George Niewielki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|kraj= Kanada
|kraj= Kanada
|język= angielski
|język= angielski
|stacja= [[MiniMax]], [[ZigZap]], [[KidsCo]], [[Treehouse Direct Polska]]
|stacja= [[MiniMax]], [[ZigZap]], [[KidsCo]]
|platforma= [[Treehouse Direct Polska]]
|dystrybutor dvd= [[SDT Film]]
|lata produkcji= 2000-2002
|lata produkcji= 2000-2002
|data premiery=  
|data premiery=  
Linia 21: Linia 23:
Tytułowy bohater, sympatyczny i wesoły chłopiec, ma tylko trzy cale wzrostu. Mikroskopijna sylwetka nie jest jednak dla niego żadnym problemem. Żywotność, nieustanna chęć przygód oraz wielka wyobraźnia… pozwalają mu bowiem przezwyciężyć różnorakie przeszkody, zaś optymistyczne nastawienie do świata nabrać pewności siebie. Pomysłowość chłopaka nie zna granic i każde, najmniejsze nawet, zadanie jest dla niego wielkim wyzwaniem. Nawet podlewając domowy ogródek George ma wrażenie, iż podróżuje po niebezpiecznej, pełnej niespodzianek Amazonii…
Tytułowy bohater, sympatyczny i wesoły chłopiec, ma tylko trzy cale wzrostu. Mikroskopijna sylwetka nie jest jednak dla niego żadnym problemem. Żywotność, nieustanna chęć przygód oraz wielka wyobraźnia… pozwalają mu bowiem przezwyciężyć różnorakie przeszkody, zaś optymistyczne nastawienie do świata nabrać pewności siebie. Pomysłowość chłopaka nie zna granic i każde, najmniejsze nawet, zadanie jest dla niego wielkim wyzwaniem. Nawet podlewając domowy ogródek George ma wrażenie, iż podróżuje po niebezpiecznej, pełnej niespodzianek Amazonii…


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.dodatkidogazet.pl/dla-dzieci/rid,451,dd,george-niewielki.html</small>
<small>[http://web.archive.org/web/20051123065451/http://www.zigzap.tv:80/cgi-bin/zigzap/program/program/full/00000B&george%20niewielki Opis nadawcy]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 27: Linia 29:
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br />
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Anna Niedźwiecka-Medek]] <small>(odc. 13-16, 21-26)</small>,
* [[Anna Celińska]] <small>(odc. 1-3)</small>,
* [[Anna Niedźwiecka-Medek]] <small>(odc. 6-8, 13-16, 21-26)</small>,
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 17-20)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Paweł Araszkiewicz]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Paweł Araszkiewicz]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Udział wzięli''':
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''George Niewielki'''
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''George Niewielki'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] –  
* [[Agnieszka Kunikowska]] –
** '''Junior''',
** '''Junior''',
** '''Reggie Rimnod''' <small>(odc. 25)</small>
** '''Reggie Rimnod''' <small>(odc. 25)</small>
Linia 39: Linia 42:
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Tata'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Tata'''
* [[Sara Müldner]] – '''Becky'''
* [[Sara Müldner]] – '''Becky'''
* [[Krzysztof Królak]] –  
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Eunice'''
* [[Krzysztof Królak]] –
** '''Aminu''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Aminu''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Cadwellak (bliźniak)''' <small>(odc. 25)</small>
** '''Cadwellak (bliźniak)''' <small>(odc. 25)</small>
Linia 46: Linia 50:
** '''McDzyń'''
** '''McDzyń'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Edna'''<!-- <small>(odc. 18)</small>-->
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Edna'''<!-- <small>(odc. 18)</small>-->
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Eunice'''
* [[Mikołaj Müller]] – '''Harry''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Mikołaj Müller]] – '''Harry''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Robert Tondera]] –
* [[Robert Tondera]] –
** '''Kerry''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Kerry''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Szofer''' <small>(odc. 26)</small>
** '''Szofer''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Jolanta Wołłejko]] –  
* [[Jolanta Wołłejko]] –
** '''australijska listonoszka''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''australijska listonoszka''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 19, 26)</small>
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 19, 26)</small>
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Ilona Kucińska-Boberek|Ilona Kucińska]] –  
* [[Ilona Kucińska-Boberek|Ilona Kucińska]] –
** '''Gloria''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Gloria''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''mama Becky''' <small>(odc. 16)</small>
** '''mama Becky''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Paweł Galia]] – '''gondolier''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Paweł Galia]] – '''gondolier''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Dariusz Błażejewski]] –  
* [[Dariusz Błażejewski]] –
** '''John''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''John''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''afrykański listonosz''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''afrykański listonosz''' <small>(odc. 17)</small>,
Linia 65: Linia 68:
* [[Jarosław Domin]]<!-- <small>(odc. 13, 16)</small>-->
* [[Jarosław Domin]]<!-- <small>(odc. 13, 16)</small>-->
* [[Mariusz Leszczyński]]<!-- <small>(odc. 13)</small>-->
* [[Mariusz Leszczyński]]<!-- <small>(odc. 13)</small>-->
* [[Jarosław Budnik]] –  
* [[Jarosław Budnik]] –
** '''narrator wstępu filmu''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''narrator wstępu filmu''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''prezenter''' <small>(odc. 24)</small>
** '''prezenter''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Maria Łobodzińska|Marysia Łobodzińska]]<!-- –  
* [[Maria Łobodzińska|Marysia Łobodzińska]]<!-- –
** '''różne głosy''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''różne głosy''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''dziewczynka grająca na tubie''' <small>(odc. 19)</small>-->
** '''dziewczynka grająca na tubie''' <small>(odc. 19)</small>-->
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] –  
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] –
** '''kumpel Aminu''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''kumpel Aminu''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''starterka''' <small>(odc. 25)</small>
** '''starterka''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Mieczysław Morański]] –  
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''listonosz''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''listonosz''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''sprzedawca''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''sprzedawca''' <small>(odc. 18)</small>,
Linia 80: Linia 83:
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Janusz Wituch]] – '''jeden z poszukiwaczy skarbów''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''jeden z poszukiwaczy skarbów''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –  
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Timmy''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Timmy''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''właściciel żaby''' <small>(odc. 26)</small>
** '''właściciel żaby''' <small>(odc. 26)</small>
Linia 88: Linia 91:
i inni
i inni


'''Piosenkę tytułową wykonał''': [[Wojciech Paszkowski]]
'''Piosenka tytułowa w wykonaniu''': [[Wojciech Paszkowski|Wojciecha Paszkowskiego]]


'''Lektor''': [[Jarosław Budnik]]
'''Lektor''': [[Jarosław Budnik]]
Linia 142: Linia 145:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''
| ''Dzień na plaży''
| ''A Day at the Beach''
| ''A Day at the Beach''
|-
|-
Linia 242: Linia 245:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''
| ''Nudy na pudy''
| ''George’s Apprentice''
| ''George’s Apprentice''
|-
|-

Aktualna wersja na dzień 20:27, 11 sty 2024

George Niewielki

George Shrinks

Gatunek animacja
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna MiniMax, ZigZap, KidsCo
Platforma streamingowa Treehouse Direct Polska
Dystrybutor DVD SDT Film
Lata produkcji 2000-2002
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 40 z 40

George Niewielki (ang. George Shrinks, 2000-2002) – kanadyjski serial animowany.

40-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale MiniMax/ZigZap (wszystkie odcinki) oraz KidsCo (odcinki 14-26).

Odcinki 13-26 są dostępne na kanale YouTube Treehouse Direct Polska.

Fabuła

Tytułowy bohater, sympatyczny i wesoły chłopiec, ma tylko trzy cale wzrostu. Mikroskopijna sylwetka nie jest jednak dla niego żadnym problemem. Żywotność, nieustanna chęć przygód oraz wielka wyobraźnia… pozwalają mu bowiem przezwyciężyć różnorakie przeszkody, zaś optymistyczne nastawienie do świata nabrać pewności siebie. Pomysłowość chłopaka nie zna granic i każde, najmniejsze nawet, zadanie jest dla niego wielkim wyzwaniem. Nawet podlewając domowy ogródek George ma wrażenie, iż podróżuje po niebezpiecznej, pełnej niespodzianek Amazonii…

Opis nadawcy

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli:

oraz:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenka tytułowa w wykonaniu: Wojciecha Paszkowskiego

Lektor: Jarosław Budnik

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Prezent dla Taty If It Ain’t Broke
02 Nowy przyjaciel George’a Can We Keep Him?
03 Bliskie spotkania ptasiego stopnia Close Encounters of The Bird Kind
04 Atak mrówek Ants In The Pantry
05 Obława na robaki Round Up The Usual Insects
06 Zawsze może być gorzej From Bad To Worse
07 Zatopione skarby Sunken Treasures
08 Kraina bałwanów Snowman’s Land
09 Narodziny Superchodu Zoopercar Caper
10 W ścieku Down the Drain
11 Dzień na plaży A Day at the Beach
12 King Kongo King Kongo
13 George kontra Najeźdźcy z Kosmosu George vs. the Space Invaders
SERIA DRUGA
14 Strachy na lachy Ghost of Shrinks Manor
15 Wyprawa w głąb ogrodu Journey to the Centre of the Garden
16 Wyprowadzając Miss Daisy Dog Sitting Miss Daisy
17 Zabłąkany list Return To Sender
18 Ukochane zabawki The More Things Change
19 George-o-fon George-Lo-Phone
20 Nad wielką wodą Down On The Bayou
21 Jak nie zjeść żaby Tankful of Trouble
22 Zegarowa klątwa All Along the Clocktower
23 Powrót najeźdźców z kosmosu Return of the Space Invaders
24 Gniew matki natury Small of the Wild
25 Wielki wyścig Speed Shrinks
26 Myjnia dla zwierząt Hound of the Bath-ervilles
SERIA TRZECIA
27 W hotelu On The Road
28 Wielki mały gwiazdor A Star Is Shrunk
29 George Unshrinks
30 Strasznie śmieszne Monster Mash
31 Kaczorek Kwaczorek In the Duck Soup
32 Wszelki wypadek Friends and Anemones
33 Trener George’a Coach Shrinks
34 Wędrówka z motylami Migrate-est Adventure
35 Nudy na pudy George’s Apprentice
36 Gdybym był cyrkowcem If I Ran The Circus
37 Becky w krainie czarów Becky In Wonderland
38 George zabawka Toy George
39 Zaginiony świat George’a Niewielkiego The Lost World of George Shrinks
40 Sztuka gubienia i znajdowania Lost and Found Art

Linki zewnętrzne