweł Ciołkosz]] –
* [[Paweł Ciołkosz]] –
** '''Kłaki''',
** '''Kłaki''',
** '''Zapaśnik #1''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Pomocnik''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Pomocnik''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Zoopinzalad''' <small>(odc. 19)</small>
** '''Zoopinzalad''' <small>(odc. 19)</small>
Linia 34: Linia 39:
* [[Paulina Napora]] –
* [[Paulina Napora]] –
** '''Candice''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Candice''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Maria Bamford''' <small>(odc. 2)</small>
** '''Maria Bamford''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Nastolatka #3''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Agnieszka Kudelska]] –
* [[Agnieszka Kudelska]] –
** '''Kristen Schaal''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kristen Schaal''' <small>(odc. 2)</small>,
Linia 56: Linia 62:
** '''Kobieta na filmie''' <small>(odc. 19)</small>
** '''Kobieta na filmie''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Maciej Nawrocki]] – '''Michael Ian Black''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Maciej Nawrocki]] – '''Michael Ian Black''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Milena Brzyska]] – '''Nastolatka #1''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Katarzyna Faszczewska]] – '''Nastolatka #2''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Raven-Symoné''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Raven-Symoné''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Thomas Lennon''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Thomas Lennon''' <small>(odc. 7)</small>
Linia 64: Linia 72:
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Joel McHale''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Joel McHale''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Martyna Szymańska]] – '''Gina Carano''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Martyna Szymańska]] – '''Gina Carano''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Kamil Pruban]] –
** '''Joey Muñoz''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Zapaśnik #2''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Rachel Bilson''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Rachel Bilson''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] – '''RuPaul Charles''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] – '''RuPaul Charles''' <small>(odc. 9)</small>
Linia 121: Linia 132:
* [[Karolina Bacia]] – '''Grace VanderWaal''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Karolina Bacia]] – '''Grace VanderWaal''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Otar Saralidze]] – '''Jason Ritter''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Otar Saralidze]] – '''Jason Ritter''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Dorota Gorjainow]] – '''Caroline''' <small>(odc. 20)</small><!--
* [[Dorota Gorjainow]] – '''Caroline''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Milena Brzyska]]
* [[Agata Skórska]]
* [[Katarzyna Faszczewska]]
* [[Agata Skórska]]-->
i inni
i inni


Linia 147: Linia 156:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<!--<ref name="a">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od XX.XX.XXXX</ref>-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<ref name="a">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2022.</ref>
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''
| ''Wieczór z Nedem''
| ''Late Night Ned''
| ''Late Night Ned''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''
| ''Ned by się uśmiał''
| ''Laugh Your Ned Off''
| ''Laugh Your Ned Off''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''
| ''Mam Ned-dobre przeczucie''
| ''I've Got a Ned Feeling About This''
| ''I've Got a Ned Feeling About This''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''
| ''8 pasażer Nedstromo''
| ''Night of the Living Ned''
| ''Night of the Living Ned''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2020<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2020<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''
| ''Najlepszy psyjaciel Neda''
| ''A Ned's Best Friend''
| ''A Ned's Best Friend''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''
| ''@NedFromTV''
| ''@NedFromTV''
| ''@NedFromTV''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''
| ''re-Ned-sans''
| ''The Ned-aissance''
| ''The Ned-aissance''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''
| ''Sportowa Ned-ela''
| ''Nothin' but Ned''
| ''Nothin' but Ned''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2020<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2020<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''
| ''Do roboty, Ned!''
| ''You Better Work, Ned!''
| ''You Better Work, Ned!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2020<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2020<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''
| ''Ned: Musical''
| ''Ned: The Musical''
| ''Ned: The Musical''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a"></ref>-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''
| ''Czy to jawa, czy Ned?''
| ''Dream a Little Dream of Ned''
| ''Dream a Little Dream of Ned''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''
| ''Nagrody Neddie''
| ''The Neddies''
| ''The Neddies''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''
| ''Nedytacje Transcendentalne''
| ''Transcendental Neditation''
| ''Transcendental Neditation''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''
| ''Neda się, jak w latach 90-tych?''
| ''Party Like It's Nineteen Ninety Ned''
| ''Party Like It's Nineteen Ninety Ned''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''
| ''Alien kontra Nedator''
| ''Alien vs. Nedator''
| ''Alien vs. Nedator''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''
| ''Zanedowany po uszy''
| ''Ned Over Heels''
| ''Ned Over Heels''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''
| ''Ned kontra jedzenie''
| ''Ned vs. Food''
| ''Ned vs. Food''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''
| ''CyberNEDyka''
| ''CyberNedics''
| ''CyberNedics''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''
| ''NEDojrzewanie''
| ''Growing Up Ned''
| ''Growing Up Ned''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2021<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''
| ''Jaki ojciec, taki Ned?''
| ''Like Father, Like Ned?''
| ''Like Father, Like Ned?''
|-
|-
|}
|}
<references />
<references />
== Plansze ==
<gallery mode=nolines>
Ziemia u Neda - odc. 1.jpg|Odcinki 1-5, 7.
Ziemia u Neda - odc. 6.jpg|Odcinek 6.
Ziemia u Neda - odc. 8.jpg|Odcinek 8.
Ziemia u Neda - odc. 9.jpg|Odcinek 9.
Ziemia u Neda - odc. 10.jpg|Odcinek 10.
Ziemia u Neda - odc. 11.jpg|Odcinek 11.
Ziemia u Neda - odc. 12.jpg|Odcinek 12.
Ziemia u Neda - odc. 13.jpg|Odcinek 13.
Ziemia u Neda - odc. 14.jpg|Odcinek 14.
Ziemia u Neda - odc. 15.jpg|Odcinek 15.
Ziemia u Neda - odc. 16.jpg|Odcinek 16.
Ziemia u Neda - odc. 17.jpg|Odcinek 17.
Ziemia u Neda - odc. 18.jpg|Odcinek 18.
Ziemia u Neda - odc. 19.jpg|Odcinek 19.
Ziemia u Neda - odc. 20.jpg|Odcinek 20.
</gallery>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|11176048}}
* {{filmweb|film|11176048}}
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 14:27, 7 wrz 2023

Ziemia u Neda

Earth to Ned

Ziemia u Neda.jpg
Gatunek komedia, talk-show
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2020-2021
Data premiery dubbingu 4 września 2020
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 20 z 20

Ziemia u Neda (ang. Earth to Ned) – amerykański serial kukiełkowy.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 4 września 2020 roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca 2022 roku.

Fabuła

Serial produkcji The Jim Henson Company. Talk-show prowadzony przez komandora statku Obcych, Neda i jego porucznika, Corneliusa. Kosmici, zafascynowani ludzką kulturą, rezygnują z ataku na naszą planetę. W pojeździe, ukrytym głęboko pod ziemią, rozmawiają z najwybitniejszymi przedstawicielami ludzkości – celebrytami. Z pomocą pokładowej sztucznej inteligencji B.E.T.I. i nieokiełznanych Clodsów Ned stara się utrzymać program w tajemnicy przed swoimi pobratymcami, by nie rozwścieczyć Admirała Floty Galaktycznej.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Reżyseria: Paweł Ciołkosz
Dialogi:

Realizacja dźwięku: Maciej Sapiński
Opracowanie wersji polskiej: SONICA
Zgranie wersji polskiej: SONICA
Kierownictwo produkcji: Helena Siemińska
Producent polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
04.09.2020[1] 01 Wieczór z Nedem Late Night Ned
04.09.2020[1] 02 Ned by się uśmiał Laugh Your Ned Off
04.09.2020[1] 03 Mam Ned-dobre przeczucie I've Got a Ned Feeling About This
04.09.2020[1] 04 8 pasażer Nedstromo Night of the Living Ned
04.10.2020[1] 05 Najlepszy psyjaciel Neda A Ned's Best Friend
04.09.2020[1] 06 @NedFromTV @NedFromTV
04.09.2020[1] 07 re-Ned-sans The Ned-aissance
04.09.2020[1] 08 Sportowa Ned-ela Nothin' but Ned
10.10.2020[1] 09 Do roboty, Ned! You Better Work, Ned!
10.10.2020[1] 10 Ned: Musical Ned: The Musical
01.01.2021[1] 11 Czy to jawa, czy Ned? Dream a Little Dream of Ned
01.01.2021[1] 12 Nagrody Neddie The Neddies
01.01.2021[1] 13 Nedytacje Transcendentalne Transcendental Neditation
01.01.2021[1] 14 Neda się, jak w latach 90-tych? Party Like It's Nineteen Ninety Ned
01.01.2021[1] 15 Alien kontra Nedator Alien vs. Nedator
01.01.2021[1] 16 Zanedowany po uszy Ned Over Heels
01.01.2021[1] 17 Ned kontra jedzenie Ned vs. Food
01.01.2021[1] 18 CyberNEDyka CyberNedics
01.01.2021[1] 19 NEDojrzewanie Growing Up Ned
01.01.2021[1] 20 Jaki ojciec, taki Ned? Like Father, Like Ned?
  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2022.

Plansze

Linki zewnętrzne