Ever After High: Zima Wszech Baśni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
 
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
{{Film2
|tytuł= Ever After High: Zima Wszech Baśni
|tytuł=Ever After High: Zima Wszech Baśni
|tytuł oryginalny=Ever After High: Epic Winter
|tytuł oryginalny=Ever After High: Epic Winter
|plakat= Ever After High Zima Wszech Baśni.jpg
|plakat=Ever After High Zima Wszech Baśni.jpg
|gatunek= animacja
|gatunek=animacja
|kraj= Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język= angielski
|język=angielski
|stacja= [[Nickelodeon Polska]]
|stacja=[[Nickelodeon Polska]]
|rok= 2016
|platforma=[[Netflix]]
|rok=2016
|data premiery=5 sierpnia [[2016]]
|data premiery=5 sierpnia [[2016]]
}}
}}
Linia 34: Linia 35:
** '''Bunny Blanc''',
** '''Bunny Blanc''',
** '''Gwary i epizody'''
** '''Gwary i epizody'''
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''Cedar Wood'''
* [[Agnieszka Mrozińska|Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''Cedar Wood'''
* [[Irena Sierakowska]] – '''Cerise Hood'''
* [[Irena Sierakowska]] – '''Cerise Hood'''
* [[Agata Wątróbska]] – '''Kot z Cheshire'''
* [[Agata Wątróbska]] – '''Kot z Cheshire'''
Linia 45: Linia 46:
* [[Julia Konarska]] – '''Darling Charming'''
* [[Julia Konarska]] – '''Darling Charming'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Dexter Charming'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Dexter Charming'''
* [[Julia Kołakowska|Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Duchess Swan'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Duchess Swan'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Zła Królowa'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Zła Królowa'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] –
* [[Wojciech Żołądkowicz]] –
Linia 103: Linia 104:
Plik:EverAfterHighZimaWszechBasni_Plansza_3.PNG
Plik:EverAfterHighZimaWszechBasni_Plansza_3.PNG
</gallery>
</gallery>
{{Ever After High}}
{{Ever After High}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 19:59, 26 sie 2023

Ever After High: Zima Wszech Baśni

Ever After High: Epic Winter

Ever After High Zima Wszech Baśni.jpg
Gatunek animacja
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2016
Data premiery dubbingu 5 sierpnia 2016

Ever After High: Zima Wszech Baśni (ang. Ever After High: Epic Winter, 2016) – siódmy odcinek specjalny serialu Ever After High, dostępny w serwisie Netflix od 5 sierpnia 2016 roku.

Fabuła

Dotknięty złowieszczą klątwą Król Śniegu zsyła na Krainę Baśni potężną niekończącą się zamieć. Jego córka, Crystal Winter, zwraca się do tych, które jako jedyne mogą powstrzymać wieczną burzę śnieżną: księżniczek z Ever After High! Baśniowe przyjaciółki wyruszają razem na pełną przygód wyprawę po legendarną Zimową Różę, by odwrócić zaklęcie i sprawić, że Zima Wszech Baśni znajdzie swoje szczęśliwe zakończenie...

Opis pochodzi ze strony www.everafterhigh.com

Wersja polska

Wystąpili:

Wykonanie piosenek:

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Dialogi: Barbara Eyman
Reżyseria: Tomasz Robaczewski

Plansze

Ever After High
Serial Ever After High
Filmy Historia dwóch historiiDzień Zakochanych SercDzień koronacjiŚwięto BaśniowiosnyW Krainie CzarówSmocze IgrzyskaZima Wszech Baśni