Codzienne przypadki wesołej gromadki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Codzienne przypadki wesołej gromadki''' (ang. ''Paws & Tales: The Animated Series'', 2006) – serial animowany produkcji irlandzkiej.
'''Codzienne przypadki wesołej gromadki''' (ang. ''Paws & Tales: The Animated Series'', 2006) – serial animowany produkcji kanadyjsko-irlandzkiej.


26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVP1]] od 6 marca [[2009]] roku.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] od 6 marca [[2009]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 9:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Joanna Kuryłko]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Joanna Kuryłko]]<br />
Linia 26: Linia 26:
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Pani Zofia'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Pani Zofia'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Narrator'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Narrator'''
* [[Włodzimierz Press]]
* [[Janusz Wituch]] – '''Ezra''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Janusz Wituch]]
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Wilk rabuś #1''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Wilk rabuś #2''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Zbigniew Kozłowski]] – '''Henio''' <small>(odc. 3, 5, 9, 11-12)</small>
* [[Rafał Walentowicz]] –
** '''Kuzyn Henia''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Strażak''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Panna Helena''' <small>(odc. 4-5, 10)</small>
* [[Stefan Knothe]] –
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Doktor''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Pan Rockler''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Julia Kołakowska]] – '''Samantha Rockler''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Pan Zygmunt''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Mama Stefci''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Artur Pontek]] – '''Muniek''' <small>(odc. 9, 12)</small>
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Maniek''' <small>(odc. 9, 12)</small>
* [[Krzysztof Mielańczuk]]
* [[Krzysztof Mielańczuk]]
* [[Dariusz Błażejewski]]
* [[Robert Tondera]]
* [[Robert Tondera]]
* [[Rafał Walentowicz]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Julia Kołakowska]]
* [[Katarzyna Tatarak]]
* [[Katarzyna Tatarak]]
* [[Zbigniew Kozłowski]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Katarzyna Łaska]]
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Artur Pontek]]
* [[Klaudiusz Kaufmann]]
* [[Stefan Knothe]]
i inni
i inni


Linia 48: Linia 52:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.03.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Dobry Pasterz''
| ''Dobry Pasterz''
| ''The Good Shepherd''
| ''The Good Shepherd''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.03.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Solidny fundament''
| ''Solidny fundament''
| ''The Good Foundation''
| ''The Good Foundation''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.03.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''W samo południe''
| ''W samo południe''
| ''High Noon''
| ''High Noon''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.04.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Właściwa decyzja''
| ''Właściwa decyzja''
| ''Tiffany Cometh''
| ''Tiffany Cometh''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.04.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Piracki Skarb''
| ''Piracki Skarb''
| ''To Have and Give Not''
| ''To Have and Give Not''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.04.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Dar Łaski''
| ''Dar Łaski''
| ''Grace to Hught''
| ''Grace to Hught''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.12.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Świąteczne podarunki''
| ''Świąteczne podarunki''
| ''Every Good Thing''
| ''Every Good Thing''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.05.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Księżniczka''
| ''Księżniczka''
| ''The Princess''
| ''The Princess''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.05.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.05.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Dar''
| ''Dar''
| ''The Gift''
| ''The Gift''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.05.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.05.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''I nie było już nikogo''
| ''I nie było już nikogo''
| ''And Then There Were None''
| ''And Then There Were None''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.05.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Kraksa na Stromym Stoku''
| ''Kraksa na Stromym Stoku''
| ''The Hullabaloo at Hunker Hill''
| ''The Hullabaloo at Hunker Hill''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.06.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.06.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Zgoda''
| ''Zgoda''
| ''The Tribe''
| ''The Tribe''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.06.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Mali pomocnicy''
| ''Mali pomocnicy''
| ''Correction Course''
| ''Correction Course''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''
| ''A Race Against Time''
| ''A Race Against Time''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''
| ''
| ''If The Tooth Be Known''
| ''If The Tooth Be Known''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''
| ''Whose Name Is Jealous''
| ''Whose Name Is Jealous''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''
| ''Snake Oil Man''
| ''Snake Oil Man''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''
| ''
| ''Eye Of The Tiger''
| ''Eye Of The Tiger''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''
| ''
| ''C.J. Prospers''
| ''C.J. Prospers''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''
| ''
| ''The Hire Principle''
| ''The Hire Principle''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''
| ''
| ''Grow Your Gifts''
| ''Grow Your Gifts''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''
| ''
| ''True Riches''
| ''True Riches''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''
| ''
| ''Staci’s Dilemma''
| ''Staci’s Dilemma''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''
| ''Miss Helga Grissel''
| ''Miss Helga Grissel''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''
| ''The Honey Buzz Principle''
| ''The Honey Buzz Principle''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''
| ''The Great Go Kart Race''
| ''The Great Go Kart Race''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 20:15, 17 lip 2021

Codzienne przypadki wesołej gromadki (ang. Paws & Tales: The Animated Series, 2006) – serial animowany produkcji kanadyjsko-irlandzkiej.

26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 od 6 marca 2009 roku.

Fabuła

Seria przeznaczona dla najmłodszych widzów powstała w oparciu o popularne słuchowisko radiowe. Głównymi bohaterami bajki są mieszkańcy uroczego zakątka Wildwood. W każdym odcinku przyjaciele: C.J., Staci, Ned i Gooz przeżywają nową, fascynującą przygodę. Nad bezpieczeństwem maluchów czuwa natomiast lokalna złota rączka, Paw Paw Chuck.

Opis pochodzi ze http://www.teleman.pl/tv/-153943

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Tłumaczenie i dialogi: Joanna Kuryłko
Montaż i dźwięk: Jakub Milencki
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska (odc. 7, 11)
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol (odc. 7, 11)
Piosenkę śpiewała: Zofia Nowakowska (odc. 7, 11)
Wystąpili:

i inni

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
06.03.2009 01 Dobry Pasterz The Good Shepherd
13.03.2009 02 Solidny fundament The Good Foundation
20.03.2009 03 W samo południe High Noon
03.04.2009 04 Właściwa decyzja Tiffany Cometh
17.04.2009 05 Piracki Skarb To Have and Give Not
24.04.2009 06 Dar Łaski Grace to Hught
26.12.2009 07 Świąteczne podarunki Every Good Thing
08.05.2009 08 Księżniczka The Princess
15.05.2009 09 Dar The Gift
22.05.2009 10 I nie było już nikogo And Then There Were None
29.05.2009 11 Kraksa na Stromym Stoku The Hullabaloo at Hunker Hill
05.06.2009 12 Zgoda The Tribe
12.06.2009 13 Mali pomocnicy Correction Course
SERIA DRUGA
14 A Race Against Time
15 If The Tooth Be Known
16 Whose Name Is Jealous
17 Snake Oil Man
18 Eye Of The Tiger
19 C.J. Prospers
20 The Hire Principle
21 Grow Your Gifts
22 True Riches
23 Staci’s Dilemma
24 Miss Helga Grissel
25 The Honey Buzz Principle
26 The Great Go Kart Race

Linki zewnętrzne