Renifer Niko ratuje święta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (nowy artykuł)
 
m
 
(Nie pokazano 18 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Renifer Niko ratuje święta''' (org. ''Niko - Lentäjän poika'', 2008) – animowana koprodukcja duńsko-fińsko-irlandzko-niemiecka o tematyce świątecznej.
{{Film2
|tytuł=Renifer Niko ratuje święta
|tytuł oryginalny=Niko – Lentäjän poika
|plakat=Renifer Niko ratuje święta.jpg
|gatunek=animowany, familijny
|kraj=Finlandia, Dania, Irlandia, Niemcy
|język=fiński
|rok=2008
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor kinowy=[[Kino Świat]] <small>(1. wersja)</small>
|data premiery=27 listopada [[2009]] <small>(1. wersja)</small><br />24 grudnia [[2012]] <small>(2. wersja)</small>
}}
'''Renifer Niko ratuje święta''' (fiń. ''Niko Lentäjän poika'') – animowana koprodukcja duńsko-fińsko-irlandzko-niemiecka z 2008 roku w reżyserii Michaela Hegnera i Kariego Juusonena.


Film dystrybuowany w polskich kinach od 27 listopada 2009 roku przez Kino Świat.
Film dystrybuowany w polskich kinach od 27 listopada [[2009]] roku przez [[Kino Świat]]. Polska premiera DVD – 19 listopada [[2010]].
 
Premiera filmu z dubbingiem TVP odbyła się 24 grudnia [[2012]] roku na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]].
 
W 2012 roku powstała kontynuacja filmu – ''[[Renifer Niko ratuje brata]]''.
 
== Fabuła ==
Małego renifera Niko samotnie wychowała mama, ponieważ jego tata jest członkiem legendarnej Powietrznej Eskadry Świętego Mikołaja. Niko nigdy nie spotkał taty, ale bardzo go podziwia i chciałby w przyszłości być taki jak on. Marzy o tym, aby dostać się do ekipy najbardziej odlotowych reniferów – reniferów świętego Mikołaja. Kiedy stado głodnych wilków, któremu przewodzi Czarny Wilk, napada na renifery, Niko postanawia zwrócić się o pomoc do taty. Aby go odnaleźć i pokrzyżować niecne plany wrogów, mały renifer razem z przyjaciółmi – wiewiórką Juliusem i łasicą Wilmą – wyrusza w długą i niebezpieczną podróż. Stawka jest wysoka – wilki zagrażają nie tylko rodzinie Niko, ale całemu światu – chcą zniszczyć święta Bożego Narodzenia…
 
<small>Źródło: [http://www.kinoswiat.pl/dvd_renifer-niko-ratuje-swieta.asp opis dystrybutora]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Wersja kinowa ===
'''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br />
'''Reżyseria''': [[Cezary Morawski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Cezary Morawski]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Kuba Wecsile]]<br />
* [[Jan Rotowski|Jaś Rotowski]] – '''Niko, mały renifer'''
'''Teksty piosenek''': [[Janusz Onufrowicz]]<br />
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Luna, mama Niko'''
'''Nagranie dialogów i montaż''': [[Piotr Mejran]]<br />
* [[Jarosław Boberek]] – '''Wiewiórka Juliusz'''
'''Zgranie Dolby Digital''': [[Toya Studios|TOYA STUDIOS]] – [[Michał Kosterkiewicz]]<br />
* [[Anna Dereszowska]] – '''Łasica Wilma'''
'''Organizacja produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]] oraz [[Michał Przybył]]<br />
* [[Agnieszka Dygant]] – '''Różowy pudel Eśka'''
'''Głosów użyczyli''':
* [[Włodzimierz Press]] – '''Stary renifer'''
* [[Jan Rotowski|Jaś Rotowski]] – '''Niko'''
* [[Mariusz Troński]] – '''Przywódca reniferów'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Juliusz'''
* [[Anna Dereszowska]] – '''Wilma'''
* [[Agnieszka Dygant]] – '''Eśka'''
* [[Piotr Fronczewski]] – '''Wódz'''
* [[Marcin Prokop]] – '''Biegun'''
* [[Cezary Morawski]] – '''Wicher'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Luna'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Buźka'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Chaps'''
* [[Marcin Troński]] – '''Przywódca reniferów'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Dziadek'''
'''oraz''':
* [[Aleksander Bednarz]] – '''Święty Mikołaj'''
* [[Aleksander Bednarz]] – '''Święty Mikołaj'''
* '''Renifery z eskadry Świętego Mikołaja''':
* [[Robert Jarociński]] – '''Grzmot'''
** [[Marcin Prokop]] – '''Biegun'''
* [[Piotr Gogol]] – '''Halny'''
** [[Robert Jarociński]] – '''Grzmot'''
* [[Cezary Nowak]] – '''Kometa'''
** [[Piotr Gogol]] – '''Halny'''
* [[Adam Krylik]] – '''Meteor'''
** [[Cezary Nowak]] – '''Kometa'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Piorun'''
** [[Adam Krylik]] – '''Meteor'''
* [[Artur Bomert]] – '''Rakieta'''
** [[Andrzej Chudy]] – '''Piorun'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Tornado'''
** [[Artur Bomert]] – '''Rakieta'''
i inni
** [[Paweł Ciołkosz]] – '''Tornado'''
 
** [[Cezary Morawski]] '''Wicher'''
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Śpiewali''': [[Anna Dereszowska]], [[Piotr Gogol]], [[Adam Krylik]], [[Artur Bomert]]
 
'''Lektor''': [[Piotr Bujno]]
 
=== Wersja TVP ===
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krystyna Kozanecka|Krystyna Kozanecka-Kołakowska]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Agnieszka Ciecierska]]<br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jakub Milencki]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Krzysztof Rześniowiecki]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Śpiewała''': [[Anna Ścigalska]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Henryk Talar]] – '''Juliusz'''
* [[Anna Ścigalska]]
* [[Jakub Jankiewicz]]
* [[Michał Napiątek]]
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Wódz'''
* [[Jakub Szydłowski]]
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Eśka'''
* [[Jarosław Domin]]
* [[Zygmunt Sierakowski]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Piotr Makarski]] – '''Renifer Dasher'''
* [[Piotr Stramowski]]
* [[Krzysztof Strużycki]]
* [[Mateusz Lewandowski]]
* [[Paweł Lipnicki]]
* [[Sławomir Holland]]
* [[Jagoda Stach]]
* [[Matylda Kaczmarska]]
* [[Grzegorz Kwiecień]]
* [[Andrzej Bogusz]]
* [[Janusz Wituch]]
i inni
 
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|446075}}
* {{filmweb|film|446075}}
* {{stopklatka|film|36888}}
* [http://dubbing.pl/renifer-niko-ratuje-swieta/ ''Renifer Niko ratuje święta''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 21:07, 4 maj 2022

Renifer Niko ratuje święta

Niko – Lentäjän poika

Renifer Niko ratuje święta.jpg
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Finlandia, Dania, Irlandia, Niemcy
Język oryginału fiński
Stacja telewizyjna TVP1, TVP2 (2. wersja)
Dystrybutor kinowy Kino Świat (1. wersja)
Rok produkcji 2008
Data premiery dubbingu 27 listopada 2009 (1. wersja)
24 grudnia 2012 (2. wersja)

Renifer Niko ratuje święta (fiń. Niko – Lentäjän poika) – animowana koprodukcja duńsko-fińsko-irlandzko-niemiecka z 2008 roku w reżyserii Michaela Hegnera i Kariego Juusonena.

Film dystrybuowany w polskich kinach od 27 listopada 2009 roku przez Kino Świat. Polska premiera DVD – 19 listopada 2010.

Premiera filmu z dubbingiem TVP odbyła się 24 grudnia 2012 roku na kanale TVP1.

W 2012 roku powstała kontynuacja filmu – Renifer Niko ratuje brata.

Fabuła

Małego renifera Niko samotnie wychowała mama, ponieważ jego tata jest członkiem legendarnej Powietrznej Eskadry Świętego Mikołaja. Niko nigdy nie spotkał taty, ale bardzo go podziwia i chciałby w przyszłości być taki jak on. Marzy o tym, aby dostać się do ekipy najbardziej odlotowych reniferów – reniferów świętego Mikołaja. Kiedy stado głodnych wilków, któremu przewodzi Czarny Wilk, napada na renifery, Niko postanawia zwrócić się o pomoc do taty. Aby go odnaleźć i pokrzyżować niecne plany wrogów, mały renifer razem z przyjaciółmi – wiewiórką Juliusem i łasicą Wilmą – wyrusza w długą i niebezpieczną podróż. Stawka jest wysoka – wilki zagrażają nie tylko rodzinie Niko, ale całemu światu – chcą zniszczyć święta Bożego Narodzenia…

Źródło: opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja kinowa

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIO PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Cezary Morawski
Dialogi: Kuba Wecsile
Teksty piosenek: Janusz Onufrowicz
Nagranie dialogów i montaż: Piotr Mejran
Zgranie Dolby Digital: TOYA STUDIOSMichał Kosterkiewicz
Organizacja produkcji: Maciej Jastrzębski oraz Michał Przybył
Głosów użyczyli:

oraz:

i inni

Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewali: Anna Dereszowska, Piotr Gogol, Adam Krylik, Artur Bomert

Lektor: Piotr Bujno

Wersja TVP

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Krystyna Kozanecka-Kołakowska
Tłumaczenie: Agnieszka Ciecierska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk i montaż: Jakub Milencki
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewała: Anna Ścigalska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Linki zewnętrzne