My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(→‎Klipy promocyjne: Uzupełnienie o klip „Wieczna Przyjaźń”.)
(→‎Klipy promocyjne: Informacja od Juliusza Kamila.)
Linia 71: Linia 71:
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Flam''' <small>(klip „Gdzie mój bas?”)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Flam''' <small>(klip „Gdzie mój bas?”)</small>
* [[Anna Sztejner]] – '''Pani Cake''' <small>(klip „Muzyka dla moich uszu”)</small>
* [[Anna Sztejner]] – '''Pani Cake''' <small>(klip „Muzyka dla moich uszu”)</small>
'''Piosenki śpiewały''': [[Magdalena Krylik]], [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]], [[Monika Kwiatkowska]], [[Julia Kołakowska|Julia Kołakowska-Bytner]], [[Paulina Korthals]], [[Anna Sochacka]], [[Beata Wyrąbkiewicz]], [[Małgorzata Szymańska]] i inni
'''Piosenki śpiewały''': [[Magdalena Krylik]], [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]], [[Monika Kwiatkowska]], [[Julia Kołakowska|Julia Kołakowska-Bytner]], [[Paulina Korthals]], [[Anna Sochacka]], [[Beata Wyrąbkiewicz]], [[Małgorzata Szymańska]], [[Magdalena Tul]] i inni


'''Lektor''': [[Monika Pikuła]]
'''Lektor''': [[Monika Pikuła]]

Wersja z 22:45, 19 sie 2015

My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) – amerykański film animowany powstały na podstawie serialu My Little Pony: Przyjaźń to magia, będący sequelem do filmu My Little Pony: Equestria Girls.

Film zostanie pokazany w Polsce po raz pierwszy na kanale teleTOON+ 8 listopada 2014 roku.

Opis fabuły

W Liceum Canterlot odbywają się muzyczne występy, podczas których przyjaciółki Rainbow Dash, Applejack, Pinkie Pie, Rarity i Fluttershy mają wystąpić ze swoim nowym zespołem The Rainbooms. Kiedy jednak pojawia się nowa grupa wokalna The Dazzlings, wesoła zabawa zmienia się w zaciekłą konkurencję o miano Najlepszego Zespołu Liceum Canterlot. Okazuje się, że dziewczyny z zespołu Dazzlings nie są zwykłymi nastolatkami, ale czarodziejskimi istotami z Equestrii, które wcale nie mają przyjaznych zamiarów. Występy muzyczne zmieniają się w walkę dobra ze złem - walkę o przyszłe losy Liceum Canterlot.

Czy księżniczce Twilight Sparkle uda się skomponować magiczną piosenkę przyjaźni, która ocali Liceum Canterlot? Czy, pomimo różnicy zdań i charakterów, dziewczyny z The Rainbooms staną zgodnie do walki ze złem? Czy siła przyjaźni znów zwycięży?

Opis pochodzi ze strony http://www.teletoonplus.pl/program/43096/my-little-pony-equestria-girls--rainbow-rocks

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA na zlecenie HASBRO
Tekst polski: Ewa Mart
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Realizacja dźwięku: Zbigniew Wróblewski, Szymon Orfin, Renata Wojnarowska, Adam Łonicki, Elżbieta Pruśniewska, Aleksandra Pająk, Jakub Jęczmionka, Rafał Wiszowaty
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Piosenki w tłumaczeniu: Marka Robaczewskiego
Wykonali: Katarzyna Owczarz, Magdalena Krylik, Beata Wyrąbkiewicz, Patrycja Kotlarska, Anna Sochacka, Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk, Łukasz Talik, Magdalena Wasylik, Małgorzata Szymańska, Agnieszka Fajlhauer, Juliusz Kamil, Małgorzata Kozłowska, Paulina Raczyło, Mateusz Grędziński, Grzegorz Kwiecień, Łukasz Lewandowski

Lektor: Paweł Bukrewicz

Klipy promocyjne

Udział wzięli:

Piosenki śpiewały: Magdalena Krylik, Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk, Monika Kwiatkowska, Julia Kołakowska-Bytner, Paulina Korthals, Anna Sochacka, Beata Wyrąbkiewicz, Małgorzata Szymańska, Magdalena Tul i inni

Lektor: Monika Pikuła

Zobacz również