Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 16 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 11: | Linia 11: | ||
|data premiery= 26 listopada [[2004]] | |data premiery= 26 listopada [[2004]] | ||
}} | }} | ||
'''Looney Tunes Złota Kolekcja: Część 2''' (ang. ''Looney Tunes Golden Collection: Volume 2'') – kompilacja | '''Looney Tunes Złota Kolekcja: Część 2''' (ang. ''Looney Tunes Golden Collection: Volume 2'') – kompilacja krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii ''[[Zwariowane melodie]]''. | ||
Na potrzeby tego wydania w większości został użyty istniejący już dubbing. Wersja polska, której dotyczy ten artykuł została opracowana tylko do części | Na potrzeby tego wydania w większości został użyty istniejący już dubbing. Wersja polska, której dotyczy ten artykuł została opracowana tylko do części filmów, oznaczonych w tabeli. | ||
Szczegółowe informacje dotyczące polskich wersji poszczególnych filmów są dostępne w dedykowanych im artykułach, do których można przejść klikając w wybrany tytuł w poniższej tabeli. | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 22: | Linia 24: | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Elmer Fudd''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Elmer Fudd''' | ||
* [[Lucyna Malec]] – | * [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | ||
* [[ | * [[Izabella Bukowska]] | ||
* [[Elżbieta Gaertner]] | * [[Elżbieta Gaertner]] | ||
* [[Andrzej Chudy]] | * [[Beata Jankowska-Tzimas]] | ||
* [[Ilona Kuśmierska]] | |||
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] | |||
* [[Piotr Adamczyk]] | |||
* [[Marek Barbasiewicz]] | |||
* [[Tomasz Bednarek]] | |||
* [[Jacek Bończyk]] | |||
* [[January Brunov]] | |||
* [[Andrzej Chudy]] | |||
* [[Jarosław Domin]] | * [[Jarosław Domin]] | ||
* [[ | * [[Andrzej Gawroński]] | ||
* [[ | * [[Klaudiusz Kaufmann]] | ||
* [[ | * [[Marek Lewandowski]] | ||
* [[ | * [[Wojciech Machnicki]] | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | |||
* [[Aleksander Mikołajczak]] | * [[Aleksander Mikołajczak]] | ||
* [[ | * [[Jacek Mikołajczak]] | ||
* [[ | * [[Tomasz Steciuk]] | ||
* [[ | * [[Wojciech Szymański]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Piosenki śpiewali''': [[Lucyna Malec]], [[ | '''Piosenki śpiewali''': [[Mirosława Krajewska]], [[Ilona Kuśmierska]], [[Lucyna Malec]], [[Jacek Bończyk]], [[Andrzej Chudy]], [[Paweł Hartlieb]], [[Stefan Knothe]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Robert Rozmus]] i inni | ||
''' | '''Lektor''': | ||
* [[Maciej Gudowski]], | * [[Maciej Gudowski]], | ||
* [[Janusz Szydłowski]] <small>(''Stań! Popatrz! i Gazu!'')</small> | * [[Janusz Szydłowski]] <small>(''Stań! Popatrz! i Gazu!'')</small> | ||
Linia 68: | Linia 60: | ||
|- | |- | ||
!width="6%"|№ | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="27%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="27%"|Tytuł angielski | ||
!width=" | !width="13%"|Rok produkcji | ||
!width=" | !width="27%"|Wersja polska | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''KRÓLIK BUGS: NAJLEPSZE Z NAJLEPSZYCH – CZĘŚĆ 2''' | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''KRÓLIK BUGS: NAJLEPSZE Z NAJLEPSZYCH – CZĘŚĆ 2''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Wielka drzemka'' | | ''[[Wielka drzemka]]'' | ||
| ''The Big Snooze'' | | ''The Big Snooze'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
Linia 82: | Linia 74: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Zmiataj, króliczku'' | | ''[[Zmiataj, króliczku]]'' | ||
| ''Broom-Stick Bunny'' | | ''Broom-Stick Bunny'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
Linia 88: | Linia 80: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Królik Bugs znowu w akcji'' | | ''[[Królik Bugs znowu w akcji]]'' | ||
| ''Bugs Bunny Rides Again'' | | ''Bugs Bunny Rides Again'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
Linia 94: | Linia 86: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Króliczy wycisk'' | | ''[[Króliczy wycisk]]'' | ||
| ''Bunny Hugged'' | | ''Bunny Hugged'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 100: | Linia 92: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Królik po francusku'' | | ''[[Królik po francusku]]'' | ||
| ''French Rarebit'' | | ''French Rarebit'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 106: | Linia 98: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Wymarzone gorylątko'' | | ''[[Wymarzone gorylątko]]'' | ||
| ''Gorilla My Dreams'' | | ''Gorilla My Dreams'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
Linia 112: | Linia 104: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''W szponach hipnotyzera'' | | ''[[W szponach hipnotyzera]]'' | ||
| ''The Hare-Brained Hypnotist'' | | ''The Hare-Brained Hypnotist'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
Linia 118: | Linia 110: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Wypchaj się, króliczku'' | | ''[[Wypchaj się, króliczku]]'' | ||
| ''Hare Conditioned'' | | ''Hare Conditioned'' | ||
| 1945 | | 1945 | ||
Linia 124: | Linia 116: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Kłopotliwy królik'' | | ''[[Kłopotliwy królik]]'' | ||
| ''The Heckling Hare'' | | ''The Heckling Hare'' | ||
| 1941 | | 1941 | ||
Linia 130: | Linia 122: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Czerwony kapturek'' | | ''[[Czerwony Kapturek (film krótkometrażowy 1944)|Czerwony kapturek]]'' | ||
| ''Little Red Riding Rabbit'' | | ''Little Red Riding Rabbit'' | ||
| 1944 | | 1944 | ||
Linia 136: | Linia 128: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Żółw wygrywa z królikiem'' | | ''[[Żółw wygrywa z królikiem]]'' | ||
| ''Tortoise Beats Hare'' | | ''Tortoise Beats Hare'' | ||
| 1941 | | 1941 | ||
Linia 142: | Linia 134: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Szybki jak żółw'' | | ''[[Szybki jak żółw]]'' | ||
| ''Rabbit Transit'' | | ''Rabbit Transit'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
Linia 148: | Linia 140: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Królik palce lizać'' | | ''[[Królik palce lizać]]'' | ||
| ''Slick Hare'' | | ''Slick Hare'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
Linia 154: | Linia 146: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Gangsterska niania'' | | ''[[Gangsterska niania]]'' | ||
| ''Baby Buggy Bunny'' | | ''Baby Buggy Bunny'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
Linia 160: | Linia 152: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| '' | | ''[[Mister Hyde i królik]]'' | ||
| ''Hyde and Hare'' | | ''Hyde and Hare'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
Linia 171: | Linia 163: | ||
| ''Beep, Beep'' | | ''Beep, Beep'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| | | brak<ref name="a">Krótkometrażówki nieposiadające ścieżki dialogowej</ref> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
Linia 177: | Linia 169: | ||
| ''Going! Going! Gosh!'' | | ''Going! Going! Gosh!'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
Linia 183: | Linia 175: | ||
| ''Zipping Along'' | | ''Zipping Along'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
Linia 189: | Linia 181: | ||
| ''Stop! Look! And Hasten!'' | | ''Stop! Look! And Hasten!'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
Linia 195: | Linia 187: | ||
| ''Ready, Set, Zoom!'' | | ''Ready, Set, Zoom!'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
Linia 201: | Linia 193: | ||
| ''Guided Muscle'' | | ''Guided Muscle'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
Linia 207: | Linia 199: | ||
| ''Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!'' | | ''Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
Linia 213: | Linia 205: | ||
| ''There They Go-Go-Go!'' | | ''There They Go-Go-Go!'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
Linia 219: | Linia 211: | ||
| ''Scrambled Aches'' | | ''Scrambled Aches'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
Linia 225: | Linia 217: | ||
| ''Zoom and Bored'' | | ''Zoom and Bored'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
Linia 231: | Linia 223: | ||
| ''Whoa, Be-Gone!'' | | ''Whoa, Be-Gone!'' | ||
| 1958 | | 1958 | ||
| | | brak<ref name="a" /> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Nie cierpię sera'' | | ''[[Nie cierpię sera]]'' | ||
| ''Cheese Chasers'' | | ''Cheese Chasers'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 240: | Linia 232: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'' | | ''[[Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego]]'' | ||
| ''The Dover Boys at Pimento University'' | | ''The Dover Boys at Pimento University'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
Linia 246: | Linia 238: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Mysie wykurzanie'' | | ''[[Mysie wykurzanie]]'' | ||
| ''Mouse Wreckers'' | | ''Mouse Wreckers'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
Linia 252: | Linia 244: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Misiek nie do zdarcia'' | | ''[[Misiek nie do zdarcia]]'' | ||
| ''A Bear for Punishment'' | | ''A Bear for Punishment'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 260: | Linia 252: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Zły kotecek'' | | ''[[Zły kotecek]]'' | ||
| ''Bad Ol’ Putty Tat'' | | ''Bad Ol’ Putty Tat'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
Linia 266: | Linia 258: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Wszyscy na ptatek!'' | | ''[[Wszyscy na ptatek!]]'' | ||
| ''All Abir-r-r-d!'' | | ''All Abir-r-r-d!'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
Linia 272: | Linia 264: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Wikt i opierzonek'' | | ''[[Wikt i opierzonek]]'' | ||
| ''Room and Bird'' | | ''Room and Bird'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 278: | Linia 270: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Ćwir, ćwir, Tweety'' | | ''[[Ćwir, ćwir, Tweety]]'' | ||
| ''Tweet, Tweet, Tweety'' | | ''Tweet, Tweet, Tweety'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 284: | Linia 276: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Plezencik'' | | ''[[Plezencik]]'' | ||
| ''Gift Wrapped'' | | ''Gift Wrapped'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
Linia 290: | Linia 282: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Cy ona nie jest uloca?'' | | ''[[Cy ona nie jest uloca?]]'' | ||
| ''Ain’t She Tweet'' | | ''Ain’t She Tweet'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
Linia 296: | Linia 288: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Ptaszek w klatce'' | | ''[[Ptaszek w klatce]]'' | ||
| ''A Bird In A Guilty Cage'' | | ''A Bird In A Guilty Cage'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
Linia 302: | Linia 294: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Zima stulecia'' | | ''[[Zima stulecia]]'' | ||
| ''Snow Business'' | | ''Snow Business'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
Linia 308: | Linia 300: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Łakomy kąsek'' | | ''[[Łakomy kąsek]]'' | ||
| ''Tweetie Pie'' | | ''Tweetie Pie'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
Linia 314: | Linia 306: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Kocia śpiewka'' | | ''[[Kocia śpiewka]]'' | ||
| ''Kitty Kornered'' | | ''Kitty Kornered'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
Linia 320: | Linia 312: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Ambaras z bobasami'' | | ''[[Ambaras z bobasami]]'' | ||
| ''Baby Bottleneck'' | | ''Baby Bottleneck'' | ||
| | | 1946 | ||
| [[Zwariowane melodie|Canal+]] | | [[Zwariowane melodie|Canal+]] | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Gwiaździsty sztandar'' | | ''[[Gwiaździsty sztandar]]'' | ||
| ''Old Glory'' | | ''Old Glory'' | ||
| 1939 | | 1939 | ||
Linia 332: | Linia 324: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Wielki skok na skarbonkę'' | | ''[[Wielki skok na skarbonkę]]'' | ||
| ''The Great Piggy Bank Robbery'' | | ''The Great Piggy Bank Robbery'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
Linia 338: | Linia 330: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Kacza zupa dla świrusów'' | | ''[[Kacza zupa dla świrusów]]'' | ||
| ''Duck Soup to Nuts'' | | ''Duck Soup to Nuts'' | ||
| 1944 | | 1944 | ||
Linia 344: | Linia 336: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Świnka w Wariatkowie'' | | ''[[Świnka w Wariatkowie]]'' | ||
| ''Porky in Wackyland'' | | ''Porky in Wackyland'' | ||
| 1938 | | 1938 | ||
Linia 352: | Linia 344: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Zaułek kociej muzyki'' | | ''[[Zaułek kociej muzyki]]'' | ||
| ''Back Alley Oproar'' | | ''Back Alley Oproar'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
Linia 358: | Linia 350: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Rewia książek'' | | ''[[Rewia książek]]'' | ||
| ''Book Revue'' | | ''Book Revue'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
Linia 364: | Linia 356: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Koncert dla pierników'' | | ''[[Koncert dla pierników]]'' | ||
| ''A Corny Concerto'' | | ''A Corny Concerto'' | ||
| 1943 | | 1943 | ||
Linia 370: | Linia 362: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Swingujące książki'' | | ''[[Swingujące książki]]'' | ||
| ''Have You Got Any Castles?'' | | ''Have You Got Any Castles?'' | ||
| 1938 | | 1938 | ||
Linia 376: | Linia 368: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Hollywood się bawi'' | | ''[[Hollywood się bawi]]'' | ||
| ''Hollywood Steps Out'' | | ''Hollywood Steps Out'' | ||
| 1941 | | 1941 | ||
Linia 382: | Linia 374: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Kocham jazzować'' | | ''[[Kocham jazzować]]'' | ||
| ''I Love to Singa'' | | ''I Love to Singa'' | ||
| 1936 | | 1936 | ||
Linia 388: | Linia 380: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Kocia muzyka'' | | ''[[Kocia muzyka]]'' | ||
| ''Katnip Kollege'' | | ''Katnip Kollege'' | ||
| 1938 | | 1938 | ||
Linia 394: | Linia 386: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Jazzujący kocur'' | | ''[[Jazzujący kocur]]'' | ||
| ''The Hep Cat'' | | ''The Hep Cat'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
Linia 400: | Linia 392: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Trzy małe swingi'' | | ''[[Trzy małe swingi]]'' | ||
| ''Three Little Bops'' | | ''Three Little Bops'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
Linia 406: | Linia 398: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Żabi wieczór'' | | ''[[Żabi wieczór]]'' | ||
| ''One Froggy Evening'' | | ''One Froggy Evening'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
Linia 412: | Linia 404: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Królicza rapsodia'' | | ''[[Królicza rapsodia]]'' | ||
| ''Rhapsody Rabbit'' | | ''Rhapsody Rabbit'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
Linia 418: | Linia 410: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Królik na estradzie'' | | ''[[Królik na estradzie]]'' | ||
| ''Show Biz Bugs'' | | ''Show Biz Bugs'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
Linia 424: | Linia 416: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Zakulisowa kreskówka'' | | ''[[Zakulisowa kreskówka]]'' | ||
| ''Stage Door Cartoon'' | | ''Stage Door Cartoon'' | ||
| 1944 | | 1944 | ||
Linia 430: | Linia 422: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Co jest w programie, doktorku?'' | | ''[[Co jest w programie, doktorku?]]'' | ||
| ''What’s Opera, Doc?'' | | ''What’s Opera, Doc?'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
Linia 436: | Linia 428: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Urodzony aktor'' | | ''[[Urodzony aktor]]'' | ||
| ''You Ought to Be in the Pictures'' | | ''You Ought to Be in the Pictures'' | ||
| 1940 | | 1940 | ||
Linia 442: | Linia 434: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<references /> | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 15:34, 10 sie 2022
Looney Tunes Złota Kolekcja: Część 2 Looney Tunes Golden Collection: Volume 2 | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video |
Data premiery dubbingu | 26 listopada 2004 |
Looney Tunes Złota Kolekcja: Część 2 (ang. Looney Tunes Golden Collection: Volume 2) – kompilacja krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii Zwariowane melodie.
Na potrzeby tego wydania w większości został użyty istniejący już dubbing. Wersja polska, której dotyczy ten artykuł została opracowana tylko do części filmów, oznaczonych w tabeli.
Szczegółowe informacje dotyczące polskich wersji poszczególnych filmów są dostępne w dedykowanych im artykułach, do których można przejść klikając w wybrany tytuł w poniższej tabeli.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Wojciech Paszkowski – Elmer Fudd
- Lucyna Malec – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Izabella Bukowska
- Elżbieta Gaertner
- Beata Jankowska-Tzimas
- Ilona Kuśmierska
- Brygida Turowska
- Piotr Adamczyk
- Marek Barbasiewicz
- Tomasz Bednarek
- Jacek Bończyk
- January Brunov
- Andrzej Chudy
- Jarosław Domin
- Andrzej Gawroński
- Klaudiusz Kaufmann
- Marek Lewandowski
- Wojciech Machnicki
- Tomasz Marzecki
- Aleksander Mikołajczak
- Jacek Mikołajczak
- Tomasz Steciuk
- Wojciech Szymański
i inni
Piosenki śpiewali: Mirosława Krajewska, Ilona Kuśmierska, Lucyna Malec, Jacek Bończyk, Andrzej Chudy, Paweł Hartlieb, Stefan Knothe, Wojciech Paszkowski, Robert Rozmus i inni
Lektor:
- Maciej Gudowski,
- Janusz Szydłowski (Stań! Popatrz! i Gazu!)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | Rok produkcji | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
KRÓLIK BUGS: NAJLEPSZE Z NAJLEPSZYCH – CZĘŚĆ 2 | ||||
01 | Wielka drzemka | The Big Snooze | 1946 | Canal+ |
02 | Zmiataj, króliczku | Broom-Stick Bunny | 1956 | nowa |
03 | Królik Bugs znowu w akcji | Bugs Bunny Rides Again | 1948 | Canal+ |
04 | Króliczy wycisk | Bunny Hugged | 1951 | nowa |
05 | Królik po francusku | French Rarebit | 1951 | nowa |
06 | Wymarzone gorylątko | Gorilla My Dreams | 1948 | Canal+ |
07 | W szponach hipnotyzera | The Hare-Brained Hypnotist | 1942 | Canal+ |
08 | Wypchaj się, króliczku | Hare Conditioned | 1945 | Canal+ |
09 | Kłopotliwy królik | The Heckling Hare | 1941 | Canal+ |
10 | Czerwony kapturek | Little Red Riding Rabbit | 1944 | Canal+ |
11 | Żółw wygrywa z królikiem | Tortoise Beats Hare | 1941 | Królik Bugs: Mistrz akrobacji |
12 | Szybki jak żółw | Rabbit Transit | 1947 | Canal+ |
13 | Królik palce lizać | Slick Hare | 1947 | Canal+ |
14 | Gangsterska niania | Baby Buggy Bunny | 1954 | nowa |
15 | Mister Hyde i królik | Hyde and Hare | 1955 | Bugs i Marvin: Kosmiczny królik |
STRUŚ PĘDZIWIATR: NAJLEPSZE Z NAJLEPSZYCH – CZĘŚĆ 1 | ||||
01 | Strusi klakson | Beep, Beep | 1952 | brak[1] |
02 | Pędzi! Pędzi! Popędził! | Going! Going! Gosh! | 1952 | brak[1] |
03 | Wszędobylska prędkość | Zipping Along | 1953 | brak[1] |
04 | Stań! Popatrz! i Gazu! | Stop! Look! And Hasten! | 1954 | brak[1] |
05 | Do biegu, gotowi, fru! | Ready, Set, Zoom! | 1955 | brak[1] |
06 | Mięśniak z odrzutu | Guided Muscle | 1955 | brak[1] |
07 | Świst i gwizd | Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! | 1956 | brak[1] |
08 | Szybcy i rozpędzeni | There They Go-Go-Go! | 1956 | brak[1] |
09 | Jajecznica z kojota | Scrambled Aches | 1957 | brak[1] |
10 | Wzloty i upadki | Zoom and Bored | 1957 | brak[1] |
11 | Przeminęło z pędem! | Whoa, Be-Gone! | 1958 | brak[1] |
12 | Nie cierpię sera | Cheese Chasers | 1951 | Królik Bugs i przyjaciele 2: Nie cierpię sera |
13 | Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego | The Dover Boys at Pimento University | 1942 | Canal+ |
14 | Mysie wykurzanie | Mouse Wreckers | 1949 | nowa |
15 | Misiek nie do zdarcia | A Bear for Punishment | 1951 | nowa |
TWEETY I SYLWESTER: NAJLEPSZE Z NAJLEPSZYCH – CZĘŚĆ 1 | ||||
01 | Zły kotecek | Bad Ol’ Putty Tat | 1949 | Królik Bugs i przyjaciele 2: Tweety w opałach |
02 | Wszyscy na ptatek! | All Abir-r-r-d! | 1950 | nowa |
03 | Wikt i opierzonek | Room and Bird | 1951 | nowa |
04 | Ćwir, ćwir, Tweety | Tweet, Tweet, Tweety | 1951 | nowa |
05 | Plezencik | Gift Wrapped | 1952 | nowa |
06 | Cy ona nie jest uloca? | Ain’t She Tweet | 1952 | nowa |
07 | Ptaszek w klatce | A Bird In A Guilty Cage | 1952 | nowa |
08 | Zima stulecia | Snow Business | 1953 | Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety |
09 | Łakomy kąsek | Tweetie Pie | 1947 | Canal+ |
10 | Kocia śpiewka | Kitty Kornered | 1946 | Canal+ |
11 | Ambaras z bobasami | Baby Bottleneck | 1946 | Canal+ |
12 | Gwiaździsty sztandar | Old Glory | 1939 | Canal+ |
13 | Wielki skok na skarbonkę | The Great Piggy Bank Robbery | 1946 | Canal+ |
14 | Kacza zupa dla świrusów | Duck Soup to Nuts | 1944 | Canal+ |
15 | Świnka w Wariatkowie | Porky in Wackyland | 1938 | nowa |
LOONEY TUNES: PLEJADA GWIAZD – CZĘŚĆ 3 | ||||
01 | Zaułek kociej muzyki | Back Alley Oproar | 1948 | Canal+ |
02 | Rewia książek | Book Revue | 1946 | nowa |
03 | Koncert dla pierników | A Corny Concerto | 1943 | Canal+ |
04 | Swingujące książki | Have You Got Any Castles? | 1938 | Canal+ |
05 | Hollywood się bawi | Hollywood Steps Out | 1941 | Canal+ |
06 | Kocham jazzować | I Love to Singa | 1936 | Canal+ |
07 | Kocia muzyka | Katnip Kollege | 1938 | Canal+ |
08 | Jazzujący kocur | The Hep Cat | 1942 | Canal+ |
09 | Trzy małe swingi | Three Little Bops | 1957 | nowa |
10 | Żabi wieczór | One Froggy Evening | 1955 | nowa |
11 | Królicza rapsodia | Rhapsody Rabbit | 1946 | Canal+ |
12 | Królik na estradzie | Show Biz Bugs | 1957 | Królik Bugs i przyjaciele 2: Super kaczor |
13 | Zakulisowa kreskówka | Stage Door Cartoon | 1944 | Canal+ |
14 | Co jest w programie, doktorku? | What’s Opera, Doc? | 1957 | nowa |
15 | Urodzony aktor | You Ought to Be in the Pictures | 1940 | nowa |