Dzieci pani Pająkowej ze Słonecznej Doliny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 24: Linia 24:
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]]
* [[Joanna Jędryka]]
* [[Joanna Jędryka]]
* [[Beata Jankowska]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]
* [[Krystyna Kozanecka]]
* [[Krystyna Kozanecka]]
i inni
i inni

Wersja z 11:18, 22 paź 2021

Dzieci pani Pająkowej ze Słonecznej Doliny (tytuł drugiej wersji dubbingu Pani Pajączkowa i jej wesoła gromadka, ang. Miss Spider's Sunny Patch Kids, 2003) – kanadyjsko-amerykański animowany film telewizyjny stanowiący prequel serialu Pani Pająkowa i jej przyjaciele ze Słonecznej Doliny.

Film posiada dwie wersje polskiego dubbingu – pierwszą wyemitowaną w Polsce po raz pierwszy 29 marca 2005 roku na kanale TVP1 (i powtórzoną w tej samej stacji 1 listopada 2007 roku). Druga została wydana na płytach VCD i DVD przez SDT Film.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Joanna Kuryłko
Tłumaczenie: Magdalena Szczurowska
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Piosenki śpiewali: Małgorzata Augustynów, Magdalena Tul, Magdalena Krylik, Katarzyna Łaska i Piotr Gogol
Udział wzięli:

i inni

Druga wersja dubbingu

Wystąpili:

i inni

Lektor: Iwona Rulewicz

Linki zewnętrzne