Wakacje Mikołajka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
m
Linia 33: Linia 33:
* [[Antonina Girycz|Antonina Girycz-Dzienisiewicz]] – '''Bunia'''
* [[Antonina Girycz|Antonina Girycz-Dzienisiewicz]] – '''Bunia'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Reżyser'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Reżyser'''
* [[Agnieszka Szulim]] – '''Młoda Niemka'''
* [[Agnieszka Woźniak-Starak|Agnieszka Szulim]] – '''Młoda Niemka'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Właściciel'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Właściciel'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Właścicielka'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Właścicielka'''
Linia 61: Linia 61:
* [[Piotr Gogol]] – '''Bramkarz'''
* [[Piotr Gogol]] – '''Bramkarz'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Przeprowadzający wywiad'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Przeprowadzający wywiad'''
* [[Milena Suszyńska]] – '''Mama Kryspina'''
* [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] – '''Mama Kryspina'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Kłusownik'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Kłusownik'''
* [[Gabriela Całun]]
* [[Gabriela Całun]]

Wersja z 22:20, 13 sty 2020

Wakacje Mikołajka

Les vacances du petit Nicolas

Wakacje Mikołajka.jpg
Gatunek familijny, komedia
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Dystrybutor DVD Kino Świat
Rok produkcji 2014
Data premiery dubbingu 14 sierpnia 2014

Wakacje Mikołajka (fr. Les vacances du petit Nicolas, 2014) – francuska komedia familijna w reżyserii Laurenta Tirarda. Kontynuacja filmu Mikołajek z 2009 roku.

Premiera filmu w polskich kinach miała miejsce 14 sierpnia 2014 roku. Dystrybutor filmu – Kino Świat i SPI International Polska.

Fabuła

Koniec szkoły to najszczęśliwszy dzień w roku dla Mikołajka i paczki jego oddanych przyjaciół. Wystarczy spakować walizki i można ruszać w wymarzoną wakacyjną podróż. A ta zaprowadzi bohatera w sam środek malowniczej Bretanii. Od partyjki golfa w urokliwym pensjonacie, przez rejs do Wyspy Mgieł, na harcerskim obozie skończywszy – wszędzie, gdzie pojawi się Mikołajek, czeka go moc niezapomnianych przygód.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT i SPI POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Jakub Wecsile
Nagranie i montaż dialogów: Kamil Sołdacki
Zgranie dźwięku 5.1: Aleksander CherczyńskiSTUDIO PRL
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

oraz:

i inni

Lektor czołówki i napisów ekranowych: Sławomir Śmiałek
Lektor tyłówki: Tomasz Kozłowicz

Linki zewnętrzne