Adam Szyszkowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
m
Linia 20: Linia 20:
* 2016: ''[[Mój przyjaciel smok]]'' – Abner
* 2016: ''[[Mój przyjaciel smok]]'' – Abner
* 2017: ''[[Dziki pies]]'' – Martin Tillman
* 2017: ''[[Dziki pies]]'' – Martin Tillman
* 2017: ''[[Logan: Wolverine]]'' – pasażer limuzyny
* 2017: ''[[Twój Vincent]]'' – gwary i epizody
* 2017: ''[[Twój Vincent]]'' – gwary i epizody
* 2018: ''[[Kurz, pot i łzy]]'' – Rick Radden
* 2019: ''[[Spider-Man: Daleko od domu]]'' – Dimitri
* 2019: ''[[Strażnicy miasta – The Movie]]'' – Gary
* 2019: ''[[Terminator: Mroczne przeznaczenie]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 47: Linia 52:
** Siostra Leslie <small>(odc. 11b)</small>
** Siostra Leslie <small>(odc. 11b)</small>
* 2006: ''[[Mali giganci]]''
* 2006: ''[[Mali giganci]]''
* 2007: ''[[Fineasz i Ferb]]''
* 2007: ''[[Fineasz i Ferb]]'' – pracownik biurowy Gwiazdy Śmierci <small>(odc. 131-132)</small>
* 2008-2011: ''[[Inazuma Eleven]]''
* 2008: ''[[Leonardo (serial animowany)|Leonardo]]''
* 2008: ''[[Leonardo (serial animowany)|Leonardo]]''
* 2011-2015: ''[[Jessie]]'' – Boomer <small>(odc. 64-65, 67)</small>
* 2011-2015: ''[[Jessie]]'' – Boomer <small>(odc. 64-65, 67)</small>
* 2011-2012: ''[[Strażnicy miasta]]''
* 2011-2012: ''[[Strażnicy miasta]]''
* 2012: ''[[Jeźdźcy smoków]]''
* 2012: ''[[Jeźdźcy smoków]]''
** Dvalin (David Quagmire) <small>(odc. 34-36, 41-43, 51-52, 66-67, 76-77)</small>,<!--
** Ray Dark <small>(odc. 34, 37-38, 90-96, 103-106, 117)</small>,-->
** detektyw Gregory Smith <small>(odc. 52-53, 59, 61, 63, 65, 67)</small>,
** Grent (Grant Cook) <small>(odc. 58)</small>,
** Jo Jung-Soo <small>(odc. 81-84)</small><!--,
** David Arrows (David Evans) <small>(odc. 85-86, 88, 93)</small>-->
* 2014-2015: ''[[Ronja, córka zbójnika (serial animowany)|Ronja, córka zbójnika]]'' – Tjegge
* 2015: ''[[Ernest i Celestyna (serial animowany)|Ernest i Celestyna]]'' – Policjant
* 2015: ''[[Ernest i Celestyna (serial animowany)|Ernest i Celestyna]]'' – Policjant
* 2015: ''[[Heidi (serial animowany 2015)|Heidi]]''
* 2017: ''[[Bella i Sebastian (serial animowany)|Bella i Sebastian]]''
* 2017-2018: ''[[Pokémon seria: Słońce i Księżyc#Seria 21 − Ultra Przygody|Pokémon seria: Słońce i Księżyc − Ultra Przygody]]'' − Nanu <small>(odc. 29-30, 32-33, 44)</small>
* 2018: ''[[Gormiti (serial animowany 2018)|Gormiti]]'' –
** Titano,
** Hydros,
** Hurik,
** Diakos
** Elektrion
* 2018: ''[[Kulipari: Władca Świata Snów]]'' – Wódz Bindi


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 85: Linia 108:
** cesarz bobrów rzymskich
** cesarz bobrów rzymskich
* 2002: ''[[Hugo w kosmosie]]'' – Profesor Kosmosek
* 2002: ''[[Hugo w kosmosie]]'' – Profesor Kosmosek
* 2003: ''[[Jak rozpętałem II wojnę światową: Nieznane przygody Franka Dolasa]]'' – Żołnierze
* 2004: ''[[Starmageddon 2]]'' –
* 2004: ''[[Starmageddon 2]]'' –
** Narrator #2,
** Narrator #2,
Linia 112: Linia 136:
* 2006: ''[[Splinter Cell: Double Agent]]'' – Hisham Hamza
* 2006: ''[[Splinter Cell: Double Agent]]'' – Hisham Hamza
* 2007: ''[[Infernal]]''
* 2007: ''[[Infernal]]''
* 2008: ''[[AION]]'' – Mężczyzna <small>(głos arogancki)</small>
* 2008: ''[[Penumbra: Czarna plaga#Penumbra: Requiem|Penumbra: Requiem]]'' – Red
* 2008: ''[[Penumbra: Czarna plaga#Penumbra: Requiem|Penumbra: Requiem]]'' – Red
* 2010: ''[[Battlefield: Bad Company 2]]'' – Szeregowy Preston Marlowe
* 2010: ''[[Battlefield: Bad Company 2]]'' – Szeregowy Preston Marlowe

Wersja z 23:00, 26 gru 2019

Adam Szyszkowski (ur. w 1968 roku) – polski aktor filmowy i dubbingowy, użyczający głosu głównie w grach video.

W 1992 roku ukończył studia w PWST w Warszawie; dyplom obronił w 1993 roku.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Linki zewnętrzne