Lista zagranicznych aktorów zdubbingowanych na język polski: N-Z: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawa linków)
(→‎S: uzupełnienie i poprawa błędu)
Linia 149: Linia 149:
** [[Katarzyna Maria Zielińska]]: ''[[Bestia z Wolfsberga]]''
** [[Katarzyna Maria Zielińska]]: ''[[Bestia z Wolfsberga]]''
** ''[[Przyjaciele]]'' (występ gościnny)
** ''[[Przyjaciele]]'' (występ gościnny)
* '''Smith, Maggie'''
** [[Aleksandra Koncewicz]]: ''[[Niania i wielkie bum]]''
** [[Wiesława Mazurkiewicz]]: ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny]]'', ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'', ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]'', ''[[Harry Potter i Czara Ognia]]'', ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa]]'', ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi]]'', ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci#Część II|Harry Potter i Insygnia Śmierci, część II]]''
** [[Danuta Szaflarska]]: ''[[Hook]]''
** ''[[Pokój z widokiem]]''


* '''Smith, Maggie'''
* '''Smith, Maggie'''
Linia 164: Linia 158:
* '''Spall, Timothy'''
* '''Spall, Timothy'''
** [[Andrzej Grabowski]]: ''[[Zaczarowana]]''
** [[Andrzej Grabowski]]: ''[[Zaczarowana]]''
** [[Włodzimierz Press]]: ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]'', ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci#Część I|Harry Potter i Insygnia Śmierci, część I]]'', ''[[Lemony Snicket: Seria niefortunnych zdarzeń]]''
** [[Włodzimierz Press]]: ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]'', ''[[Harry Potter i Czara Ognia]]'', ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci#Część I|Harry Potter i Insygnia Śmierci, część I]]'', ''[[Lemony Snicket: Seria niefortunnych zdarzeń]]''


* '''Stiller, Ben'''
* '''Stiller, Ben'''

Wersja z 14:08, 1 lut 2012

Poniższa lista jest wykazem aktorów, a nie postaci zdubbingowanych na język polski, dlatego nie uwzględnia ona animacji. Jeżeli polski aktor głosowy dubbingował zagranicznego aktora w filmie aktorskim oraz podkładał głos pod animowaną postać mówiącą jego głosem, animacja wymieniana jest na liście po średniku, jak np. (Dzielny Despero) przy Emmie Watson/Joannie Kudelskiej. Lista obejmuje również gry komputerowe, ale wyłącznie w sytuacji, gdy zagraniczny aktor udzielał w niej głosu, a postać, którą dubbingował, wzorowana była na jego twarzy/sylwetce (np. Yvonne Strahovski, Daniel Craig, Judi Dench) bądź gdy przerywniki filmowe zrealizowane zostały z żywymi aktorami (np. Danny Trejo).

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Z