Smocza pilotka: Hisone i Masotan: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
m (uzupełnienie)
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Japonia
|kraj=Japonia
|język=japoński
|język=japoński
|stacja=[[Netflix]]
|platforma=[[Netflix]]
|lata produkcji=2018
|lata produkcji=2018
|data premiery=21 września [[2018]]
|data premiery=21 września [[2018]]
|sezony= 1 z 1
|sezony=1 z 1
|odcinki= 12 z 12
|odcinki=12 z 12
}}
}}
'''Smocza pilotka: Hisone i Masotan''' (jap. ''ひそねとまそたん'', ''Hisone to Maso-tan'') – japoński serial anime wyprodukowany przez studio Bones. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 21 września [[2018]] roku.
'''Smocza pilotka: Hisone i Masotan''' (jap. ''ひそねとまそたん'', ''Hisone to Maso-tan'') – japoński serial anime wyprodukowany przez studio Bones. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 21 września [[2018]] roku.
Linia 20: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Zbigniew Suszyński]]<br />
'''Reżyseria''': [[Zbigniew Suszyński]]<br />
'''Tłumaczenie''':
'''Tłumaczenie''':
* [[Paweł Musiałowicz]], [[Małgorzata Gajderowicz]] <small>(odc. 1-8)</small>,
* [[Paweł Musiałowski]], [[Małgorzata Gajderowicz]] <small>(odc. 1-8)</small>,
* [[Michał Żmijewski]] <small>(odc. 9-12)</small>
* [[Michał Żmijewski]] <small>(odc. 9-12)</small>
'''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Julian Osławski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Julian Osławski]]<br />
'''Produkcja''': Voice & Script International<br />
'''Produkcja''': VOICE & SCRIPT INTERNATIONAL<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Hisone Amakasu'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Hisone Amakasu'''
Linia 37: Linia 37:
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Liliko Kinutsugai'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Liliko Kinutsugai'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Mayumi Hitomi'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Mayumi Hitomi'''
* [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] –
** '''Moriyama''',
** '''Natsume Misumi'''
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Sada Hinomoto'''
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Sada Hinomoto'''
* [[Karol Dziuba]] – '''Iboshi'''
* [[Karol Dziuba]] – '''Iboshi'''
* [[Dariusz Dobkowski]] – '''Hiroshi Sosoda'''
* [[Dariusz Dobkowski]] – '''Hiroshi Sosoda'''
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Yutaka Zaito'''
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Yutaka Zaito'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Maezawa'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Shingo Maezawa'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Bożena Furczyk]] –
** '''Młoda Sada Hinomoto''',
** '''Matka Natsume'''
* [[Piotr Makarski]] – '''Castle'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Slope'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Long'''
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Zbigniew Kozłowski]]
i inni
i inni


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="6%"|№
!width="47%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł polski
!width="47%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Smocza pilotka: Hisone i Masotan''
| ''Smocza pilotka: Hisone i Masotan''
| ''It is insane''
| ''It is insane''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Nadaję smokowi imię Masotan''
| ''Nadaję smokowi imię Masotan''
| ''I name the dragon Masotan''
| ''I name the dragon Masotan''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Zachowuj się odpowiedzialnie, dobrze?''
| ''Zachowuj się odpowiedzialnie, dobrze?''
| ''Take responsibility, would you?''
| ''Take responsibility, would you?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Tamci przybyli do Gifu''
| ''Tamci przybyli do Gifu''
| ''Those guys have come over to Gifu''
| ''Those guys have come over to Gifu''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Kto lubi być nielubianym?''
| ''Kto lubi być nielubianym?''
| ''Who likes to be disliked?''
| ''Who likes to be disliked?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Zawołam twoje imię''
| ''Zawołam twoje imię''
| ''I will call your name''
| ''I will call your name''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Królestwo miłości''
| ''Królestwo miłości''
| ''Kingdom of Love''
| ''Kingdom of Love''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Oferta limitowana o smaku pikantnej babuni''
| ''Oferta limitowana o smaku pikantnej babuni''
| ''Limited time offer! Spicy granny flavor''
| ''Limited time offer! Spicy granny flavor''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''eeeeeeeeeek!''
| ''eeeeeeeeeek!''
| ''eeeeeeeeeek!''
| ''eeeeeeeeeek!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Topliwa miłość''
| ''Topliwa miłość''
| ''Melty Love''
| ''Melty Love''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Montparnasse — między śmieciem a niebem''
| ''Montparnasse — między śmieciem a niebem''
| ''Montparnasse sky and scum girl''
| ''Montparnasse sky and scum girl''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Jesteśmy niezniszczalni''
| ''Jesteśmy niezniszczalni''

Aktualna wersja na dzień 23:56, 26 sie 2023

Smocza pilotka: Hisone i Masotan

ひそねとまそたん

Smocza pilotka Plakat.jpg
Gatunek anime
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 21 września 2018
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 12 z 12

Smocza pilotka: Hisone i Masotan (jap. ひそねとまそたん, Hisone to Maso-tan) – japoński serial anime wyprodukowany przez studio Bones. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 21 września 2018 roku.

Fabuła

Hisone Amakasu trafia do lotniczej bazy wojskowej. Wkrótce wpada w oko ukrytemu tam smokowi, który wybiera ją na swoją pilotkę.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Zbigniew Suszyński
Tłumaczenie:

Dialogi: Bartek Fukiet
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji: Julian Osławski
Produkcja: VOICE & SCRIPT INTERNATIONAL
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
21.09.2018 01 Smocza pilotka: Hisone i Masotan It is insane
21.09.2018 02 Nadaję smokowi imię Masotan I name the dragon Masotan
21.09.2018 03 Zachowuj się odpowiedzialnie, dobrze? Take responsibility, would you?
21.09.2018 04 Tamci przybyli do Gifu Those guys have come over to Gifu
21.09.2018 05 Kto lubi być nielubianym? Who likes to be disliked?
21.09.2018 06 Zawołam twoje imię I will call your name
21.09.2018 07 Królestwo miłości Kingdom of Love
21.09.2018 08 Oferta limitowana o smaku pikantnej babuni Limited time offer! Spicy granny flavor
21.09.2018 09 eeeeeeeeeek! eeeeeeeeeek!
21.09.2018 10 Topliwa miłość Melty Love
21.09.2018 11 Montparnasse — między śmieciem a niebem Montparnasse sky and scum girl
21.09.2018 12 Jesteśmy niezniszczalni Invincible us