Jerry i paczka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
Linia 72: Linia 72:
** '''Robotnik''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''Robotnik''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''Naukowcy''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Naukowcy''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Johnsson #2''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Johnsson #2''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Tata''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Tata''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Gangster Łoś #3''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Gangster Łoś #3''' <small>(odc. 19a)</small>,
Linia 79: Linia 79:
* [[Renata Spinek]] –
* [[Renata Spinek]] –
** '''Linda''',
** '''Linda''',
** '''Staruszka''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 13c)</small>,
** '''Naukowcy''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Naukowcy''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Mama Lindy''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Mama Lindy''' <small>(odc. 15a)</small>,
Linia 89: Linia 89:
** '''Bogaczka''' <small>(odc. 3c)</small>,
** '''Bogaczka''' <small>(odc. 3c)</small>,
** '''Sprzedawczyni w sklepie odzieżowym''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Sprzedawczyni w sklepie odzieżowym''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Madame Claire Voyant''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Madame Claire Voyant''' <small>(odc. 13b)</small>,
** '''Mama Eryka''' <small>(odc. 17b, 35a)</small>,
** '''Mama Eryka''' <small>(odc. 17b, 35a)</small>,
** '''Dziewczynka #1''' <small>(odc. 17b)</small>,
** '''Dziewczynka #1''' <small>(odc. 17b)</small>,
Linia 137: Linia 137:
** '''Andy''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Andy''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Jimmy Hart''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Jimmy Hart''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Bertwhistle''' <small>(odc. 5a, 24a, 33a, 35a)</small>,
** '''Bertwhistle''' <small>(odc. 13a, 24a, 33a, 35a)</small>,
** '''Myśliwy #2''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Myśliwy #2''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Raymond''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Raymond''' <small>(odc. 13c)</small>,
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 13c)</small>,
** '''Naukowcy''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Naukowcy''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Przewodnik''' <small>(odc. 14a, 20b)</small>,
** '''Przewodnik''' <small>(odc. 14a, 20b)</small>,
Linia 175: Linia 175:


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Renata Spinek]] <small>(odc. 5b)</small>
* [[Renata Spinek]] <small>(odc. 13b)</small>
* [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]] <small>(odc. 5b)</small>
* [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]] <small>(odc. 13b)</small>
* [[Magdalena Wójcik (ur. 1978)|Magdalena Korczyńska]] <small>(odc. 5b, 22b)</small>
* [[Magdalena Wójcik (ur. 1978)|Magdalena Korczyńska]] <small>(odc. 13b, 22b)</small>
* [[Dariusz Stach]] <small>(odc. 22b)</small><!--
* [[Dariusz Stach]] <small>(odc. 22b)</small><!--
* Frank <small>(odc. 22b)</small>
* Frank <small>(odc. 22b)</small>

Aktualna wersja na dzień 19:48, 23 maj 2023

Jerry i paczka

The Three Friends and Jerry

Jerry i paczka.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania, Szwecja
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Jetix
Lata produkcji 1998
Data premiery dubbingu 2006
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 38 z 39

Jerry i paczka (ang. The Three Friends and Jerry, 1998) – szwedzko-brytyjski serial animowany.

Serial był emitowany w wersji ocenzurowanej na kanale Fox Kids/Jetix. Począkowo emitowany w wersji z lektorem (był nim Tomasz Knapik) przygotowanej przez Studio Eurocom, dopiero w 2006 roku zastąpiono ją wersją z dubbingiem opracowaną przez studio IZ-Tekst. 2 kwietnia 2007 roku pojawiły się w Jetix druga i trzecia seria serialu.

Fabuła

Jerry jest w mieście nowy. Próbuje wszelkich sposobów, by wkupić się do miejscowej paczki Trzech Kumpli – Franka, Thomasa i Erica. Ci faceci za wszelką cenę chcą dorosnąć, ale ich życie nadal kręci się wokół rywalizacji, mnóstwa przesady, popisów i ilości przerzutek w rowerze. No i oczywiście są jeszcze Dziewczyny, którymi Kumple są zafascynowani. Niestety, Dziewczyny pod wodzą kuzynki Franka, Lindy, starają się ich zniechęcić tak często, jak Kumple starają się zbliżyć. Linda jest od Kumpli o rok starsza i nie ma czasu dla „małych chłopców”. Wolałaby zadać się ze starszymi. Ma cięty język i doskonale wie, jak manipulować facetami – jej największą bronią jest szminka o zapachu gruszki. Linda ma dwie najlepsze przyjaciółki: Mimmi i Tess. Są prawie zawsze razem. A raczej prawie zawsze są z Lindą. To ona o wszystkim decyduje. Ale za to Mimi ma basen w ogrodzie a Tess najfajniejszego brata pod słońcem.

Opis pochodzi z archiwalnej strony Fox Kids

Wersja polska

Na zlecenie: Jetix – IZ-TEKST
Udźwiękowienie i montaż: Iwo Dowsilas i Mirosław Gągola (odc. 14-39)
Tekst polski: Anna Hajduk
Reżyseria: Ireneusz Załóg (odc. 14-39)
W polskiej wersji wystąpili:

  • Anita Sajnóg
    • Thomas,
    • Mimi,
    • Mama Franka,
    • Pielęgniarka (odc. 2b),
    • Uczniowie (odc. 3b),
    • Mama Lindy (odc. 3c),
    • Monica (odc. 3b),
    • Szefowa mody (odc. 4b),
    • Bibliotekarka (odc. 4c),
    • Dougie (odc. 14b),
    • Lolita La Frigitta (odc. 14b),
    • Dzieci (odc. 16a),
    • Przedszkolaki (odc. 17a),
    • Panna White (odc. 21a),
    • Pani Johnson (odc. 23b, 27a),
    • Uczeń (odc. 26a),
    • Pielęgniarka (odc. 33a),
    • Grace Hepburn (odc. 33a)
  • Izabella MalikEryk (Eric)
  • Magdalena Korczyńska
    • Tess,
    • Nauczycielka,
    • Ingrid Bertwhistle,
    • Rodzic #1 (odc. 4a),
    • Johnsson #1 (odc. 15a),
    • Tim, Bim i Kim (odc. 18a),
    • Matka (odc. 20a),
    • Panna Jones (odc. 21a),
    • Bileterka (odc. 32a),
    • Katerina Pantkin (odc. 37a)
  • Andrzej WarcabaNarrator
  • Dariusz Stach
    • Frank,
    • Roy Johnson,
    • Tata Franka (odc. 3b),
    • Dyrektor banku (odc. 1b),
    • Chudy policjant (odc. 1b, 15a, 19a, 20b, 26a, 34a),
    • SWATowiec (odc. 1b),
    • Geniusz (odc. 1c),
    • Leśniczy (odc. 3a),
    • Robotnik Steve (odc. 3a),
    • Uczniowie (odc. 3b),
    • Robotnik (odc. 4c),
    • Naukowcy (odc. 14a),
    • Johnsson #2 (odc. 13a),
    • Tata (odc. 16a),
    • Gangster Łoś #3 (odc. 19a),
    • Złodziej #2 (odc. 20a),
    • Generał (odc. 20b)
  • Renata Spinek
    • Linda,
    • Staruszka (odc. 13c),
    • Naukowcy (odc. 14a),
    • Mama Lindy (odc. 15a),
    • Dziewczynka #2 (odc. 17b)
  • Ryszarda Celińska
    • Matka Jerry’ego,
    • Ciocia Agnes (odc. 1a),
    • Kierowniczka sceny (odc. 3b),
    • Bogaczka (odc. 3c),
    • Sprzedawczyni w sklepie odzieżowym (odc. 4b),
    • Madame Claire Voyant (odc. 13b),
    • Mama Eryka (odc. 17b, 35a),
    • Dziewczynka #1 (odc. 17b),
    • Monica (odc. 19a, 36a),
    • Hipiska (odc. 20a),
    • Konferansjerka (odc. 22b),
    • Staruszka (odc. 24a, 33a),
    • Mama Thomasa (odc. 28a)
  • Jakub SkupińskiJerry
  • Tomasz Śliwiński
    • Ojciec Jerry’ego, nauczyciel wf-u,
    • Pan Bertwhistle,
    • Członek gangu #1 (odc. 1b),
    • Członek gangu #3 (odc. 1b),
    • Otyły policjant (odc. 1b, 15a, 19a, 20b, 26a, 27a, 34a),
    • Dyrektor cyrku (odc. 2c),
    • Kierowca autobusu (odc. 2c),
    • Pilot helikoptera (odc. 3a),
    • Recepcjonista #1 (odc. 3c),
    • Sędzia wystawy psów #1 (odc. 3c),
    • Konferansjer (odc. 3c),
    • Rodzic #2 (odc. 4a),
    • Peter (odc. 4c, 21b, 23b, 35a),
    • Diabeł (odc. 14a),
    • Gangster Łoś #2 (odc. 19a),
    • Farmer (odc. 20a, 35a),
    • Dyrektor szkoły (odc. 21a, 27a),
    • Bee Back (odc. 22b),
    • Taksówkarz (odc. 26a),
    • Psychiatra (odc. 28a),
    • Monter #2 (odc. 34a),
    • Sven Gunnerson (odc. 36a)
  • Ireneusz Załóg
    • Ksiądz Dick,
    • Złośliwy Oscar,
    • Tony,
    • Dziennikarz (odc. 1b, 3a, 5b, 14a, 20a),
    • Reporter (odc. 1b),
    • Członek gangu #2 (odc. 1b),
    • Szef policji (odc. 1b),
    • Robotnik (odc. 3a, 35a),
    • Zorry Zagreb (odc. 3b),
    • Pracownik Super TV (odc. 3b),
    • Recepcjonista #2 (odc. 3c),
    • Sędzia wystawy psów #2 (odc. 3c),
    • Staruszek (odc. 3c),
    • Andy (odc. 4a),
    • Jimmy Hart (odc. 4b),
    • Bertwhistle (odc. 13a, 24a, 33a, 35a),
    • Myśliwy #2 (odc. 13a),
    • Raymond (odc. 13c),
    • Dziennikarz (odc. 13c),
    • Naukowcy (odc. 14a),
    • Przewodnik (odc. 14a, 20b),
    • Sensei (odc. 14b),
    • Johnsson #3 (odc. 15a),
    • Pracownik zoo (odc. 15a),
    • Siłacz (odc. 16a),
    • Tata Eryka (odc. 17b),
    • Uczeń (odc. 17b),
    • Gangster Łoś #1 (odc. 19a),
    • Hipis (odc. 20a),
    • Złodziej #1 (odc. 20a),
    • Okularnik (odc. 21b, 26a),
    • Rex (odc. 22b),
    • Bee Back (odc. 22b – jedna kwestia),
    • Pracownik klubu (odc. 22b),
    • Wódz Na Opak (odc. 26a),
    • Dozorca (odc. 28a),
    • Lekarz (odc. 28a),
    • Tata Thomasa (odc. 28a),
    • Ochroniarz (odc. 32a),
    • Facet z przyszłości (odc. 34a),
    • Prezenter (odc. 34a),
    • Sędzia Światowej Księgi Rekordów (odc. 36a),
    • Poeta (odc. 37a),
    • Komentator (odc. 39a),
    • Tata Franka (odc. 39a)
  • Maciej Walentek
    • Prowadzący Nasz syn jest strusiem (odc. 28a),
    • Monter #1 (odc. 34a),
    • Szejk (odc. 38a),
    • Kucharz (odc. 39a)

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Ireneusz Załóg

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Całowanie Lindy Kissing Linda
Napad na bank Bank Robbery
Mrowisko Ant Hill
02 UFO UFO-Spotting
Po hamulcach Brake Slamming
Cyrk The Circus
03 Pierwsza praca Work Experience
Szczekając pod złym drzewem Barking Up The Wrong Tree
Konkurs piękności The Beauty Contest
04 Gwiazdy w Twoich oczach Stars In Your Eyes
Moda Fashion
Bitwa na śnieżki The Snowball Fight
05 Hokej na lodzie Ice Hockey
Mój przyjaciel mrówka My Friend Is An Ant
Czysty i schludny Neat And Tidy
06 Impreza u Tony’ego Tony’s Party
Wyprawa na ryby The Fishing Trip
Kolędowanie Carol Singing
07 Morza południowe South Sea
Klub The Club House
Maszyna fałszerska The Forging Machine
08 Kowboje Cowboys
Dostawa The Delivery
Przyjęcie dla seniorów Old People’s Party
09 Naukowcy to my Scientists ’R’ Us
W namiocie Camping
Bumerang Boomerang
10 Strach ma wielkie oczy Frightening Fifth Form
Szczęśliwy dzień Jerry’ego Jerry’s Lucky Day
Pułapka na dziewczyny Catch The Girl
11 Pchli targ The Flea Market
Wszy Head Lice
Supermarket Supermart
12 Kuzyn ze wsi Country Cousin
Tajna misja Secret Mission
Hakerzy Hackers
13 Polowanie na łosia The Moose Hunt
Oszustwo i klątwa Cheat And Curse
Wystawa gryzoni The Rodent Exhibition
SERIA DRUGA
14 Muzeum Museum
Wschodnie sztuki walki Martial Arts
15 Bal kostiumowy Costume Party
Przyjęcie świąteczne Christmas Party
16 Opieka nad dziećmi Babysitting
Romeo i Julia Romeo & Juliet
17 odcinek pominięty Genie in the Glass
Forbidden Fruit
18 Trojaczki Triplets
Babskie ciuchy Girls Clothes
19 Gang Łosia Moose Gang
Obóz przetrwania Survival Camp
20 Odwiedziny z kosmosu Visitors From Outer Space
Bezpański pies Stray Dog
21 Zastępstwo The Substitute
Talent ogrodniczy The Green Thumb
22 Utracona arka The Lost Ark
Jazzowe objawienie Jazz Prodigy
23 Korespondencyjna miłość Pen Pal
Sprawy rodzinne Family Matters
24 Zaloty dla początkujących Wooing For Beginners
Okulary Glasses
25 Woźny The Caretaker
TV Plotka TV Gossip
26 Lekcja ruchu drogowego Traffic Sense
Panna Jerry Miss Jerry
SERIA TRZECIA
27 Show Juniora Junior Show
Supermodel Super-model
28 Nasz syn jest strusiem Our Son Is An Osrich
Granica wieku Age Limit
29 Przyjęcie w ogrodzie Garden Party
Człowiek śniegu Snowman
30 Ściekodyle Sewergators
Przeprowadzka The Move
31 Taniec z gwiazdami Dance Mania
Wykopaliska Archaeological Dig
32 Kurtka III Jacket III
Weterani górą Veteran Rock
33 Wiosenne uczucia Spring Feelings
Kakadu Cockatoo
34 Sądny dzień Judgement Day
Leczenie fobii Curing Phobias
35 Lunatyk Sleepwalker
Gazetka szkolna School Paper
36 Najdłuższe ciasto świata Record Cake
Cudowny krem Miracle Cream
37 Instruktorka pływania Swimming Teacher
Magiczne sztuczki Magic Tricks
38 Hodowla żab Frog Collection
Nocna sowa Night Owl
39 Igrzyska olimpijskie Olympic Games
Tajemnicze pudełko Secret Box

Linki zewnętrzne