Użytkownik:Gyuj/Brudnopis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(Usunięcie tomka)
Linia 1: Linia 1:
==Wersja polska [[Tomek i przyjaciele|Tomka i Przyjaciół]]==
=='Brak nazwy'==
===Serie 1-11===
'''Wersja polska''': na zlecenie [[JimJam]]/[[MiniMini]] - [[Studio Eurocom]]<br />
'''Tekst''':
* [[Maciej Wysocki]]
* [[Agnieszka Wójcik]]
* [[Michał Urzykowski]]
* [[Anna Sienkiewicz]]
'''Czytał''': [[Stefan Knothe]]
===Serie 13-14===
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie [[MiniMini]] - [[Start International Polska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br />
'''Dialogi polskie''':
* [[Jakub Osiński]] <small>(seria 13)</small>
* [[Andrzej Wójcik]] <small>(seria 14)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Krajewska]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Stefan Knothe]] – '''Narrator'''
* [[Janusz Zadura]] – '''Tomek'''
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Gruby Zawiadowca'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Piotruś'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Kuba'''
* [[Joanna Pach]] – '''Emilka'''
* [[Sławomir Pacek]] –
** '''Gabryś''',
** '''Sąsiad farmera Trotera''',
** '''Farmer #3''' <small>(odc. 327)</small>
* [[Mieczysław Morański]] – '''Tobik'''
* [[Paweł Galia]] –
** '''Diesel''' <small>(odc. 309-328)</small>,
** '''Szymek''',
** '''Różne osoby'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Henio'''
* [[Justyna Bojczuk]] –
** '''Wnuczka Grubego Zawiadowcy''',
** '''Rózia'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Wiktor'''
* [[Artur Pontek]] –
** '''Kamil''',
** '''Wnuk Grubego Zawiadowcy''',
** '''Węch'''
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Pan Bańka''',
** '''Kamuś''',
** '''Farmer #2''' <small>(odc. 326)</small>,
** '''Zgniotek'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Edek'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] –
** '''Karolek''',
** '''Prast'''
* [[Leszek Zduń]] –
** '''Karol''',
** '''Szast'''
* [[Ewa Serwa]] –
** '''Alicja Botti''',
** '''Nauczycielka''',
** '''Mama Grubego Zawiadowcy''',
** '''Pelagia Hat'''
* [[Marek Robaczewski]] –
** '''Farmer Troter''',
** '''Szymek''' <small>(odc. 309, 322, 325)</small>
* [[Zuzanna Galia]] – '''Marta'''
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Hirek''',
** '''Diesel''' <small>(odc. 329-348)</small>
* [[Jarosław Boberek]] – '''Ferdynand'''
i inni
 
'''Śpiewały''': [[Magdalena Krylik]], [[Katarzyna Łaska]] i [[Beata Jankowska-Tzimas]]<br />
'''Lektor''': [[Paweł Galia]]
 
===Serie 12, 15-16===
Jak na razie nieemitowane.
 
===Serie 1-5 (wersja z [[TVP3 Kraków]])===
'''Czytał''': [[Grzegorz Fedorowski]]
==Inne==
===1.===
===1.===
A gdyby tak [[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu]] zdubbingowało [[Studio M.R. Sound]]
A gdyby tak [[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu]] zdubbingowało [[Studio M.R. Sound]]

Wersja z 20:38, 28 sie 2012

'Brak nazwy'

1.

A gdyby tak Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu zdubbingowało Studio M.R. Sound

Opracowanie wersji polskiej: Studio M.R. Sound
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Udział wzięli:

i inni

Lektor:

2.

Piosenki z kanału Disney XD reklamujące "Popołudnie z kreskówką"; dubbing:
Opracowanie: SDI Media Polska
Piosenki śpiewali:

i inni
Lektor zapowiedzi:

3.

Proponowany dubbing (tak właściwie to tylko twórcy) przeze mnie nowego filmu Madagaskar 3.
Wersja polska: Start International Polska
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Lektor: ???? - najprawdopodobniej

Uwaga! To nie jest prawdziwy dubbing. Jednak całkiem możliwe jest to co jest napisane!

4.

Przygotowania do stworzenia strony ZooZgadula
ZooZgadula - serial animowany.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ - Start International Polska
Rezyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Magdalena Dwojak
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

Lektor: Paweł Galia

5.

Już wkrótce!