Mary-Kate i Ashley w akcji: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
Linia 47: Linia 47:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="10%"|N/o
!width="45%"|Polski tytuł
!width="45%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Zła drużyna''
| ''Zła drużyna''
| ''The Mean Team''
| ''The Mean Team''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Najsilniejszy filtr przeciwsłoneczny''
| ''Najsilniejszy filtr przeciwsłoneczny''
| ''SPF 5000''
| ''SPF 5000''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''
| ''
| ''Gift With Purchase''
| ''Gift With Purchase''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''
| ''
| ''Who Turned The Music Off?''
| ''Who Turned The Music Off?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''
| ''
| ''Operation Evaporation''
| ''Operation Evaporation''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Psie serce''
| ''Psie serce''
| ''Puppy Love''
| ''Puppy Love''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''
| ''Tout Sweet''
| ''Tout Sweet''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''
| ''
| ''The Cat's Meow''
| ''The Cat's Meow''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''
| ''
| ''Faster Food''
| ''Faster Food''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''
| ''Out of Her Hair''
| ''Out of Her Hair''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Białe szaleństwo''
| ''Białe szaleństwo''
| ''Snow Much Fun''
| ''Snow Much Fun''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Mydlany cyrk''
| ''Mydlany cyrk''
| ''In a Lather''
| ''In a Lather''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Słomiany zapał''
| ''Słomiany zapał''
| ''Pants on Fire''
| ''Pants on Fire''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Żartowałam''
| ''Żartowałam''
| ''Just Kidding''
| ''Just Kidding''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Wielkie kłopoty''
| ''Wielkie kłopoty''
| ''Big Trouble''
| ''Big Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Złapać fale''
| ''Złapać fale''
| ''Catch a Wave''
| ''Catch a Wave''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''W powietrzu''
| ''W powietrzu''
| ''Up in the Air''
| ''Up in the Air''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Problemy z chłopakami''
| ''Problemy z chłopakami''
| ''Boy Stuff''
| ''Boy Stuff''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Robale''
| ''Robale''
| ''Bug Off''
| ''Bug Off''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Zginął pies''
| ''Zginął pies''
| ''Dog Gone''
| ''Dog Gone''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Kto nas wkopał?''
| ''Kto nas wkopał?''
| ''Can You Dig It?!''
| ''Can You Dig It?!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Bliskie spotkania''
| ''Bliskie spotkania''
| ''Alien Encounters''
| ''Alien Encounters''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Walka o fryzury''
| ''Walka o fryzury''
| ''Bad Hair Day''
| ''Bad Hair Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Koncert szaleństwa''
| ''Koncert szaleństwa''
| ''Rave Reviews''
| ''Rave Reviews''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''
| ''Hot to Trot''
| ''Hot to Trot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''
| ''Tourist Traps''
| ''Tourist Traps''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 14:16, 11 lis 2019

Mary-Kate i Ashley w akcji

Mary-Kate and Ashley in Action!

Gatunek animowany, familijny, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna ZigZap
Lata produkcji 2001
Data premiery dubbingu 16 października 2004
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Mary-Kate i Ashley w akcji (ang. Mary-Kate and Ashley in Action!, 2001) – amerykański serial animowany.

W Polsce pojawił się 16 października 2004 roku i był emitowany na kanale ZigZap w bloku Przymierzalnia.

Fabuła

Z pozoru zwykłe piętnastolatki, Mary-Kate i Ashley są w rzeczywistości tajnymi agentkami, które można spotkać wszędzie tam, gdzie dobro jest zagrożone. Podróżują po całym świecie tropiąc siły zła wraz z przyjaciółmi – Ivanem Quintero (I.Q.), Hot Rodem oraz psem, Quincy.

Opis pochodzi ze strony filmweb.pl

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie ZigZapaSTART INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli

oraz:

i inni

Lektor: Robert Tondera

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Zła drużyna The Mean Team
02 Najsilniejszy filtr przeciwsłoneczny SPF 5000
03 Gift With Purchase
04 Who Turned The Music Off?
05 Operation Evaporation
06 Psie serce Puppy Love
07 Tout Sweet
08 The Cat's Meow
09 Faster Food
10 Out of Her Hair
11 Białe szaleństwo Snow Much Fun
12 Mydlany cyrk In a Lather
13 Słomiany zapał Pants on Fire
14 Żartowałam Just Kidding
15 Wielkie kłopoty Big Trouble
16 Złapać fale Catch a Wave
17 W powietrzu Up in the Air
18 Problemy z chłopakami Boy Stuff
19 Robale Bug Off
20 Zginął pies Dog Gone
21 Kto nas wkopał? Can You Dig It?!
22 Bliskie spotkania Alien Encounters
23 Walka o fryzury Bad Hair Day
24 Koncert szaleństwa Rave Reviews
25 Hot to Trot
26 Tourist Traps

Linki zewnętrzne