Jan Aleksandrowicz-Krasko: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 17 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 5: Linia 5:
|data śmierci=
|data śmierci=
|zawody=aktor, reżyser, dialogista
|zawody=aktor, reżyser, dialogista
}}'''Jan Aleksandrowicz-Krasko''' (ur. 31 marca 1980 roku w Warszawie) – polski aktor, reżyser dubbingu i dialogista.
}}
'''Jan Aleksandrowicz-Krasko''' (ur. 31 marca [[1980]] roku w Warszawie) – aktor, reżyser dubbingu i dialogista.


Absolwent Szkoły Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich przy Polskim Ośrodku ASSITEJ w Warszawie (2007).  
Absolwent Szkoły Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich przy Polskim Ośrodku ASSITEJ w Warszawie (2007). Syn [[Miriam Aleksandrowicz]], mąż [[Joanna Sęk-Aleksandrowicz|Joanny Sęk-Aleksandrowicz]], tata [[Modest Aleksandrowicz|Modesta]] i [[Tytus Aleksandrowicz|Tytusa]].
 
Syn [[Miriam Aleksandrowicz]], tata [[Modest Aleksandrowicz-Krasko|Modesta]].


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1979: ''[[Wielka wyprawa Muppetów]]'' – Baloniarz
* 1986: ''[[Fantastyczna ciotka]]''
* 1986: ''[[Fantastyczna ciotka]]''
* D1992: ''[[Bingo]]'' – Chuck Devlin <small>(wersja kinowa)</small>
* D1992: ''[[Bingo]]'' – Chuck Devlin <small>(wersja kinowa)</small>
Linia 31: Linia 31:
* 2003: ''[[Fałszywa dwunastka]]'' – Hank
* 2003: ''[[Fałszywa dwunastka]]'' – Hank
* 2003: ''[[Dobry piesek]]''
* 2003: ''[[Dobry piesek]]''
* 2004: ''[[Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie]]'' –
** Jeden z gości z tatuażem,
** Uwięziony mężczyzna,
** Mężczyzna zastraszany przez Patricka
* 2004: ''[[Nascar 3D]]'' –
* 2004: ''[[Nascar 3D]]'' –
** Kierowca Jimmy,
** Kierowca Jimmy,
Linia 40: Linia 36:
** Bill Wilburn,
** Bill Wilburn,
** Jimmie Johnson
** Jimmie Johnson
* 2004: ''[[Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie]]'' –
** Jeden z gości z tatuażem,
** Uwięziony mężczyzna,
** Mężczyzna zastraszany przez Patricka
* 2004: ''[[Zapasy z życiem]]'' – Wyatt
* 2005: ''[[Mały Wojownik]]'' – Archi
* 2005: ''[[Mały Wojownik]]'' – Archi
* 2006: ''[[Noc w muzeum]]'' – Jedediah
* 2006: ''[[Noc w muzeum]]'' – Jedediah
Linia 45: Linia 46:
* 2006: ''[[Eragon]]''
* 2006: ''[[Eragon]]''
* 2007: ''[[Bratz: Opowieści niesamowite]]'' – Lektor
* 2007: ''[[Bratz: Opowieści niesamowite]]'' – Lektor
* 2007: ''[[Bratz: W krainie czarów]]''–
* 2007: ''[[Bratz: W krainie czarów]]'' –
** Pan Del Rio,
** Pan Del Rio,
** Alfie
** Alfie
Linia 59: Linia 60:
* 2008: ''[[Mia i Migunki]]''
* 2008: ''[[Mia i Migunki]]''
* 2009: ''[[Astro Boy]]'' – Sparks
* 2009: ''[[Astro Boy]]'' – Sparks
* 2009: ''[[Avatar]]'' – Kapral Lyle Wainfleet
* 2009: ''[[Noc w muzeum 2]]'' – Jedediah
* 2009: ''[[Noc w muzeum 2]]'' – Jedediah
* 2009: ''[[Najlepszy kontakt]]'' – Stevie
* 2009: ''[[Najlepszy kontakt]]'' – Stevie
Linia 105: Linia 107:
* 2019: ''[[Sekretne życie zwierzaków domowych 2]]'' – Sergiej
* 2019: ''[[Sekretne życie zwierzaków domowych 2]]'' – Sergiej
* 2019: ''[[Spider-Man: Wkręcony w Venoma]]'' – Lektor tytułu
* 2019: ''[[Spider-Man: Wkręcony w Venoma]]'' – Lektor tytułu
* 2019: ''[[The Christmas Letter]]'' –
** Pan Campbell,
** Rybak,
** Burmistrz
* 2020: ''[[Czarna Piękność]]'' – Bandzior
* 2020: ''[[Linia obrony]]'' – Trener Brad Simmons
* 2020: ''[[Mój przyjaciel wampir]]'' – Koks
* 2020: ''[[Nocna przygoda]]'' – Leo
* 2020: ''[[Nocna przygoda]]'' – Leo
* 2020: ''[[Oktonauci i jaskinie Sac Actun]]'' – Iguana 1
* 2020: ''[[Oktonauci i jaskinie Sac Actun]]'' – Iguana 1
* 2020: ''[[Linia obrony]]'' – Trener Brad Simmons
* 2020: ''[[Czarna Piękność]]'' – Bandzior
* 2020: ''[[Policjanci i złodzieje]]'' – Mężczyzna
* 2020: ''[[Policjanci i złodzieje]]'' – Mężczyzna
* 2021: ''[[Scooby-Doo i legenda miecza]]'' – Thundarr / Król Artur Pendragon / Wiston Pilkingstonshire
* 2020: ''[[Pokémon: Sekrety dżungli]]'' –
** Narrator,
** Zarude
* 2020: ''[[Stand by Me Doraemon 2]]''
* 2021: ''[[Czerwona nota]]'' – Dyrektor Gallo
* 2021: ''[[Dom (film animowany 2021)|Dom]]''
* 2021: ''[[Free Guy]]'' – Zamaskowany gracz w alejce
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Akakiri]]'' – Tsubaki
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Dziewiąty Jedi]]'' – Toguro
* 2021: ''[[Hilda i Władca gór]]''
* 2021: ''[[Liga Sprawiedliwości Zacka Snydera]]'' – Arthur Curry / Aquaman
* 2021: ''[[Liga Sprawiedliwości Zacka Snydera]]'' – Arthur Curry / Aquaman
* 2021: ''[[Misja mumia]]''
* 2021: ''[[Piotruś Pan i Alicja w Krainie Czarów]]'' –
** CJ,
** Lektor
* 2021: ''[[Raya i ostatni smok]]'' – Wahn
* 2021: ''[[Raya i ostatni smok]]'' – Wahn
* 2021: ''[[Piotruś Pan i Alicja w Krainie Czarów]]'' –  
* 2021: ''[[Scooby-Doo i legenda miecza]]'' – Thundarr / Król Artur Pendragon / Wiston Pilkingstonshire
** CJ
* 2021: ''[[Spider-Man: Bez drogi do domu]]'' – Flint Marko / Sandman
** Lektor tytułu i napisów ekranowych
* 2021: ''[[Wilk, lew i ja]]'' – Strażnik Simpson
* 2021: ''[[Wojna z dziadkiem]]''
* 2021: ''[[Wojna z dziadkiem]]''
* 2021: ''[[Free Guy]]'' – Zamaskowany gracz w alejce
* 2022: ''[[Avatar: Istota wody]]'' – Kapral Lyle Wainfleet
* 2022: ''[[Bubble]]''
* 2022: ''[[DC Liga Super-Pets]]'' – Aquaman
* 2022: ''[[Fantastyczne zwierzęta: Tajemnice Dumbledore’a]]'' – Frank Doyle
* 2022: ''[[Kraina Snów]]'' – Flip
* 2022: ''[[Metal Lords]]'' – Doktor Nix
* 2022: ''[[Pan Zabawka]]''
* 2022: ''[[Pokémon: Arceus – Kroniki]]'' – Narrator
* 2022: ''[[Sneakerella]]'' – Trey
* 2022: ''[[Zadziwiający kot Maurycy]]'' – Ciemnybrąz
* 2023: ''[[Asteriks i Obeliks: Imperium smoka]]'' – Krwawobrody
* 2023: ''[[Barbie: Skipper – Klub opiekunek]]''
* 2023: ''[[Flash]]'' – Aquaman
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' –
** Aquaman,
** Terrorysta #1
* 2023: ''[[Transformers. Przebudzenie bestii]]'' – Scourge
* 2023: ''[[Zgubiliśmy swoich ludzi]]'' – Mięsny Wiedźmor
 
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1971: ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' – Bubi
* 1971: ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' – Bubi
Linia 129: Linia 167:
** Franklin („Melvin #3”) <small>(odc. 23)</small>,
** Franklin („Melvin #3”) <small>(odc. 23)</small>,
** Sklepikarz <small>(odc. 25)</small>
** Sklepikarz <small>(odc. 25)</small>
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' – Frank jr.
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' –
* 1994: ''[[Przygody Animków]]'' – Blard Simpleton <small>(odc. 88)</small>
** Frank Buffay Jr. <small>(odc. 45, 53, 66, 85, 90, 100)</small>,
** Starszy klient <small>(odc. 77)</small>,
** Josh <small>(odc. 78)</small>
* 1996-1998: ''[[Wieczór z muppetami]]'' – Rizzo
* 1996-1998: ''[[Wieczór z muppetami]]'' – Rizzo
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' –
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' –
Linia 149: Linia 189:
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' – Terrance Henry Stoot <small>(wersja Wizji Jeden)</small>
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' – Terrance Henry Stoot <small>(wersja Wizji Jeden)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' –  
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' –  
** Widz 1 <small>(odc. 2)</small>,
** Widz 1 <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Tesalończyk 1 <small>(odc. 2)</small>,
** Tesalończyk 1 <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 3)</small>,
** Mężczyzna <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 3)</small>,
** Smok <small>(odc. 4)</small>,
** Smok <small>(obie wersje dubbingu; odc. 4)</small>,
** Bartlett <small>(odc. 6)</small>,
** Elmo <small>(druga wersja dubbingu; odc. 5)</small>,
** Empusa 2 <small>(odc. 11)</small>,
** Bartlett <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Strażnik 1 <small>(odc. 12)</small>,
** Kupidyn <small>(druga wersja dubbingu; odc. 7, 29)</small>,
** Terror <small>(odc. 14)</small>,
** Dedal <small>(druga wersja dubbingu; odc. 8, 23, 65)</small>,
** Atlas <small>(odc. 17)</small>,
** Złodziej <small>(druga wersja dubbingu; odc. 9)</small>.
** Artysta <small>(odc. 19)</small>,
** Empusa 2 <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 11)</small>,
** Lutnista <small>(odc. 20)</small>,
** Strażnik 1 <small>(obie wersja dubbingu; odc. 12)</small>,
** Hermod <small>(odc. 21)</small>,
** Szop <small>(druga wersja dubbingu; odc. 12)</small>,
** Student 2 <small>(odc. 22)</small>,
** Terror <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 14)</small>,
** Spiker <small>(odc. 55)</small>,
** Atlas <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 17)</small>,
** Reżyser <small>(odc. 58)</small>,
** Artysta <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 19)</small>,
** Drzewo 1 <small>(odc. 64)</small>,
** Mnemon <small>(druga wersja dubbingu; odc. 19, 34)</small>,
** Oszustwo <small>(odc. 65)</small>
** Lutnista <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 20)</small>,
** Hermod <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 21)</small>,
** Jorgen <small>(druga wersja dubbingu; odc. 21)</small>,
** Student 2 <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 22)</small>,
** Sprzedawca <small>(druga wersja dubbingu; odc. 26)</small>,
** Nestor <small>(druga wersja dubbingu; odc. 27, 59)</small>,
** Major Bias <small>(druga wersja dubbingu; odc. 28)</small>,
** Tytan #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 28)</small>,
** Kucharz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 31)</small>,
** Orion <small>(druga wersja dubbingu; odc. 37)</small>,
** Spiker <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 55)</small>,
** Reżyser <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 58)</small>,
** Bramkarz <small>(druga wersja dubbingu; (odc. 60)</small>,
** Drzewo 1 <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 64)</small>,
** Oszustwo <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 65)</small>
* 1999-2000: ''[[Medaboty]]'' – Koji
* 1999-2000: ''[[Medaboty]]'' – Koji
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' – Tarnell
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' –
** Tarnell,
** Głos w TV <small>(odc. 8)</small>,
** Członek Komisji Egzaminacyjnej #3 <small>(odc. 16)</small>,
** Pracownik opieki społecznej <small>(odc. 17)</small>,
** Chłopak #1 <small>(odc. 18)</small>,
** Strażak <small>(odc. 22)</small>,
** Więzień <small>(odc. 31)</small>,
** Spiker na stadionie <small>(odc. 31)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 31)</small>,
** Złodziej <small>(odc. 32)</small>
* 1999: ''[[Magiczna uliczka]]'' – Ścigacz
* 1999: ''[[Magiczna uliczka]]'' – Ścigacz
* 2001-2002: ''[[Titeuf]]''
* 2001: ''[[Titeuf]]''
* 2002-2004: ''[[Bruno Brum Brum]]'' − astronauta Al
* 2002-2004: ''[[Bruno Brum Brum]]'' − astronauta Al
* 2002-2005: ''[[Dziewczyny, chłopaki]]''
* 2002-2005: ''[[Dziewczyny, chłopaki]]''
Linia 244: Linia 308:
** Nietek,
** Nietek,
** Lektor
** Lektor
* 2006: ''[[H2O: Wystarczy kropla]]'' – Lori <small>(odc. 33, 55, 67)</small>
* 2006: ''[[H2O: Wystarczy kropla]]'' – Lori <small>(odc. 55, 67)</small>
* 2006: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 2006)|Fantastyczna Czwórka]]'' –
* 2006: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 2006)|Fantastyczna Czwórka]]'' –
** H.E.R.B.I.E.,
** H.E.R.B.I.E.,
Linia 252: Linia 316:
* 2006: ''[[Tajna misja (serial animowany)|Tajna misja]]''
* 2006: ''[[Tajna misja (serial animowany)|Tajna misja]]''
* 2007-2008: ''[[Wyspa Totalnej Porażki]]'' –
* 2007-2008: ''[[Wyspa Totalnej Porażki]]'' –
** Owen
** Owen,
** Noah
** Noah
* 2007-2009: ''[[Szpiegowska rodzinka]]'' – Vladimir Spensky <small>(odc. 11)</small>
* 2007-2009: ''[[Szpiegowska rodzinka]]'' – Vladimir Spensky <small>(odc. 11)</small>
Linia 270: Linia 334:
** Żaba
** Żaba
* 2008: ''[[Najnowsze wydanie]]''
* 2008: ''[[Najnowsze wydanie]]''
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Droidy bojowe typu B1
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' –
** Droidy bojowe,
** Kapitan Argyus <small>(odc. 9)</small>,
** Droid-asystent <small>(odc. 17)</small>,
** Philo <small>(odc. 22)</small>,
** Todo 360 <small>(odc. 23, 52)</small>,
** TC-326 <small>(odc. 30)</small>,
** Eeth Koth <small>(odc. 31)</small>,
** Bannamu <small>(odc. 33)</small>,
** Zamachowiec z Watahy Śmierci <small>(odc. 34)</small>,
** Mandaloriański strażnik <small>(odc. 34)</small>,
** Aramis <small>(odc. 36)</small>,
** Zabójca z Watahy Śmierci <small>(odc. 36)</small>,
** Nakha Urus <small>(odc. 40)</small>,
** Fong Do <small>(odc. 44)</small>,
** Greedo <small>(odc. 48)</small>,
** GL-916 <small>(odc. 52)</small>,
** Gume Saam <small>(odc. 54)</small>,
** Savage Opress <small>(odc. 57-58, 87-89, 102-104)</small>,
** Droid torturujący <small>(odc. 62)</small>,
** Dar <small>(odc. 65)</small>,
** Smug <small>(odc. 66)</small>,
** Kapitan straży Atai Molec <small>(odc. 78-79)</small>,
** Zygerriański technik <small>(odc. 79)</small>,
** Karkarodoński zbir <small>(odc. 81)</small>,
** Właściciel skradzionego statku <small>(odc. 81)</small>,
** Derrown <small>(odc. 84)</small>,
** Droid-barman <small>(odc. 88)</small>,
** Pirat <small>(odc. 95)</small>,
** Świadek <small>(odc. 105)</small>,
** Droid medyczny <small>(odc. 110, 114)</small>,
** Muun #2 <small>(odc. 113)</small>,
** Plo Koon <small>(odc. 118)</small>
* 2008: ''[[Potwory i piraci]]'' – Szymon <small>(wersja TV)</small>
* 2008: ''[[Potwory i piraci]]'' – Szymon <small>(wersja TV)</small>
* 2009: ''[[Archer]]'' –
* 2009: ''[[Archer]]'' –
Linia 294: Linia 390:
** mors #2 <small>(odc. 30)</small>,
** mors #2 <small>(odc. 30)</small>,
** ryba kleks Bob #1 <small>(odc. 33)</small>
** ryba kleks Bob #1 <small>(odc. 33)</small>
* 2010: ''[[Pora na przygodę!]]'' – Lektor <small>(napis ekranowy w odc. 104)</small>
* 2010: ''[[Pound Puppies: Psia paczka]]'' –  
* 2010: ''[[Pound Puppies: Psia paczka]]'' –  
** Lucky,
** Lucky,
Linia 302: Linia 399:
** B1N
** B1N
* 2010-2011: ''[[Spike Team]]''
* 2010-2011: ''[[Spike Team]]''
* 2010-2012: ''[[Straszyceum]]'' –
** Mr Rotter,
** Romulus
* 2010-2015: ''[[Monster High]]'' –
* 2010-2015: ''[[Monster High]]'' –
** Członek zespołu Zjemwas Brothers <small>(odc. 1)</small>,
** Członek zespołu Zjemwas Brothers <small>(odc. 1)</small>,
Linia 416: Linia 510:
* 2013: ''[[Grajband]]'' – Lektor <small>(odc. 22a, 26)</small>
* 2013: ''[[Grajband]]'' – Lektor <small>(odc. 22a, 26)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
** Frank Palicki <small>(wersja Netfliksa; odc. 1)</small>,
** Lektor <small>(seria I – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Roger <small>(wersja Netfliksa; odc. 3)</small>,
** Frank Palicki <small>(odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Tom Randolph <small>(wersja Netfliksa; odc. 3)</small>,
** Roger <small>(odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kosmita 1 <small>(wersja Netfliksa; odc. 4)</small>,
** Tom Randolph <small>(odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Spiker Radia Ziemia <small>(wersja Netfliksa; odc. 4)</small>,
** Kosmita 1 <small>(odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Jeden z wieśniaków <small>(wersja Netfliksa; odc. 5)</small>,
** Spiker Radia Ziemia <small>(odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kelner <small>(wersja Netfliksa; odc. 5)</small>,
** Wieśniak <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Przesłuchujący 2 <small>(wersja Netfliksa; odc. 5)</small>,
** Kelner <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Sędzia-olbrzym <small>(wersja Netfliksa; odc. 5)</small>,
** Przesłuchujący 2 <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Brad <small>(wersja Netfliksa; odc. 6, 11)</small>,
** Sędzia-olbrzym <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Brad Anderson <small>(wersja Netfliksa; odc. 7)</small>,
** Brad <small>(odc. 6, 11 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Sprzedawca <small>(wersja Netfliksa; odc. 7)</small>,
** Brad Anderson <small>(odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Lektor ''Saturday Night Live'' <small>(wersja Netfliksa; odc. 8)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Policjant <small>(wersja Netfliksa; odc. 8)</small>,
** Lektor ''Saturday Night Live'' <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Sędzia w serialu <small>(wersja Netfliksa; odc. 8)</small>,
** Policjant <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Śmieciarz <small>(wersja Netfliksa; odc. 8)</small>,
** Sędzia w serialu <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Trąboludź <small>(wersja Netfliksa; odc. 8)</small>,
** Śmieciarz <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kelner-krzesło <small>(wersja Netfliksa; odc. 10)</small>,
** Trąboludź <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kapitan statku <small>(wersja Netfliksa; odc. 11)</small>,
** Kelner-krzesło <small>(odc. 10 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Pracownik fabryki lodów <small>(wersja Netfliksa; odc. 12)</small>,
** Kapitan statku <small>(odc. 11 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Klient <small>(wersja Netfliksa; odc. 13)</small>,
** Pracownik fabryki lodów <small>(odc. 12 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Roy <small>(wersja Netfliksa; odc. 13)</small>,
** Klient <small>(odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Trybo-policjant 2 <small>(wersja Netfliksa; odc. 13)</small>,
** Roy <small>(odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Szef Roya <small>(wersja Netfliksa; odc. 13)</small>,
** Trybo-policjant 2 <small>(odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Gazeciarz <small>(wersja Netfliksa; odc. 14)</small>,
** Szef Roya <small>(odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Jeden z kosmitów <small>(wersja Netfliksa; odc. 14)</small>,
** Gazeciarz <small>(odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz 2 <small>(wersja Netfliksa; odc. 14)</small>,
** Jeden z kosmitów <small>(odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Odwrotna Żyrafa <small>(wersja Netfliksa; odc. 15)</small>,
** Ochroniarz 2 <small>(odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Ice-T <small>(wersja Netfliksa; odc. 16)</small>,
** Odwrotna Żyrafa <small>(odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Simon <small>(wersja Netfliksa; odc. 16)</small>,
** Ice-T <small>(odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Ojciec Huntera <small>(wersja Netfliksa; odc. 17)</small>,
** Simon <small>(odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Prezenter wiadomości <small>(wersja Netfliksa; odc. 17)</small>,
** Ojciec Huntera <small>(odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Przedstawiciel rządu <small>(wersja Netfliksa; odc. 17)</small>,
** Prezenter wiadomości <small>(odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Żołnierze <small>(wersja Netfliksa; odc. 17)</small>,
** Przedstawiciel rządu <small>(odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Beth z wyobrażenia Jerry'ego <small>(wersja Netfliksa; odc. 18)</small>,
** Żołnierze <small>(odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Toby Matthews <small>(wersja Netfliksa; odc. 18)</small>,
** Beth z wyobrażenia Jerry'ego <small>(odc. 18 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Doktor Klocek <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>,
** Toby Matthews <small>(odc. 18 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Lektor reklamy płatków Oczodółmana <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>,
** Doktor Klocek <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>,
** Lektor reklamy płatków Oczodółmana <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Stand-uper <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Zapowiadacz Anty-wiadomości z Michaelem Thompsonem <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>,
** Stand-uper <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Człek-ptak / Człek-feniks <small>(wersja Netfliksa; odc. 22, 41)</small>,
** Zapowiadacz Anty-wiadomości z Michaelem Thompsonem <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Agent 1 <small>(wersja Netfliksa; odc. 24)</small>,
** Człek-ptak / Człek-feniks <small>(odc. 22, 41 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Trybo-przechodzień <small>(wersja Netfliksa; odc. 25)</small>,
** Agent 1 <small>(odc. 24 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kelner <small>(wersja Netfliksa; odc. 26)</small>,
** Trybo-przechodzień <small>(odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Klarbox <small>(wersja Netfliksa; odc. 30)</small>,
** Kelner <small>(odc. 26 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Miles Knightly <small>(wersja Netfliksa; odc. 34)</small>,
** Klarbox <small>(odc. 30 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Upiór w operze <small>(wersja Netfliksa; odc. 37)</small>
** Miles Knightly <small>(odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Upiór w operze <small>(odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Barman Marvin <small>(odc. 47)</small>,
** Terrorysta <small>(odc. 50)</small>,
** Pan Goldmanbachmajorian <small>(odc. 52)</small>,
** Bankier <small>(odc. 55)</small>,
** Robot #2 <small>(odc. 55)</small>,
** Narrator <small>(odc. 58)</small>,
** Tony Hawk <small>(odc. 58)</small>,
** Korpoludek <small>(odc. 58)</small>,
** Blagnar <small>(odc. 59)</small>,
** Pan Groszek <small>(odc. 59)</small>,
** Barman <small>(odc. 59)</small>,
** Król Słońca <small>(odc. 60)</small>,
** Mongo Bongo <small>(odc. 60)</small>
* 2013-2014: ''[[Totalna Porażka: Plejada gwiazd]]'' – Owen <small>(odc. 13)</small>
* 2013-2014: ''[[Totalna Porażka: Plejada gwiazd]]'' – Owen <small>(odc. 13)</small>
* 2013-2015: ''[[Blog na cztery łapy]]''
* 2013-2015: ''[[Blog na cztery łapy]]''
* 2013-2017: ''[[Sara i Kaczorek]]'' <small>(Odc. 101-120)</small>
* 2013-2017: ''[[Sara i Kaczorek]]''
* 2014: ''[[ALVINNN!!! i Wiewiórki]]''
* 2014: ''[[ALVINNN!!! i Wiewiórki]]''
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' –
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' –
Linia 525: Linia 633:
** Jeden z psów <small>(odc. 82)</small>
** Jeden z psów <small>(odc. 82)</small>
* 2017: ''[[Big Mouth]]'' –
* 2017: ''[[Big Mouth]]'' –
** Greg Glaser<!-- <small>(odc. 1, 3-4, 8-9, 11, 13-14, 16-17, 29, 31, 39)</small>-->,
** Greg Glaser,
** Lars <small>(odc. 2, 12, 14, 18, 21-23, 28-31)</small>,
** Lars <small>(odc. 2, 12, 14, 18, 21-23, 28-31, 48)</small>,
** Dwayne Johnson <small>(odc. 3)</small>,
** Dwayne Johnson <small>(odc. 3)</small>,
** Burt Reynolds <small>(odc. 21)</small>,
** Burt Reynolds <small>(odc. 21)</small>,
** Sepleniący uczeń <small>(odc. 31)</small>,
** Sepleniący uczeń <small>(odc. 31)</small>,
** Sąsiad <small>(odc. 32)</small>,
** Sąsiad <small>(odc. 32)</small>,
** Sinbad <small>(odc. 32)</small>
** Sinbad <small>(odc. 32)</small>,
** Szef mafii <small>(odc. 49)</small>
** Bakcyl miłości Marty’ego <small>(odc. 55, 61)</small>,
** Richard #2 <small>(odc. 58)</small>
* 2017: ''[[Magiczny autobus znów rusza w trasę]]'' – Hadfield
* 2017: ''[[Magiczny autobus znów rusza w trasę]]'' – Hadfield
* 2017: ''[[Fatalna czarownica]]''
* 2017: ''[[Fatalna czarownica]]''
Linia 584: Linia 695:
** Królik #2 <small>(odc. 10)</small>,
** Królik #2 <small>(odc. 10)</small>,
** Pingwin <small>(odc. 10)</small>
** Pingwin <small>(odc. 10)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' –
** Maître D’ <small>(odc. 7)</small>,
** Aquaman <small>(odc. 8)</small>
* 2019: ''[[LEGO Hidden Side]]'' –
* 2019: ''[[LEGO Hidden Side]]'' –
** Bob Jackson <small>(odc. 10)</small>,
** Bob Jackson <small>(odc. 10)</small>,
Linia 591: Linia 705:
** Ref <small>(odc. 1)</small>,
** Ref <small>(odc. 1)</small>,
** Porucznik Nikołaj Zacharow <small>(odc. 18)</small>
** Porucznik Nikołaj Zacharow <small>(odc. 18)</small>
* 2019-2020: ''[[Pokémon: Podróże – Seria]]'' −
** Narrator <small>(odc. 9-48)</small>,
** Naukowiec <small>(odc. 47)</small>
* 2019: ''[[Power Rangers Beast Morphers]]'' – Vargoyle <small>(odc. 16-18, 32)</small>
* 2019: ''[[Power Rangers Beast Morphers]]'' – Vargoyle <small>(odc. 16-18, 32)</small>
* 2019: ''[[Ratownicy z Malibu: Serial]]'' – Narrator
* 2019: ''[[Ratownicy z Malibu: Serial]]'' – Narrator
Linia 602: Linia 719:
** Dyspozytor <small>(odc. 10)</small>
** Dyspozytor <small>(odc. 10)</small>
* 2020: ''[[Big Show i jego show]]'' – Rikishi <small>(odc. 6)</small>
* 2020: ''[[Big Show i jego show]]'' – Rikishi <small>(odc. 6)</small>
* 2020-2023: ''[[Bracia Hardy]]'' – Siergiej Nabokow <small>(odc. 9, 12, 15)</small>
* 2020: ''[[Magiczny plac zabaw Mii]]'' – Lodomiś
* 2020: ''[[Monkie Kid]]'' – Demon Bull King
* 2020: ''[[Ogarnij to!]]'' – David <small>(odc. 33)</small>
* 2020: ''[[Park Jurajski: Obóz Kredowy]]'' – Hap <small>(odc. 12-14)</small>
* 2020-2021: ''[[Pokémon: Podróże – Seria#Seria XXIV − Podróże Mistrzów – Serial|Pokémon: Podróże Mistrzów – Serial]]'' −
** Narrator,
** Trener Taurosa <small>(odc. 13)</small>
* 2020: ''[[Pora na przygodę: Odległe krainy]]'' – Bufo <small>(odc. 4)</small>
* 2020: ''[[Star Trek: Lower Decks]]'' – Clar <small>(odc. 8)</small>
* 2020: ''[[ThunderCats Roar!]]'' –
* 2020: ''[[ThunderCats Roar!]]'' –
** Lektor,
** Lektor,
Linia 607: Linia 734:
** Śnieżynek <small>(odc. 10)</small>,
** Śnieżynek <small>(odc. 10)</small>,
** Zgniatacz <small>(odc. 17)</small>
** Zgniatacz <small>(odc. 17)</small>
* 2020: ''[[Ogarnij to!]]'' – David <small>(odc. 33)</small>
* 2020: ''[[Trolle: TrolleTopia]]''
* 2020: ''[[Park Jurajski: Obóz Kredowy]]'' – Hap <small>(odc. 12-14)</small>
* 2020: ''[[Ziemia u Neda]]'' – Bryan <small>(odc. 1)</small>
* 2020: ''[[Ziemia u Neda]]'' – Bryan <small>(odc. 1)</small>
* 2021: ''[[Star Trek: Lower Decks]]'' – Clar <small>(odc. 8)</small>
* 2021: ''[[Aquaman: Król Atlantydy]]'' – Aquaman
* 2021: ''[[Przeznaczenie: Saga Winx]]'' – Andreas <small>(odc. 5-6)</small>
* 2021: ''[[Arcane]]'' – Vander
* 2021: ''[[Dziesięcioletni Tom]]'' –
** Pan Fedir <small>(odc. 3a)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 5a)</small>,
** Pan Shifrin <small>(odc. 7a)</small>
* 2021: ''[[Hawkeye]]'' – Ivan
* 2021: ''[[He-Man i Władcy Wszechświata (serial animowany 2021)|He-Man i Władcy Wszechświata]]'' – Kronis / Szczękochwyt
* 2021: ''[[Jeźdźcy smoków: Dziewięć światów]]'' – Phil Baker
* 2021: ''[[Johnny Test]]'' – Pan Menedżer <small>(odc. 132)</small>
* 2021: ''[[Kajko i Kokosz (serial animowany)|Kajko i Kokosz]]'' – Łamignat
* 2021: ''[[Kid Cosmic]]'' – Chuck
* 2021: ''[[Kid Cosmic]]'' – Chuck
* 2021: ''[[Kid Lucky]]'' – Pan Old Timer <small>(odc. 3, 7, 10, 12-15, 17-18, 20, 22-23, 26-32, 37, 39-42, 46-47)</small>
* 2021: ''[[Kid Lucky]]'' – Pan Old Timer <small>(odc. 3, 7, 10, 12-15, 17-18, 20, 22-23, 26-32, 37, 39-42, 46-47)</small>
* 2021: ''[[Kocie wiedźmy]]''
* 2021: ''[[Krudowie: Drzewo rodzinne]]'' – Lektor
* 2021: ''[[Leo da Vinci]]'' – Kapitan
* 2021: ''[[Leo da Vinci]]'' – Kapitan
* 2021: ''[[Kajko i Kokosz (serial animowany)|Kajko i Kokosz]]'' – Łamignat
* 2021: ''[[Monster Beach]]'' – Brainfreeze
* 2021: ''[[Na tafli marzeń]]'' – Axel Stelzer
* 2021: ''[[Oktonauci: Przygody na lądzie]]''
* 2021-2022: ''[[Pokémon: Podróże – Seria#Seria XXV − Najwspanialsze podróże – Seria|Pokémon: Najwspanialsze podróże – Seria]]'' − Narrator
* 2021-2022: ''[[Power Rangers Dino Fury]]'' – Vargoyle <small>(odc. 14)</small>
* 2021: ''[[Przeznaczenie: Saga Winx]]'' – Andreas <small>(odc. 5-6)</small>
* D2021: ''[[Przygody Tintina]]'' –
* D2021: ''[[Przygody Tintina]]'' –
** Bunji Kuraki <small>(druga wersja dubbingu; odc. 1-2)</small>,
** Bunji Kuraki <small>(druga wersja dubbingu; odc. 1-2)</small>,
Linia 622: Linia 764:
** Pan Lee <small>(druga wersja dubbingu; odc. 8)</small>,
** Pan Lee <small>(druga wersja dubbingu; odc. 8)</small>,
** Emir <small>(druga wersja dubbingu; odc. 23-24, 27)</small>
** Emir <small>(druga wersja dubbingu; odc. 23-24, 27)</small>
* 2021: ''[[Na tafli marzeń]]'' – Axel Stelzer
* 2021: ''[[Saturday Morning All Star Hits!]]''
* 2021: ''[[Pokémon: Podróże Seria]]''
* 2021: ''[[Star Trek: Lower Decks]]'' – Clar <small>(odc. 8)</small>
** Narrator <small>(odc. 9-48)</small>,
* 2021: ''[[Szkoła Wikingów]]'' – Pan Knypelson
** Naukowiec <small>(odc. 47)</small>
* 2021: ''[[Świat Karmy]]'' – Kucharz Scott <small>(odc. 2-3, 7-8, 13-14)</small>
* 2021: ''[[Monster Beach]]'' – Brainfreeze
* 2021: ''[[Turner i Hooch]]'' – Ash <small>(odc. 11)</small>
* 2021: ''[[Wojowniczka i troll]]'' – Generał Kostek
* 2021: ''[[Wojownicza księżniczka Maya]]'' – Picchu
* 2022: ''[[Batwheels]]'' – Wielki zły komputer <small>(odc. 15)</small>
* 2022: ''[[Cwaniak]]'' – Bill Sikes
* 2022: ''[[Dragon Age: Rozgrzeszenie]]'' – Lacklon
* 2022: ''[[Kung Fu Panda: Smoczy rycerz]]'' –
** Chuntao <small>(odc. 2)</small>,
** Colin <small>(odc. 5, 7, 10)</small>
* 2022: ''[[LEGO Friends: Opowieści z Heartlake]]'' – Tata Savanny <small>(odc. 1)</small>
* 2022: ''[[Martwy punkt: Paranormalny park]]''
* 2022: ''[[Rilakkuma w parku rozrywki]]''
* 2022: ''[[Rodzina Dumnych: Głośniej i dumniej]]'' – Charlie <small>(odc. 10)</small>
* 2022: ''[[Romantic Killer]]'' – Pan Hoshino <small>(odc. 1, 12)</small>
* 2022: ''[[Śnięty Mikołaj: Serial]]'' Bernard <small>(odc. 5)</small>
* 2022: ''[[Tekken: Bloodline]]''
* 2022: ''[[Wiedźmin: Rodowód krwi]]'' – Fjall
* 2022: ''[[Willow (serial fabularny)|Willow]]'' – Licz <small>(odc. 2)</small>
* 2022: ''[[Zaginiony Ollie]]''
* 2022: ''[[Zasoby Ludzkie]]''
** Aamir El-Khoury <small>(odc. 2, 4, 9)</small>,
** Srom #4 <small>(odc. 3)</small>,
** Samotny fiut <small>(odc. 5)</small>
* 2023: ''[[Chomi i Greta]]'' –
** Profesor Wykrzyknik <small>(odc. 1a)</small>,
** El Maskator <small>(odc. 2a)</small>,
** Mężczyzna na koniu <small>(odc. 2b)</small>,
** Dmuchany Zamek <small>(odc. 7b)</small>,
** Mały Alfonzo <small>(odc. 9a)</small>,
** Bob Wyrostek / Zły Bobas <small>(odc. 9b)</small>
* 2023: ''[[Muppetowa Masakra]]'' – Gary „Moog” Moogowski


=== Gry ===
=== Gry ===
* 2000: ''[[The Settlers III|The Settlers III: Misja Amazonek]]'' –
* 2000: ''[[The Settlers III: Misja Amazonek]]'' –
** Faeton,
** Faeton,
** Ch'ih-Yu,
** Ch'ih-Yu,
Linia 707: Linia 879:
** Mieszkaniec schronu,
** Mieszkaniec schronu,
** Mieszkaniec COD 3
** Mieszkaniec COD 3
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci (gra)|Harry Potter i Insygnia Śmierci, cz. 1]]'' –
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I (gra)|Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I]]'' –
** Szmalcownik #1,
** Szmalcownik #1,
** Czarodziej #1
** Czarodziej #1
* 2010: ''[[League of Legends]]'' – Viktor
* 2010: ''[[League of Legends]]'' – Viktor
* 2011: ''[[Auta 2 (gra)|Auta 2]]'' – Jeff Gorvette
* 2011: ''[[Auta 2 (gra)|Auta 2]]'' – Jeff Gorvette
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci (gra)|Harry Potter i Insygnia Śmierci, cz. 2]]'' –
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II (gra)|Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II]]'' –
** Szmalcownik,
** Szmalcownik,
** Strażnik Gringotta
** Strażnik Gringotta
Linia 721: Linia 893:
* 2017: ''[[Horizon Zero Dawn]]'' –
* 2017: ''[[Horizon Zero Dawn]]'' –
** Strażnik bramy Nora,
** Strażnik bramy Nora,
** Mężczyzni z plemienia Nora
** Mężczyźni z plemienia Nora
* 2017: ''[[ELEX]]'' –
* 2017: ''[[ELEX]]'' –
** Born,
** Born,
Linia 729: Linia 901:
** Hawierz,
** Hawierz,
** Skjordal Drummond
** Skjordal Drummond
* 2018: ''[[LEGO DC Super-Villains Złoczyńcy]]'' –
** Deadshot,
** Aquaman,
** Headwave
* 2018: ''[[LEGO Superzłoczyńcy DC]]'' –
* 2018: ''[[LEGO Superzłoczyńcy DC]]'' –
** Deadshot,
** Deadshot,
Linia 749: Linia 917:
* 2021: ''[[Outriders]]''
* 2021: ''[[Outriders]]''
* 2021: ''[[Twierdza: Władcy wojny]]'' − Skryba <small>(kampanie Thuc Phana i Toyotomiego Hideyoshiego)</small>
* 2021: ''[[Twierdza: Władcy wojny]]'' − Skryba <small>(kampanie Thuc Phana i Toyotomiego Hideyoshiego)</small>
* 2021: ''[[Deathloop]]'' – Colt Vahn
* 2021: ''[[Marvel: Strażnicy Galaktyki]]'' – Wszechumysł <small>(głos męski)</small>
* 2021: ''[[Call of Duty: Vanguard]]'' – Sąsiad
* 2021: ''[[Battlefield 2042]]'' – Narrator
* 2022: ''[[Dying Light 2: Stay Human]]''
* 2022: ''[[Horizon Forbidden West]]'' – Strażnik Tenakthów
* 2022: ''[[Syberia: The World Before]]'' – Gustav Renner
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów]]'' –
** Watto,
** C4-B1,
** Humorzasty handlarz,
** Kreatywny kierowca,
** Pan Podejrzany,
** Pit droid,
** Podróżnik,
** Temperamentny toydarianin,
** Cywile
* 2022: ''[[Need for Speed: Unbound]]'' – Rydell
* 2023: ''[[Dead Space]]'' – Brant Harris
* 2023: ''[[Atomic Heart]]''
* 2023: ''[[Star Wars Jedi: Ocalały]]''
* 2023: ''[[Diablo IV]]''


=== Programy ===
=== Programy ===
* 2018: ''[[Dzieciaki móżdżaki]]'' – Judah
* 2018: ''[[Dzieciaki móżdżaki]]'' – Judah
* 2020: ''[[Poczytajmy i porozmawiajmy]]'' – Common <small>(odc. 9)</small>
* 2020: ''[[Poczytajmy i porozmawiajmy]]'' – Common <small>(odc. 9)</small>
* 2021: ''[[Misja Disney: Poszukiwacze świątecznej magii]]'' – Nathan
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' – Kierownik planu


=== Dokumenty ===
=== Dokumenty ===
Linia 758: Linia 950:
* 2010: ''[[Checker]]'' – Lektor
* 2010: ''[[Checker]]'' – Lektor


=== Słuchowiska ===
== Słuchowiska ==
* 2016: ''[[Biblia Audio. Superprodukcja]]''
* 2016: ''[[Biblia Audio. Superprodukcja]]''
* 2020: ''[[Upadek gigantów]]''
* 2020: ''[[Upadek gigantów]]''
* 2021: ''[[W imię ojca]]'' – Żołnierz rosyjski
* 2021: ''[[W imię ojca]]'' – Żołnierz rosyjski
* 2022: ''[[Biały ląd]]''
* 2022: ''[[Sen o wolnym świecie]]''
* 2022: ''[[Studium w szkarłacie: Dziwne przygody Sherlocka Holmesa]]'' – Komisarz
* 2022: ''[[Świat bez końca]]'' – Caroli
* 2022: ''[[Virga]]''
* 2023: ''[[Fantom (audioserial 2023)|Fantom]]'' – Moses
* 2023: ''[[Piekło wciąż płonie]]'' – Jan Wenger


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2013-2015: ''[[Blog na cztery łapy]]''
* 2013-2015: ''[[Blog na cztery łapy]]''
* 2020: ''[[ThunderCats Roar!]]'' <small>(odc. 40, 49-50)</small>


== Dialogi polskie ==
== Dialogi polskie ==
Linia 786: Linia 986:
* 2010: ''[[Super Hero Squad]]'' <small>(odc. 1-5, 10-14)</small>
* 2010: ''[[Super Hero Squad]]'' <small>(odc. 1-5, 10-14)</small>
* 2010-2015: ''[[Monster High]]'' <small>(serie I-II)</small>
* 2010-2015: ''[[Monster High]]'' <small>(serie I-II)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(serie I-III; wersja Netfliksa)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(serie I-III – pierwsza wersja dubbingu)</small>
== Reżyseria dubbingu ==
== Reżyseria dubbingu ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 2014: ''[[Stand by Me Doraemon]]''
* 2017: ''[[Opiekuńczy bracia]]''
* 2017: ''[[Opiekuńczy bracia]]''
* 2020: ''[[Policjanci i złodzieje]]''
* 2020: ''[[Policjanci i złodzieje]]''
* 2020: ''[[Stand by Me Doraemon 2]]''
* 2021: ''[[Czerwona nota]]''
* 2021: ''[[Dom (film animowany 2021)|Dom]]''
* 2021: ''[[Hilda i Władca gór]]''
* 2021: ''[[W rytmie dżungli: Film]]''
* 2021: ''[[W rytmie dżungli: Film]]''
* 2022: ''[[Bubble]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2009: ''[[Archer]]'' <small>(serie I, III, V, VII, IX, XI)</small>
* 2009: ''[[Archer]]'' <small>(serie I, III, V, VII, IX, XI)</small>
* 2011: ''[[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu]]'' <small>(odc. 129-160)</small>
* 2011: ''[[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu]]'' <small>(odc. 129-160)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja Netfliksa)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2014: ''[[Fangbone!]]''  
* 2014: ''[[Fangbone!]]''  
* 2017: ''[[Big Mouth]]''
* 2017: ''[[Big Mouth]]''
Linia 807: Linia 1013:
* 2020: ''[[Big Show i jego show]]''
* 2020: ''[[Big Show i jego show]]''
* 2020: ''[[Kroniki Idhunu]]''
* 2020: ''[[Kroniki Idhunu]]''
* 2020: ''[[Superptaki]]''
* 2021: ''[[Krudowie: Drzewo rodzinne]]''
* 2021: ''[[Saturday Morning All Star Hits!]]''
* 2022: ''[[Transformers: BotBots]]''
* 2022: ''[[Zasoby Ludzkie]]''
* 2022: ''[[Wampir w ogrodzie]]''
* 2022: ''[[Tekken: Bloodline]]''
* 2022: ''[[Zaginiony Ollie]]''
* 2022: ''[[Rilakkuma w parku rozrywki]]''
* 2023: ''[[LEGO DREAMZzz]]''
* 2023: ''[[Majsterkownia]]''


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 816: Linia 1033:
* {{filmpolski|1126442}}
* {{filmpolski|1126442}}


{{DEFAULTSORT: Aleksandrowicz-Krasko, Jan}}
{{DEFAULTSORT: Aleksandrowicz, Jan}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Dialogiści]]
[[Kategoria: Dialogiści]]
[[Kategoria: Reżyserzy dubbingu]]
[[Kategoria: Reżyserzy dubbingu]]

Aktualna wersja na dzień 01:46, 28 cze 2023

Jan Aleksandrowicz-Krasko

aktor, reżyser, dialogista

Jan Aleksandrowicz-Krasko.jpg
Data i miejsce urodzenia 31 marca 1980
Warszawa

Jan Aleksandrowicz-Krasko (ur. 31 marca 1980 roku w Warszawie) – aktor, reżyser dubbingu i dialogista.

Absolwent Szkoły Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich przy Polskim Ośrodku ASSITEJ w Warszawie (2007). Syn Miriam Aleksandrowicz, mąż Joanny Sęk-Aleksandrowicz, tata Modesta i Tytusa.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1971: Pomocy! To banda Kudłacza – Bubi
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet
  • 1989-1992: Chip i Dale – słoń Eliot (odc. 18)
  • 1990: Filiputki
  • 1990-1993: Parker Lewis nigdy nie przegrywa – Jerry Steiner
  • 1992-1993: Kroniki młodego Indiany Jonesa – Jiddu Krishnamurthi (odc. 21)
  • 1993-1997: Beavis i Butt-head – Butt-head
  • 1994-1996: Świat według Ludwiczka
    • Franklin („Melvin #3”) (odc. 23),
    • Sklepikarz (odc. 25)
  • 1994-2004: Przyjaciele
    • Frank Buffay Jr. (odc. 45, 53, 66, 85, 90, 100),
    • Starszy klient (odc. 77),
    • Josh (odc. 78)
  • 1996-1998: Wieczór z muppetami – Rizzo
  • 1997-2001: Byle do przerwy
    • Lawson (odc. 21),
    • Strażnik 2 (odc. 21),
    • Mikołaj 3 (D.J.) (odc. 23),
    • Cwaniak (odc. 27-28, 34, 41, 43, 55),
    • Pan Dunn (odc. 31),
    • Technik (odc. 43),
    • Dudikoff (odc. 44),
    • Vatslav (odc. 51),
    • Edgy Eddy (odc. 54),
    • Sprzedawca (odc. 55),
    • Edmonton (odc. 58),
    • lokaj (odc. 59),
    • Chuey (odc. 61, 64-65),
    • Kurydza – wilkołak (odc. 65)
  • 1997: Miasteczko South Park – Terrance Henry Stoot (wersja Wizji Jeden)
  • 1998-1999: Herkules
    • Widz 1 (pierwsza wersja dubbingu; odc. 2),
    • Tesalończyk 1 (pierwsza wersja dubbingu; odc. 2),
    • Mężczyzna (pierwsza wersja dubbingu; odc. 3),
    • Smok (obie wersje dubbingu; odc. 4),
    • Elmo (druga wersja dubbingu; odc. 5),
    • Bartlett (pierwsza wersja dubbingu; odc. 6),
    • Kupidyn (druga wersja dubbingu; odc. 7, 29),
    • Dedal (druga wersja dubbingu; odc. 8, 23, 65),
    • Złodziej (druga wersja dubbingu; odc. 9).
    • Empusa 2 (pierwsza wersja dubbingu; odc. 11),
    • Strażnik 1 (obie wersja dubbingu; odc. 12),
    • Szop (druga wersja dubbingu; odc. 12),
    • Terror (pierwsza wersja dubbingu; odc. 14),
    • Atlas (pierwsza wersja dubbingu; odc. 17),
    • Artysta (pierwsza wersja dubbingu; odc. 19),
    • Mnemon (druga wersja dubbingu; odc. 19, 34),
    • Lutnista (pierwsza wersja dubbingu; odc. 20),
    • Hermod (pierwsza wersja dubbingu; odc. 21),
    • Jorgen (druga wersja dubbingu; odc. 21),
    • Student 2 (pierwsza wersja dubbingu; odc. 22),
    • Sprzedawca (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Nestor (druga wersja dubbingu; odc. 27, 59),
    • Major Bias (druga wersja dubbingu; odc. 28),
    • Tytan #2 (druga wersja dubbingu; odc. 28),
    • Kucharz (druga wersja dubbingu; odc. 31),
    • Orion (druga wersja dubbingu; odc. 37),
    • Spiker (pierwsza wersja dubbingu; odc. 55),
    • Reżyser (pierwsza wersja dubbingu; odc. 58),
    • Bramkarz (druga wersja dubbingu; (odc. 60),
    • Drzewo 1 (pierwsza wersja dubbingu; odc. 64),
    • Oszustwo (pierwsza wersja dubbingu; odc. 65)
  • 1999-2000: Medaboty – Koji
  • 1999-2001: Blokersi
    • Tarnell,
    • Głos w TV (odc. 8),
    • Członek Komisji Egzaminacyjnej #3 (odc. 16),
    • Pracownik opieki społecznej (odc. 17),
    • Chłopak #1 (odc. 18),
    • Strażak (odc. 22),
    • Więzień (odc. 31),
    • Spiker na stadionie (odc. 31),
    • Ochroniarz (odc. 31),
    • Złodziej (odc. 32)
  • 1999: Magiczna uliczka – Ścigacz
  • 2001: Titeuf
  • 2002-2004: Bruno Brum Brum − astronauta Al
  • 2002-2005: Dziewczyny, chłopaki
  • 2002: Mistrzowie kaijudo – Kokoju
  • 2002: Cubix
  • 2002-2010: Baśnie i bajki polskie
    • Szewc (odc. 10),
    • Rycerz (odc. 10)
  • 2003: Cybertop
    • Cybertop,
    • Lektor
  • 2003-2004: Stuart Malutki (wersja TVP)
  • 2004-2005: Dziewczyny i miłość
    • Darrell Green (odc. 1, 12-13, 24),
    • Mężczyzna (odc. 3),
    • Fryzjer Ken (odc. 5),
    • Chłopak (odc. 23)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Iktomipodskoczymen (odc. 40),
    • Adam (odc. 51-52),
    • Więzień #3 (odc. 52),
    • Bezdomny (odc. 53),
    • Rick (odc. 53),
    • Sprzedawca antyków (odc. 54),
    • Durny Morty (odc. 56),
    • Prezenter wiadomości (odc. 67),
    • Reporter #1 (odc. 67),
    • Spiker na Zimowych Igrzyskach Olimpijskich (odc. 67),
    • Pomarańczowy potwór z literą F (odc. 68),
    • Jeden ze studentów (odc. 73),
    • Malarz (odc. 75),
    • Franek (odc. 77)
  • 2005-2010: 6 w pracy
    • Corey (odc. 8),
    • Przewodniczący jury "Idola" (odc. 10),
    • Jef (odc. 19),
    • Operator kamery (odc. 20),
    • Sensei Hiro (odc. 22, 29, 32, 34, 49, 90),
    • Tatuażysta (odc. 23),
    • Wayne (odc. 27-40, 42, 44, 48, 56, 58, 70, 78, 81, 84-85, 87-89),
    • Fabris (odc. 40),
    • Owen (odc. 41),
    • Marilyn (odc. 43),
    • Connor (odc. 47),
    • Chuck (odc. 51),
    • Vince (odc. 61),
    • technik (odc. 67),
    • Jasper (odc. 73),
    • Crusher (odc. 76),
    • Adam (odc. 77),
    • Spiker w radiu (odc. S2),
    • Bruno (odc. S2),
    • Lektor (odc. 79-91),
    • Tatonadżer (odc. 84)
  • 2005-2007: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines
    • Flesh (odc. 4, 8-9, 11-19, 22-23, 25-26),
    • Szef Departamentu Bezpieczeństwa (odc. 5),
    • Doktor Eel (odc. 6, 17),
    • Specjalista od efektów specjalnych (odc. 7),
    • Agent Richter (odc. 12, 17, 26),
    • Więzień (odc. 17),
    • Jeden z braci Cannonball (odc. 17),
    • Komentator Rajdu Buntowników (odc. 19),
    • D-Zel (odc. 22, 24)
  • 2005: B-Daman
  • 2005: Finley, wóz strażacki – Lektor (odc. 48-62)
  • 2005-2008: Zoey 101
    • Chuck Javers (odc. 36),
    • pan Thatcher (odc. 38)
  • 2006-2007: Storm Hawks
    • Szmelc,
    • Legawy
  • 2006: Blanka
    • Nietek,
    • Lektor
  • 2006: H2O: Wystarczy kropla – Lori (odc. 55, 67)
  • 2006: Fantastyczna Czwórka
    • H.E.R.B.I.E.,
    • Ulisses Szpon / Szpon (odc. 19),
    • Jeden z policjantów (odc. 17),
    • Diablo (odc. 22)
  • 2006: Tajna misja
  • 2007-2008: Wyspa Totalnej Porażki
    • Owen,
    • Noah
  • 2007-2009: Szpiegowska rodzinka – Vladimir Spensky (odc. 11)
  • 2007: Ruby Gloom – Lesio
  • 2007: Billy i Mandy i zemsta Boogeymana
    • Strach,
    • Dorosły Irwin
  • 2007: Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki
  • 2007: Pan Ślimak
    • Pan Dzięcioł,
    • Gąsienica,
    • Konik polny,
    • Krab,
    • Mrówka #1,
    • Motyl,
    • Świerszcz,
    • Żaba
  • 2008: Najnowsze wydanie
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów
    • Droidy bojowe,
    • Kapitan Argyus (odc. 9),
    • Droid-asystent (odc. 17),
    • Philo (odc. 22),
    • Todo 360 (odc. 23, 52),
    • TC-326 (odc. 30),
    • Eeth Koth (odc. 31),
    • Bannamu (odc. 33),
    • Zamachowiec z Watahy Śmierci (odc. 34),
    • Mandaloriański strażnik (odc. 34),
    • Aramis (odc. 36),
    • Zabójca z Watahy Śmierci (odc. 36),
    • Nakha Urus (odc. 40),
    • Fong Do (odc. 44),
    • Greedo (odc. 48),
    • GL-916 (odc. 52),
    • Gume Saam (odc. 54),
    • Savage Opress (odc. 57-58, 87-89, 102-104),
    • Droid torturujący (odc. 62),
    • Dar (odc. 65),
    • Smug (odc. 66),
    • Kapitan straży Atai Molec (odc. 78-79),
    • Zygerriański technik (odc. 79),
    • Karkarodoński zbir (odc. 81),
    • Właściciel skradzionego statku (odc. 81),
    • Derrown (odc. 84),
    • Droid-barman (odc. 88),
    • Pirat (odc. 95),
    • Świadek (odc. 105),
    • Droid medyczny (odc. 110, 114),
    • Muun #2 (odc. 113),
    • Plo Koon (odc. 118)
  • 2008: Potwory i piraci – Szymon (wersja TV)
  • 2009: Archer
    • Borys,
    • Zbir #2 (odc. 37),
    • Konserwator windy (odc. 39),
    • Turek (odc. 42),
    • Koreańczyk (odc. 45),
    • Hans Hessler (odc. 65),
    • Żołnierz sił powietrznych (odc. 69),
    • Ocho (odc. 77),
    • Gangster (odc. 81),
    • Manu (odc. 94),
    • Tubylec (odc. 99-100),
    • Kelner (odc. 112),
    • dodatkowe głosy (odc. 29-30, 36)
  • 2009: Huntik: Łowcy tajemnic – Dante Vale
  • 2009: Plan Totalnej Porażki
    • Owen,
    • Noah
  • 2009: Geronimo Stilton
  • 2010: Oktonauci
    • mors #2 (odc. 30),
    • ryba kleks Bob #1 (odc. 33)
  • 2010: Pora na przygodę! – Lektor (napis ekranowy w odc. 104)
  • 2010: Pound Puppies: Psia paczka
    • Lucky,
    • Lektor
  • 2010: Sherlock Jak – Sherlock Jak
  • 2010: Brzęcz jak wiesz
    • Ken Koala,
    • B1N
  • 2010-2011: Spike Team
  • 2010-2015: Monster High
    • Członek zespołu Zjemwas Brothers (odc. 1),
    • Trener (odc. 10),
    • Pan Nikt (Pan Gdzie) (odc. 7, 9, 13, 20, 30),
    • Pan Paskudny (odc. 23, 44-45),
    • Prowadzący festiwal (odc. 32),
    • Prowadzący eliminacje (odc. 39),
    • Minot Taur (Manny Taur) (odc. 46, 51),
    • Spiker (odc. 48),
    • Kosiarz (odc. 50),
    • Romulus (odc. 71, 73, 87),
    • Pan Ogrowski (odc. 83)
  • 2010: Super Hero Squad
    • Thor,
    • Kulisty Grom,
    • Czarna Pantera
  • 2010: Totalna Porażka w Trasie
    • Owen,
    • Noah
  • 2010: Zagadkowy pociąg – Lektor tytułu serialu
  • 2010: Zwyczajny serial
    • Atleta,
    • Kawa Kawa (odc. 3),
    • Głos w grze Kopacze (odc. 4),
    • Don (odc. 10),
    • Peeps (odc. 16),
    • Pracownik wypożyczalni kaset wideo (odc. 23),
    • Doug (odc. 27),
    • Jeden z widzów (odc. 31),
    • Czterorękegon (odc. 32),
    • Spiker reklamy Bzikołapska (odc. 33),
    • Chong (odc. 41),
    • Reginald (odc. 43, 137),
    • Strażnik (odc. 47),
    • Tuck Packerd (odc. 51),
    • Kostucha (odc. 51),
    • Telefon z puszki (odc. 57),
    • Chad (odc. 63)
    • Facet w kolejce (odc. 69),
    • Sprzedawca pączków (odc. 79),
    • Orzeł (wyższa forma kacząt) (odc. 96),
    • Spiker programu muzycznego (odc. 97),
    • Ochroniarz #1 (odc. 101),
    • Komisarz Davis (odc. 107),
    • Narrator serialu Carter i Briggs (odc. 107),
    • Strażnik formatów #1 (odc. 113),
    • Lektor reklamy (odc. 122),
    • Armand (odc. 123),
    • Jeden z dziewiętnastowiecznych mieszkańców (odc. 128-129),
    • Facet przebrany za kolonistę (odc. 133-134),
    • Członek Samorządu Nieśmiertelnych (strażnik Źródła Młodości) (odc. 144-145, 156),
    • Narrator Ekstermalnej Baristy (odc. 149),
    • Spiker (odc. 149)
    • Thomas, syn Śmierci (odc. 150),
    • Surfer z telewizji (odc. 152),
    • Stash (odc. 153),
    • Ochroniarz (odc. 156),
    • Bob Karpett (odc. 157),
    • Sprzedawca w sklepie (odc. 159),
    • Chaz Melter (odc. 163),
    • Staruszek w wiadomościach (odc. 168),
    • Anatolij (odc. 169-170),
    • Jeden z robotników (odc. 173),
    • Barman (odc. 175),
    • Jeden z kierowców samochodu przewożącego kangury (odc. 175)
  • 2011: Koszykarze
  • 2011: Eliot Kid – Robo belfer (odc. 53)
  • 2011-2013: Sadie J.
    • Lektor,
    • Gary Gilmott (odc. 19),
    • Jazper (odc. 23),
    • Earl (odc. 33)
  • 2011: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu – Członek Ligi Jaya (odc. 132)
  • 2012-2015: Brickleberry
    • Praprawnuk Edith (odc. 11),
    • Autostopowicz (odc. 13),
    • Odie (odc. 14)
  • 2012: Lego Star Wars: Kroniki Yody
    • Lektor (odc. 1-2; "Dawno, dawno temu, w odległej galaktyce…")
    • Droidy (odc. 2),
    • Gunray (odc. 2)
  • 2012: Littlest Pet Shop
    • Lektor (odc. 1-26)
    • Wściekły sprzedawca (odc. 1),
    • Mężczyzna (odc. 2),
    • Payne (odc. 3),
    • Monban (odc. 4),
    • Lokaj (odc. 5),
    • Pan Banks (odc. 7),
    • Juror #3 (odc. 12),
    • Spiker (odc. 12),
    • Reżyser (odc. 13),
    • Ken Kankatka (odc. 17),
    • Pete (odc. 19),
    • Princess Stori (odc. 21),
    • Prezenter (odc. 22),
    • Astronauta (odc. 22),
    • Narrator (odc. 23),
    • Tajny agent 1 (odc. 23),
    • Doradca szkolny (odc. 26)
  • 2012: Straszny Larry
    • Borys (odc. 2, 17, 21, 51),
    • ramię doktora Poulposa (odc. 7)
  • 2012: Totalna Porażka: Zemsta Wyspy – Owen (odc. 1)
  • 2013: Akademia tańca
    • Luther (odc. 57, 60),
    • Kucharz (odc. 87),
    • Juror (odc. 92)
  • 2013: Avengers: Zjednoczeni – Ultron (odc. 53-54, 61-62, 67)
  • 2013: Grajband – Lektor (odc. 22a, 26)
  • 2013: Rick i Morty
    • Lektor (seria I – pierwsza wersja dubbingu),
    • Frank Palicki (odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Roger (odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Tom Randolph (odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kosmita 1 (odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Spiker Radia Ziemia (odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Wieśniak (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kelner (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Przesłuchujący 2 (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sędzia-olbrzym (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Brad (odc. 6, 11 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Brad Anderson (odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sprzedawca (odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lektor Saturday Night Live (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Policjant (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sędzia w serialu (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Śmieciarz (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Trąboludź (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kelner-krzesło (odc. 10 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kapitan statku (odc. 11 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Pracownik fabryki lodów (odc. 12 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Klient (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Roy (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Trybo-policjant 2 (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Szef Roya (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Gazeciarz (odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Jeden z kosmitów (odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Ochroniarz 2 (odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Odwrotna Żyrafa (odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Ice-T (odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Simon (odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Ojciec Huntera (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Prezenter wiadomości (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Przedstawiciel rządu (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Żołnierze (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Beth z wyobrażenia Jerry'ego (odc. 18 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Toby Matthews (odc. 18 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Doktor Klocek (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lektor reklamy płatków Oczodółmana (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Ochroniarz (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Stand-uper (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Zapowiadacz Anty-wiadomości z Michaelem Thompsonem (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Człek-ptak / Człek-feniks (odc. 22, 41 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Agent 1 (odc. 24 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Trybo-przechodzień (odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kelner (odc. 26 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Klarbox (odc. 30 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Miles Knightly (odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Upiór w operze (odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Barman Marvin (odc. 47),
    • Terrorysta (odc. 50),
    • Pan Goldmanbachmajorian (odc. 52),
    • Bankier (odc. 55),
    • Robot #2 (odc. 55),
    • Narrator (odc. 58),
    • Tony Hawk (odc. 58),
    • Korpoludek (odc. 58),
    • Blagnar (odc. 59),
    • Pan Groszek (odc. 59),
    • Barman (odc. 59),
    • Król Słońca (odc. 60),
    • Mongo Bongo (odc. 60)
  • 2013-2014: Totalna Porażka: Plejada gwiazd – Owen (odc. 13)
  • 2013-2015: Blog na cztery łapy
  • 2013-2017: Sara i Kaczorek
  • 2014: ALVINNN!!! i Wiewiórki
  • 2014: Fangbone!
    • Dyrektor Bruce,
    • Trep (odc. 22)
  • 2014: Flip i Flash
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Bergamo (odc. 77-82, 91, 97-99, 119),
    • Prezenter (odc. 73-74),
    • Przestępca #1 (odc. 73),
    • Sprzedawca sushi (odc. 77)
  • 2015: Muppety – Liam Hemsworth (odc. 3)
  • 2015: Przygody Kota w Butach – Dwuoki Alonso (odc. 36-38)
  • 2015: Pan Peabody i Sherman Show
    • Kaczor (odc. 15),
    • Słodki Ciut (odc. 16),
    • John Harrington (odc. 19),
    • Jurij Goldentoe (odc. 22),
    • Barman (odc. 23),
    • George Crum (odc. 24),
    • Wielka Stopa (odc. 25),
    • Ziryab (odc. 30),
    • John Muir (odc. 35),
    • Christopher Marlowe (odc. 36),
    • Pan Ćwok (odc. 37),
    • David Thompson (odc. 38),
    • Tomás de Torquemada (odc. 44),
    • Manse Musa (odc. 46)
  • 2015: Totalna Porażka: Wariacki wyścig
    • Owen,
    • Noah
  • 2016-2019: Game Shakers. Jak wydać grę – Snoop Dogg (odc. 53, 57, 62)
  • 2016: Akademia Skylanders – Wolfgang (seria II)
  • 2016: Justice League Action
    • Deadshot (odcinki krótkometrażowe),
    • Plastic Man (odcinki krótkometrażowe)
  • 2016: Królikula
    • Lektor,
    • Ojciec Niny,
    • Szop #2 (odc. 4),
    • Duch myszy z kasety wideo (odc. 10),
    • Właściciel psa Kajtusia (odc. 16),
    • Tomek (głos w filmie) (odc. 19),
    • Facet stojący na przystanku autobusowym #2 (odc. 19, 24),
    • Wypchany zając (odc. 21),
    • Pilot samolotu #1 (odc. 23),
    • Niedźwiedź (odc. 25),
    • Jeden z urzędników federalnych (odc. 28),
    • Krasnal siłacz (odc. 30),
    • Jeden z duchów na cmentarzu (odc. 37),
    • Potwór ze świecącą się kuleczką (odc. 37)
    • Oficer Bekon (odc. 43, 59, 77, 81),
    • Szczur (odc. 48),
    • Drugi z psów (odc. 61),
    • Kosmonauta Zakarov (odc. 69),
    • Główny strażnik (odc. 71),
    • Żabi król (odc. 77),
    • Jeden z psów (odc. 82)
  • 2017: Big Mouth
    • Greg Glaser,
    • Lars (odc. 2, 12, 14, 18, 21-23, 28-31, 48),
    • Dwayne Johnson (odc. 3),
    • Burt Reynolds (odc. 21),
    • Sepleniący uczeń (odc. 31),
    • Sąsiad (odc. 32),
    • Sinbad (odc. 32),
    • Szef mafii (odc. 49)
    • Bakcyl miłości Marty’ego (odc. 55, 61),
    • Richard #2 (odc. 58)
  • 2017: Magiczny autobus znów rusza w trasę – Hadfield
  • 2017: Fatalna czarownica
  • 2017: Księżniczka Hania i Grymasek – tata król
  • 2017: Straszne historie Maszy – Lektor
  • 2017: Stretch Armstrong i Flex Fighterzy – Reynolds (odc. 7, 10, 14, 17, 20, 23)
  • 2017: Zoo – Jürgen
  • 2018-2019: Przygody Rocky’ego i Łosia Superktosia
  • 2018-2020: Transformers: Cyberverse – Dweller (odc. 60)
  • 2018: Mustang: Duch wolności – Ronni (Duch Gwiazdki)
  • 2018: Yakari
    • Niedźwiedź Chuderlak (odc. 86),
    • Łowca pumy 1 (odc. 97),
    • Wielki Bizon (odc. 101)
  • 2018: Dzieciak rządzi: Znowu w grze – Roosevelt
  • 2018: Hilda – Drewniak
  • 2018: Luo Bao Bei
  • 2018: Nowe legendy o Małpim Królu – Gorm (Seria II)
  • 2018: Mali agenci: Kluczowa misja
    • François Nabierak (odc. 2, 5-6, 17),
    • Porucznik (inny) (odc. 5, 9, 12-13),
    • dodatkowe głosy (odc. 17-18)
  • 2018: Między nami, kuzynami – Clark
  • 2018: Sirius the Jaeger – Dowódca (odc. 1)
  • 2018: The Hollow – Benjamin
  • 2018: Totalna Porażka: Przedszkolaki – Owen
  • 2018: Trolle: Impreza trwa! – Groth
  • 2018: Spytaj Mądroboty – System operacyjny
  • 2018: Wielkie przygody Kapitana Majtasa
    • Opos (odc. 28),
    • Pani Drabinfeler (odc. 29),
    • Major Mentlik (odc. 33),
    • Romek 1 (odc. 37)
  • 2018: Chilling Adventures of Sabrina
    • Trener Craven (odc. 12-13),
    • Vlad Palownik (odc. 27-28)
  • 2019: Dolina Muminków
    • Brian Brisk (odc. 14),
    • Paszczak Budowniczy (odc. 17)
  • 2019: Carmen Sandiego
    • Borys (odc. 2-3),
    • Vlad (odc. 19, 22),
    • Hideo (odc. 23)
  • 2019: ChiChi LOVE
    • Mysz (odc. 1),
    • Mors (odc. 4),
    • Jeż (odc. 6),
    • Potwór (odc. 7),
    • Balonowy pies (odc. 8),
    • Robot #1 (odc. 9),
    • Królik #1 (odc. 10),
    • Królik #2 (odc. 10),
    • Pingwin (odc. 10)
  • 2019: Harley Quinn
    • Maître D’ (odc. 7),
    • Aquaman (odc. 8)
  • 2019: LEGO Hidden Side
    • Bob Jackson (odc. 10),
    • Duch Harry’ego Cane’a (odc. 12),
    • Rat Shaun (odc. 14)
  • 2019: Miłość, śmierć i roboty
    • Ref (odc. 1),
    • Porucznik Nikołaj Zacharow (odc. 18)
  • 2019-2020: Pokémon: Podróże – Seria
    • Narrator (odc. 9-48),
    • Naukowiec (odc. 47)
  • 2019: Power Rangers Beast Morphers – Vargoyle (odc. 16-18, 32)
  • 2019: Ratownicy z Malibu: Serial – Narrator
  • 2019: Scooby-Doo i... zgadnij kto?
    • Kierownik rozbiórki (odc. 8),
    • Bill Rowdy (odc. 11),
    • Kenan Thompson (odc. 15)
  • 2019: Szybcy i wściekli: Wyścigowi agenci
    • Mitch (odc. 1),
    • Generał Dudley (odc. 6-8),
    • Dyspozytor (odc. 10)
  • 2020: Big Show i jego show – Rikishi (odc. 6)
  • 2020-2023: Bracia Hardy – Siergiej Nabokow (odc. 9, 12, 15)
  • 2020: Magiczny plac zabaw Mii – Lodomiś
  • 2020: Monkie Kid – Demon Bull King
  • 2020: Ogarnij to! – David (odc. 33)
  • 2020: Park Jurajski: Obóz Kredowy – Hap (odc. 12-14)
  • 2020-2021: Pokémon: Podróże Mistrzów – Serial
    • Narrator,
    • Trener Taurosa (odc. 13)
  • 2020: Pora na przygodę: Odległe krainy – Bufo (odc. 4)
  • 2020: Star Trek: Lower Decks – Clar (odc. 8)
  • 2020: ThunderCats Roar!
    • Lektor,
    • Slithe,
    • Śnieżynek (odc. 10),
    • Zgniatacz (odc. 17)
  • 2020: Trolle: TrolleTopia
  • 2020: Ziemia u Neda – Bryan (odc. 1)
  • 2021: Aquaman: Król Atlantydy – Aquaman
  • 2021: Arcane – Vander
  • 2021: Dziesięcioletni Tom
    • Pan Fedir (odc. 3a),
    • Ochroniarz (odc. 5a),
    • Pan Shifrin (odc. 7a)
  • 2021: Hawkeye – Ivan
  • 2021: He-Man i Władcy Wszechświata – Kronis / Szczękochwyt
  • 2021: Jeźdźcy smoków: Dziewięć światów – Phil Baker
  • 2021: Johnny Test – Pan Menedżer (odc. 132)
  • 2021: Kajko i Kokosz – Łamignat
  • 2021: Kid Cosmic – Chuck
  • 2021: Kid Lucky – Pan Old Timer (odc. 3, 7, 10, 12-15, 17-18, 20, 22-23, 26-32, 37, 39-42, 46-47)
  • 2021: Kocie wiedźmy
  • 2021: Krudowie: Drzewo rodzinne – Lektor
  • 2021: Leo da Vinci – Kapitan
  • 2021: Monster Beach – Brainfreeze
  • 2021: Na tafli marzeń – Axel Stelzer
  • 2021: Oktonauci: Przygody na lądzie
  • 2021-2022: Pokémon: Najwspanialsze podróże – Seria − Narrator
  • 2021-2022: Power Rangers Dino Fury – Vargoyle (odc. 14)
  • 2021: Przeznaczenie: Saga Winx – Andreas (odc. 5-6)
  • D2021: Przygody Tintina
    • Bunji Kuraki (druga wersja dubbingu; odc. 1-2),
    • Policjant z Rwetesu (druga wersja dubbingu; odc. 2),
    • Maks Ptaszek (druga wersja dubbingu; odc. 4),
    • Pan Lee (druga wersja dubbingu; odc. 8),
    • Emir (druga wersja dubbingu; odc. 23-24, 27)
  • 2021: Saturday Morning All Star Hits!
  • 2021: Star Trek: Lower Decks – Clar (odc. 8)
  • 2021: Szkoła Wikingów – Pan Knypelson
  • 2021: Świat Karmy – Kucharz Scott (odc. 2-3, 7-8, 13-14)
  • 2021: Turner i Hooch – Ash (odc. 11)
  • 2021: Wojowniczka i troll – Generał Kostek
  • 2021: Wojownicza księżniczka Maya – Picchu
  • 2022: Batwheels – Wielki zły komputer (odc. 15)
  • 2022: Cwaniak – Bill Sikes
  • 2022: Dragon Age: Rozgrzeszenie – Lacklon
  • 2022: Kung Fu Panda: Smoczy rycerz
    • Chuntao (odc. 2),
    • Colin (odc. 5, 7, 10)
  • 2022: LEGO Friends: Opowieści z Heartlake – Tata Savanny (odc. 1)
  • 2022: Martwy punkt: Paranormalny park
  • 2022: Rilakkuma w parku rozrywki
  • 2022: Rodzina Dumnych: Głośniej i dumniej – Charlie (odc. 10)
  • 2022: Romantic Killer – Pan Hoshino (odc. 1, 12)
  • 2022: Śnięty Mikołaj: Serial – Bernard (odc. 5)
  • 2022: Tekken: Bloodline
  • 2022: Wiedźmin: Rodowód krwi – Fjall
  • 2022: Willow – Licz (odc. 2)
  • 2022: Zaginiony Ollie
  • 2022: Zasoby Ludzkie
    • Aamir El-Khoury (odc. 2, 4, 9),
    • Srom #4 (odc. 3),
    • Samotny fiut (odc. 5)
  • 2023: Chomi i Greta
    • Profesor Wykrzyknik (odc. 1a),
    • El Maskator (odc. 2a),
    • Mężczyzna na koniu (odc. 2b),
    • Dmuchany Zamek (odc. 7b),
    • Mały Alfonzo (odc. 9a),
    • Bob Wyrostek / Zły Bobas (odc. 9b)
  • 2023: Muppetowa Masakra – Gary „Moog” Moogowski

Gry

Programy

Dokumenty

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Seriale

Dialogi polskie

Filmy

Seriale

Reżyseria dubbingu

Filmy

Seriale

Gry

Linki zewnętrzne