Zhu Zhu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 15 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Zhu Zhu''' (oryg. ''The ZhuZhus'', 2016-??) – kanadyjsko-amerykański serial animowany.
{{Serial2
|tytuł= Zhu Zhu
|tytuł oryginalny= The ZhuZhus
|plakat=Zhu Zhu.jpg
|gatunek=animacja, komedia
|kraj= Kanada, Stany Zjednoczone
|język= angielski
|stacja= [[Disney Channel]]
|lata produkcji= 2016-
|data premiery= 13 marca [[2017]]
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 24 z 26
}}
'''Zhu Zhu''' (ang. ''The ZhuZhus'', 2016-??) – kanadyjsko-amerykański serial animowany.


Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] od 13 marca [[2017]] roku.
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] od 13 marca [[2017]] roku.
Linia 12: Linia 25:
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Dialogi''': [[Ewa Mart]]<br />
'''Dialogi''': [[Ewa Mart]]<br />
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kamil]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Marta Dobecka]] – '''Pipsqueak'''
* [[Marta Dobecka]] – '''Pipsqueak'''
Linia 18: Linia 33:
** '''nauczycielka''',
** '''nauczycielka''',
** '''sekretarka''',
** '''sekretarka''',
** '''Wendy z kanału pogodowego'''
** '''Whendy z kanału pogodowego'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Wilfred Kerdle'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Wilfred Kerdle'''
* [[Ewa Lachowicz]] – '''Mama Frankie'''
* [[Ewa Lachowicz]] – '''Mama Frankie'''
* [[Agata Paszkowska]] – '''Frankie'''
* [[Agata Paszkowska]] – '''Frankie'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Tata Frankie'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Tata Frankie'''
* [[Aleksandra Radwan]]
* [[Aleksandra Radwan]] – '''Madge'''
* [[Szymon Roszak]] – '''Chunk'''
* [[Szymon Roszak]] – '''Chunk'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Pan Squiggles'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Pan Squiggles'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Bean'''
* [[Karolina Bacia]] – '''Jilly'''
* [[Barbara Garstka]] –
** '''Mindy''',
** '''kasjerka'''
* [[Sebastian Machalski]] – '''Harvey'''
* [[Paulina Komenda]] – '''Star'''
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Grzegorz Borowski]]
i inni
'''Piosenki śpiewali''':
* [[Paulina Łaba]] <small>(czołówka)</small>,
* [[Ewa Lachowicz]],
* [[Mateusz Weber]]
i inni
i inni


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="14%"|Premiera odcinka
!width="8%"|N/o
!width="39%"|Polski tytuł
!width="39%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 |  
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 13.03.2017
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Skoczna rocznica''
| ''Skoczna rocznica''
| ''Happy Bounciversary''
| ''Happy Bounciversary''
Linia 50: Linia 77:
| ''Say It Don’t Spray It''
| ''Say It Don’t Spray It''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 14.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Chomiki biegną do bazy''
| ''Chomiki biegną do bazy''
| ''Home Run Hamsters''
| ''Home Run Hamsters''
Linia 60: Linia 85:
| ''Chip Off the Old Chunk''
| ''Chip Off the Old Chunk''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 15.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Dogonić Waltera''
| ''Dogonić Waltera''
| ''Walter-Gate''
| ''Walter-Gate''
Linia 70: Linia 93:
| ''Janitor Day''
| ''Janitor Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 16.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Złote rączki''
| ''Złote rączki''
| ''Goldfish Fingers''
| ''Goldfish Fingers''
Linia 80: Linia 101:
| ''Skate-lebrity''
| ''Skate-lebrity''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 17.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Nocowanka z zombie''
| ''Nocowanka z zombie''
| ''Zombie Sleep Over''
| ''Zombie Sleep Over''
Linia 90: Linia 109:
| ''The No-Kart Race''
| ''The No-Kart Race''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 20.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Kocia warownia''
| ''Kocia warownia''
| ''Storming the Cat Castle''
| ''Storming the Cat Castle''
Linia 100: Linia 117:
| ''Ha Ha Hamsters''
| ''Ha Ha Hamsters''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 21.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Żelazne chomiki''
| ''Żelazne chomiki''
| ''Fur-Vivor''
| ''Fur-Vivor''
Linia 110: Linia 125:
| ''Zhuper Girl''
| ''Zhuper Girl''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 22.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Skrzydlaty kłopot''
| ''Skrzydlaty kłopot''
| ''Wingin’ It''
| ''Wingin’ It''
Linia 120: Linia 133:
| ''Friendship Friend-zy''
| ''Friendship Friend-zy''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 23.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Godzina sławy''
| ''Godzina sławy''
| ''Dreams O’Clock''
| ''Dreams O’Clock''
Linia 130: Linia 141:
| ''Badge to the Bone''
| ''Badge to the Bone''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 24.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Zawód przyszłości''
| ''Zawód przyszłości''
| ''Full Groan''
| ''Full Groan''
Linia 140: Linia 149:
| ''The Shell Game''
| ''The Shell Game''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 24.04.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Tęczowe życzenia''
| ''Tęczowe życzenia''
| ''If Wishes Were Rainbows''
| ''If Wishes Were Rainbows''
Linia 150: Linia 157:
| ''Deja Zhu''
| ''Deja Zhu''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 25.04.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Zwycięski taniec''
| ''Zwycięski taniec''
| ''A Total Bust a Move''
| ''A Total Bust a Move''
Linia 160: Linia 165:
| ''The Grand Zhu Zhu Pets Hotel''
| ''The Grand Zhu Zhu Pets Hotel''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 26.04.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''ZhuZhusiowego Nowego Roku''
| ''ZhuZhusiowego Nowego Roku''
| ''Zhu Years Eve''
| ''Zhu Years Eve''
Linia 170: Linia 173:
| ''Lookies for Cookies''
| ''Lookies for Cookies''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 27.04.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Zaklinacze dyń''
| ''Zaklinacze dyń''
| ''The Pumpkin Whisperers''
| ''The Pumpkin Whisperers''
Linia 180: Linia 181:
| ''Zhuper Zhide Kicks''
| ''Zhuper Zhide Kicks''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 28.04.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Kosmiczny najeźdźca''
| ''Kosmiczny najeźdźca''
| ''The Wrong Stuff''
| ''The Wrong Stuff''
Linia 190: Linia 189:
| ''Chunklette’s Web''
| ''Chunklette’s Web''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.06.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 19.06.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Gotowa historia''
| ''Gotowa historia''
| ''Story Book It''
| ''Story Book It''
Linia 200: Linia 197:
| ''Hairible Mistake''
| ''Hairible Mistake''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.06.2017
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Burzliwa noc''
| ''Weathering Heights''
|-
| ''Zhuper dziewczyna zbiera śmieci''
| ''The Trashing of Zhuper Girl''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.2017
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Park Zhurajski''
| ''Zhurassic Park''
|-
| ''Chomiki na start''
| ''Hamster a la Kart''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.06.2017
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Zhu Zhu wynalazki''
| ''Zhu and Improved''
|-
| ''Pechowe ciasteczko''
| ''The Unfortunate Cookie Crumbles''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.08.2017
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Pojawiam się i Zhu znikam''
| ''Now Zhu See Me, Now Zhu Don’t''
|-
| ''Być jak Zhu Zhuś''
| ''Walk a Mile in Our Zhus''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.08.2017
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Zhu planszówka''
| ''Zhu Got Game''
|-
| ''Rozdanie nagród Chomi''
| ''And the Hammy Goes To''
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.08.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''''
| ''Raj dla zgrywusów''
| ''''
| ''Pranksters’ Paradise''
|-
|-
| ''''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.08.2017
| ''''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Domowy baseball''
| ''Ball in a Day’s Work''
|-
|-
| colspan=4 |
| ''Dobra Zhu reklama''
| ''How Zhu Get Ahead in Advertising''
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''''
| ''Zhuper Dziewczyna i bliźniaczki''
| ''''
| ''Zhuper Girl in a Jam''
|-
|-
| ''''
| ''Złotowłosa i cztery chomiki''
| ''''
| ''Pollylocks and the 4 Zhus''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''
| ''Your Days Are Num Num Numbered''
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|
| ''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Zhus the Boss''
| ''''
| ''''
|-
|-
| ''''
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''''
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''
| ''Zhu Land''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 13:41, 12 kwi 2020

Zhu Zhu

The ZhuZhus

Zhu Zhu.jpg
Gatunek animacja, komedia
Kraj produkcji Kanada, Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel
Lata produkcji 2016-
Data premiery dubbingu 13 marca 2017
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 24 z 26

Zhu Zhu (ang. The ZhuZhus, 2016-??) – kanadyjsko-amerykański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 13 marca 2017 roku.

Fabuła

Frankie to ośmioletnia dziewczynka mieszkającą w Anytown. Podczas codziennych przygód towarzyszy jej czwórka gadających chomików: Pipsqueak, Pan Squiggles, Num Nums oraz Chunk.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1590442

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Ewa Mart
Dźwięk: Łukasz Fober
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenki śpiewali:

i inni

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
13.03.2017 01 Skoczna rocznica Happy Bounciversary
Przyjaciel z zapaszkiem Say It Don’t Spray It
14.03.2017 02 Chomiki biegną do bazy Home Run Hamsters
Czekoladowa pasja Chunka Chip Off the Old Chunk
15.03.2017 03 Dogonić Waltera Walter-Gate
Dzień woźnego Janitor Day
16.03.2017 04 Złote rączki Goldfish Fingers
Celebrytka na deskorolce Skate-lebrity
17.03.2017 05 Nocowanka z zombie Zombie Sleep Over
Zakichany wyścig The No-Kart Race
20.03.2017 06 Kocia warownia Storming the Cat Castle
Śmieszne chomiki Ha Ha Hamsters
21.03.2017 07 Żelazne chomiki Fur-Vivor
Zhuper dziewczyna Zhuper Girl
22.03.2017 08 Skrzydlaty kłopot Wingin’ It
Bransoletka przyjaźni Friendship Friend-zy
23.03.2017 09 Godzina sławy Dreams O’Clock
Odznaka dla odważnych Badge to the Bone
24.03.2017 10 Zawód przyszłości Full Groan
Ostrożnie jak z jajkiem The Shell Game
24.04.2017 11 Tęczowe życzenia If Wishes Were Rainbows
Zagadka rozbitej lampy Deja Zhu
25.04.2017 12 Zwycięski taniec A Total Bust a Move
Grand Hotel dla ZhuZhusiów The Grand Zhu Zhu Pets Hotel
26.04.2017 13 ZhuZhusiowego Nowego Roku Zhu Years Eve
Ukryty skarb Lookies for Cookies
27.04.2017 14 Zaklinacze dyń The Pumpkin Whisperers
Zhuper pomocnicy Zhuper Zhide Kicks
28.04.2017 15 Kosmiczny najeźdźca The Wrong Stuff
W sieci pająka Chunklette’s Web
19.06.2017 16 Gotowa historia Story Book It
Czesanie pod włos Hairible Mistake
20.06.2017 17 Burzliwa noc Weathering Heights
Zhuper dziewczyna zbiera śmieci The Trashing of Zhuper Girl
21.06.2017 18 Park Zhurajski Zhurassic Park
Chomiki na start Hamster a la Kart
22.06.2017 19 Zhu Zhu wynalazki Zhu and Improved
Pechowe ciasteczko The Unfortunate Cookie Crumbles
21.08.2017 20 Pojawiam się i Zhu znikam Now Zhu See Me, Now Zhu Don’t
Być jak Zhu Zhuś Walk a Mile in Our Zhus
22.08.2017 21 Zhu planszówka Zhu Got Game
Rozdanie nagród Chomi And the Hammy Goes To
23.08.2017 22 Raj dla zgrywusów Pranksters’ Paradise
24.08.2017 23 Domowy baseball Ball in a Day’s Work
Dobra Zhu reklama How Zhu Get Ahead in Advertising
25.08.2017 24 Zhuper Dziewczyna i bliźniaczki Zhuper Girl in a Jam
Złotowłosa i cztery chomiki Pollylocks and the 4 Zhus
25 Your Days Are Num Num Numbered
Zhus the Boss
26 Zhu Land

Zobacz również

Linki zewnętrzne