Jaś i Małgosia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Jaś i Małgosia''' (org. ''Hansel & Gretel'', 1996) – australijski film animowany (trwający 49 minut) wyprodukowany przez Burbank Animation Studios. W Polsce wydany w 2000 r. przez firmę Rubicon, potem dwukrotnie (pod różnymi okładkami) wydany przez firmę Wel-Pol.
{{disambig-sf}}
 
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 1966)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 1961 roku,
== Wersja polska ==
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 1994)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 1994 roku,
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 1995)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 1995 roku,
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Jaś'''
* ''[[Jaś i Małgosia (film 1996)|Jaś i Małgosia]]'' – film animowany z 1996 roku,
* [[Iwona Rulewicz]] '''Małgosia'''
* ''[[Jaś i Małgosia (Stebo)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z lat 90.,
* [[Renata Berger]] – '''Czarodziejka Gelda'''
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 2005)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 2005 roku,
* [[Monika Jarosińska]]
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 2009)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 2009 roku,
* [[Magdalena Ostolska|Magda Ostolska]] - '''Mama-Troll'''
* ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 2010)|Jaś i Małgosia]]'' – słuchowisko z 2010 roku
* [[Anna Dąbkowska]] – '''Olga'''
* [[Anna Bielańska]]
* [[Małgorzata Maślanka]] – '''Sowa Olivia mama Sowy Puk'''
* [[Jarosław Budnik]] – '''Otto – ojciec Olgi i Jacka'''
* [[Mikołaj Klimek]]
** '''narrator'''
** '''Sowa Puk'''
* [[Radosław Popłonikowski]] '''Józef ojciec Jasia i Małgosi'''
* [[Wojciech Majchrzak]] –
** '''sprzedawca łasic'''
** '''Łasica'''
 
* [[Robert Ostolski]]
* [[Janusz Rymkiewicz]] '''Gustaw - król Trolli'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] –  
** '''Tata-Troll'''
** '''Randolf Zgniłek'''
* [[Artur Krajewski]] – '''Jacek'''
i inni<!--:
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 serialu animowanego Pokémon –
** '''Pan Olsen'''
** '''pan z tłumu widzów sztuczki Geldy'''-->
 
'''Dialogi''': [[Krzysztof Nawrot]]<br />
'''Dźwięk''': [[Michał Szuchniewicz]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Jerzy Bogutyn]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Hudon]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie firmy RUBICON [[En-Be-Ef|En-Be-Ef WARSZAWA]]<br />
'''Dystrybucja na terenie Polski''': RUBICON
 
'''Lektor''': [[Jarosław Budnik]]
 
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 15:59, 10 sie 2022

Nazwa tego hasła odnosi się do więcej niż jednej produkcji: