Obłędny Cyfrowy Cyrk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Znacznik: Ręczne wycofanie zmian
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Australia, Stany Zjednoczone
|kraj=Australia, Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=YouTube
|stacja=YouTube – GLITCH
|lata produkcji=2023 – obecnie
|lata produkcji=2023 – obecnie
|data premiery=25 lutego [[2024]]
|data premiery=25 lutego [[2024]]
Linia 13: Linia 13:
}}'''Obłędny Cyfrowy Cyrk''' (ang. ''The Amazing Digital Circus'') – australijsko-amerykański serial animowany wyprodukowany przez Glitch Productions.
}}'''Obłędny Cyfrowy Cyrk''' (ang. ''The Amazing Digital Circus'') – australijsko-amerykański serial animowany wyprodukowany przez Glitch Productions.


Odcinek pilotażowy z polskim [[dubbing]]iem dostępny od 25 lutego [[2024]] roku na [https://www.youtube.com/@GLITCH oficjalnym kanale producenta] w serwisie YouTube.
Pierwszy odcinek serialu z polskim [[dubbing]]iem dostępny od 25 lutego [[2024]] roku na [https://www.youtube.com/@GLITCH oficjalnym kanale producenta] w serwisie YouTube.
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[BruDolina Studios|BRUDOLINA STUDIOS]]<br />
'''Wersja polska''': [[BruDolina Studios|BRUDOLINA STUDIOS]]<br />
'''Reżyseria''': [[Liwia Stępień|Liwia „Asha” Stępień]]<br />
'''Reżyseria''': [[Liwia Stępień|Liwia „Asha” Stępień]]<br />
'''Dialogi''': [[Szymon Topól|Szymon „Topol” Topól]], [[Miron Hukała|Miron „Mor3-0n” Hukała]], [[Bartosz Mojsiewicz|Bartek „brateg” Mojsiewicz]]<br />
'''Dialogi''':
'''Adiustacja''': [[Bartosz Mojsiewicz|Bartek „brateg” Mojsiewicz]]<br />
* [[Szymon Topól|Szymon „Topol” Topól]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Miron Hukała|Miron „Mor3-0n” Hukała]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Bartosz Mojsiewicz|Bartek „brateg” Mojsiewicz]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Magda Domagała|Magda „Natsumi” Domagała]] <small>(zapowiedź serialu)</small>
'''Adiustacja''':
* [[Bartosz Mojsiewicz|Bartek „brateg” Mojsiewicz]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Liwia Stępień|Liwia „Asha” Stępień]] <small>(zapowiedź serialu)</small>
'''Tekst piosenki''': [[Miron Hukała|Miron „Mor3-0n” Hukała]], [[Bartosz Mojsiewicz|Bartek „brateg” Mojsiewicz]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Miron Hukała|Miron „Mor3-0n” Hukała]], [[Bartosz Mojsiewicz|Bartek „brateg” Mojsiewicz]]<br />
'''Realizacja nagrań''':
'''Realizacja nagrań''':
* [[Gerard Czarnecki]] – [[FLIGHTCORE Studios|FLIGHTCORE STUDIOS]] <small>(postać Caine’a)</small>,
* [[Gerard Czarnecki]] – [[FLIGHTCORE Studios|FLIGHTCORE STUDIOS]] <small>(postać Caine’a – odc. 1)</small>,
* [[Grzegorz Rusinek]] <small>(postać Pomni)</small>
* [[Grzegorz Rusinek]] <small>(postać Pomni)</small>
'''Montaż''': [[Miron Hukała|Miron „Mor3-0n” Hukała]]<br />
'''Montaż''':
* [[Miron Hukała|Miron „Mor3-0n” Hukała]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Jerzy Pasznik|Jerzy „Dzejtan” Pasznik]] <small>(zapowiedź serialu)</small>
'''Miks''': [[Liwia Stępień|Liwia „Asha” Stępień]]<br />
'''Miks''': [[Liwia Stępień|Liwia „Asha” Stępień]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
Linia 37: Linia 45:
** '''Księżyc''',
** '''Księżyc''',
** '''Gloink Queen'''
** '''Gloink Queen'''
* [[Karina Gołąb]] – '''Słońce'''


'''Wykonanie piosenki''': [[Liwia Stępień|Liwia „Asha” Stępień]]
'''Wykonanie piosenki''': [[Liwia Stępień|Liwia „Asha” Stępień]]
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
!width="11%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="37%"|Tytuł polski
!width="37%"|Tytuł angielski
!width="9%"|Online
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|P01
| ''Pilot''
| ''Pilot''
|[https://www.youtube.com/watch?v=HwAPLk_sQ3w YT]
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''ZAPOWIEDŹ'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|Z01
| ''Wstawaj Pomni! Już pora na przygodę''
| ''Pomni, Wake Up! Time to Go on an Adventure''
|[https://www.youtube.com/watch?v=FkXhKu80CWU YT]
|-
|}
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=rrz4UYIs8h4 Zwiastun odcinka pilotażowego]
* [https://www.youtube.com/watch?v=rrz4UYIs8h4 Zwiastun serialu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=HwAPLk_sQ3w Odcinek pilotażowy online]
* {{Wikipedia|The Amazing Digital Circus|}}
* {{Wikipedia|The Amazing Digital Circus|}}
* {{filmweb|film|10046306}}
* {{filmweb|film|10046306}}
* {{IMDb|film|27610198}}
* {{IMDb|film|27610198}}
[[Kategoria: Seriale animowane]]
[[Kategoria: Seriale animowane]]

Wersja z 00:58, 25 mar 2024

Obłędny Cyfrowy Cyrk

The Amazing Digital Circus

Obłędny Cyfrowy Cyrk Plakat.jpg
Gatunek animacja, czarna komedia
Kraj produkcji Australia, Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna YouTube – GLITCH
Lata produkcji 2023 – obecnie
Data premiery dubbingu 25 lutego 2024
Wyemitowane
serie
0 z 1
Wyemitowane odcinki odcinek pilotażowy: 1 z 1
główna seria: 0 z 9

Obłędny Cyfrowy Cyrk (ang. The Amazing Digital Circus) – australijsko-amerykański serial animowany wyprodukowany przez Glitch Productions.

Pierwszy odcinek serialu z polskim dubbingiem dostępny od 25 lutego 2024 roku na oficjalnym kanale producenta w serwisie YouTube.

Wersja polska

Wersja polska: BRUDOLINA STUDIOS
Reżyseria: Liwia „Asha” Stępień
Dialogi:

Adiustacja:

Tekst piosenki: Miron „Mor3-0n” Hukała, Bartek „brateg” Mojsiewicz
Realizacja nagrań:

Montaż:

Miks: Liwia „Asha” Stępień
W wersji polskiej udział wzięli:

Wykonanie piosenki: Liwia „Asha” Stępień

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski Online
SERIA PIERWSZA
25.02.2024 P01 Pilot Pilot YT
ZAPOWIEDŹ
22.03.2024 Z01 Wstawaj Pomni! Już pora na przygodę Pomni, Wake Up! Time to Go on an Adventure YT

Linki zewnętrzne