Nahuel i magiczna księga: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
m (poprawa linków)
 
Linia 21: Linia 21:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|HIVENTY POLAND]]<br />
'''Wersja polska''': [[Hiventy Poland|HIVENTY POLAND]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marta Dobecka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marta Dobecka]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Jakub Osiński]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Jakub Osiński]]<br />

Aktualna wersja na dzień 16:50, 20 wrz 2022

Nahuel i magiczna księga

Nahuel y el Libro Mágico

Nahuel i magiczna księga.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Chile, Brazylia
Język oryginału hiszpański
Stacja telewizyjna HBO
Platforma streamingowa HBO Max
Rok produkcji 2020
Data premiery dubbingu 25 czerwca 2022

Nahuel i magiczna księga (hiszp. Nahuel y el Libro Mágico, 2020) – chilijsko-brazylijski film animowany.

Polska premiera filmu w telewizji HBO – 25 czerwca 2022 roku. Premiera w HBO Max – 26 czerwca 2022 roku.

Fabuła

Ciekawski Nahuel mieszka wraz z ojcem w niewielkiej rybackiej miejscowości. Choć wychowuje się nad morzem, odczuwa przed nim silny strach, którego nie może przemóc. Pewnego dnia chłopiec znajduje niezwykłą księgę. Z radością odkrywa, że jest ona magiczna, a w środku znajduje się starożytne zaklęcie, które pomoże mu rozwiązać problem paraliżującego lęku. Niestety, okazuje się ono pułapką. W wiosce zjawia się zły czarodziej. Poszukujący księgi mag porywa ojca Nahuela. Chłopiec wyrusza w pościg. By mu się udało ocalić ojca, musi pokonać w sobie strach przed morzem.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Wersja polska: HIVENTY POLAND
Reżyseria: Marta Dobecka
Dialogi polskie: Jakub Osiński
Dźwięk i montaż: Monika Szuszkiewicz i Rafał Wiszowaty
Kierownik produkcji: Anna Kuszewska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Andrzej Leszczyński