Dzwonnik z Notre Dame II: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 24: Linia 24:
* [[Robert Rozmus]] – '''Clopin'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Clopin'''
* [[Wiktor Zborowski]] – '''Victor'''
* [[Wiktor Zborowski]] – '''Victor'''
* [[Andrzej Zieliński]] – '''Phoebus'''
* [[Andrzej Zieliński]] – '''Febus'''
* [[Jacek Borkowski]] – '''Sarousch'''
* [[Jacek Borkowski]] – '''Sarousch'''
* [[Grażyna Wolszczak]] – '''Esmeralda'''
* [[Grażyna Wolszczak]] – '''Esmeralda'''
Linia 30: Linia 30:
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Laverne'''
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Laverne'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Mirosława Nyckowska]]
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Lady DeBurne'''
* [[Izabela Dąbrowska|Iza Dąbrowska]]
* [[Izabela Dąbrowska|Iza Dąbrowska]]
* [[Agnieszka Tomaszewska]]
** '''Josette''',
* [[Aleksander Stroganov]]
** '''Paryżanie'''
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Agnieszka Tomaszewska]] – '''Paryżanie'''
* [[Leopold Matuszczak]]
* [[Aleksander Stroganov]] – '''Dzieci'''
* [[Joanna Jabłczyńska]]
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Zuzanna Lipiec|Zuzanna Gąsiorek]]
** '''Paryżanin #1''',
* [[Grażyna Syta]]
** '''Strażnik #2''',
* [[Maciej Gąsiorek]]
** '''Paryżanie'''
* [[Dariusz Błażejewski]]
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Paryżanin #2'''
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Dzieci'''
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Zuzanna Lipiec|Zuzanna Gąsiorek]]
** '''Marie''',
** '''Paryżanie'''
* [[Grażyna Syta]] – '''Paryżanie'''
* [[Maciej Gąsiorek]]
** '''Diakon''',
** '''Strażnik #3''',
** '''Rene''',
** '''Paryżanie'''
* [[Dariusz Błażejewski]]
** '''Nawoływacz''',
** '''Piekarz''',
** '''Jean Paul''',
** '''Paryżanie'''
* [[Marek Robaczewski]] – '''Paryżanie'''
* [[Tomasz Jarosz]] –
** '''Strażnik #1''',
** '''Paryżanie'''
* Frank Welker –
** '''Achilles''',
** '''Djali'''
 
'''Wykonanie piosenek''':
* '''''„Le Jour D’Amour”''''': [[Robert Rozmus]], [[Wojciech Dmochowski]], [[Zofia Gładyszewska]], [[Marian Opania]], [[Wiktor Zborowski]] oraz [[Wikipedia:Chór Filharmonii Narodowej|Chór Kameralny Filharmonii Narodowej]]
* '''''„To taki mały cud”''''': [[Wojciech Dmochowski]]
* '''''„Chcę z tobą być”''''': [[Wojciech Dmochowski]], [[Tomasz Kaczmarek]]
* '''''„Zakochał się”''''': [[Zofia Gładyszewska]], [[Marian Opania]], [[Wiktor Zborowski]] oraz [[Wikipedia:Chór Filharmonii Narodowej|Chór Kameralny Filharmonii Narodowej]]


'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
Linia 51: Linia 77:
'''Teksty piosenek''': [[Filip Łobodziński]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Filip Łobodziński]]<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Dziemidowicz|Magdalena Snopek]]<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Dziemidowicz|Magdalena Snopek]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.
 
'''Wykonanie piosenek''':
* '''''„Le Jour D’Amour”''''': [[Robert Rozmus]], [[Wojciech Dmochowski]], [[Zofia Gładyszewska]], [[Marian Opania]], [[Wiktor Zborowski]] oraz [[Wikipedia:Chór Filharmonii Narodowej|Chór Kameralny Filharmonii Narodowej]]
* '''''„To taki mały cud”''''': [[Wojciech Dmochowski]]
* '''''„Chcę z tobą być”''''': [[Wojciech Dmochowski]], [[Tomasz Kaczmarek]]
* '''''„Zakochał się”''''': [[Zofia Gładyszewska]], [[Marian Opania]], [[Wiktor Zborowski]] oraz [[Wikipedia:Chór Filharmonii Narodowej|Chór Kameralny Filharmonii Narodowej]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 09:44, 15 lip 2022

Dzwonnik z Notre Dame II

The Hunchback of Notre Dame II

Dzwonnik z Notre Dame II.jpg
Gatunek animacja, familijny, musical, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD/VHS Imperial
Rok produkcji 2002
Data premiery dubbingu 20 marca 2002

Dzwonnik z Notre Dame II (ang. The Hunchback of Notre Dame II, 2002) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1996 roku, Dzwonnik z Notre Dame. Film został w Polsce wydany na VHS i DVD 20 marca 2002 roku przez Imperial Entertainment.

Fabuła

Ciąg dalszy losów dzwonnika ze słynnej paryskiej katedry Notre Dame. Pewnego dnia do miasta przybywa wędrowny cyrk złowrogiego magika Sarouscha. Ma on bardzo złe zamiary – planuje kradzież słynnego dzwonu, którym opiekuje się Quasimodo. Do współpracy zmusza swoją asystentkę, piękną Madellaine. Dziewczyna, która ma wobec niego dług wdzięczności, przystaje na tę propozycję. Udaje się do katedry, by zauroczyć Quasimodo i odwrócić jego uwagę od cennego dzwonu. Quasimodo zakochuje się w niej, a ona odwzajemnia jego uczucia. Niezadowolony z takiego obrotu rzeczy Sarousch chce jednak doprowadzić swój plan do końca… Atutem filmu jest wspaniała muzyka oraz postaci, którym w oryginalnej wersji użyczyły głosów gwiazdy współczesnego kina, m.in. Demi Moore, Jennifer Love Hewitt, Tom Hulce i Kevin Kline. Kontynuacja opowieści o losach Quasimodo z wytwórni Walta Disneya stanowiąca ciekawą propozycję filmową dla całej rodziny.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-131620

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Nagranie piosenek: STUDIO BUFFO
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Filip Łobodziński
Opieka artystyczna: Magdalena Snopek
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.

Linki zewnętrzne