Ups! Arka odpłynęła: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
Linia 12: Linia 12:


Premiera filmu w polskich kinach – 1 maja [[2015]] roku; dystrybucja: [[Kino Świat]].
Premiera filmu w polskich kinach – 1 maja [[2015]] roku; dystrybucja: [[Kino Świat]].
W 2020 roku powstała kontynuacja filmu – ''[[Ups 2! Bunt na arce]]''.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 59: Linia 61:
* [http://stopklatka.pl/filmy/-/98510769,ups-arka-odplynela ''Ups! Arka odpłynęła''] w bazie stopklatka.pl
* [http://stopklatka.pl/filmy/-/98510769,ups-arka-odplynela ''Ups! Arka odpłynęła''] w bazie stopklatka.pl
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/u/ups-arka-odplynela/ ''Ups! Arka odpłynęła''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/u/ups-arka-odplynela/ ''Ups! Arka odpłynęła''] na stronie Dubbing.pl
 
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 21:37, 13 sty 2022

Ups! Arka odpłynęła

Ooops! Noah is gone…

Ups - Arka odpłynęła.jpg
Gatunek animowany, komedia, familijny
Kraj produkcji Niemcy, Belgia, Luksemburg, Irlandia
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 1 maja 2015

Ups! Arka odpłynęła (ang. Ooops! Noah is gone…, 2015) – niemiecko-belgijsko-luksembursko-irlandzki film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 1 maja 2015 roku; dystrybucja: Kino Świat.

W 2020 roku powstała kontynuacja filmu – Ups 2! Bunt na arce.

Fabuła

Nadciąga potop i wkrótce całą Ziemię zaleje woda. Jedynym ratunkiem dla zwierząt jest miejsce na Arce Noego, której kapitanem został wyniosły Król Lew. Niestety, paru nieboraków nie znalazło się na liście upoważniającej do wejścia na pokład i teraz mają… przechlapane. Uroczy stwór o imieniu Fini, przedstawiciel tajemniczego gatunku pluszczaków, wspierany przez trójkę innych pechowców bez biletu wstępu na Arkę, zmaga się z nadciągającą powodzią oraz stadem gryfów-głodomorów, które… mają smaka na pluszczaka.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Bartek Fukiet
Nagranie: Kamil Sołdacki
Zgranie: Aleksander Cherczyński
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Tomasz Knapik

Linki zewnętrzne