Życzenie Annabelli: Różnice pomiędzy wersjami
(Podziękowania od użytkownika Tajemniczy1 z forum polski-dubbing.pl.) |
m |
||
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Życzenie Annabelli''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł=Życzenie Annabelli | |||
|tytuł oryginalny=Annabelle’s Wish | |||
|plakat=Życzenie Annabelli.jpg | |||
|gatunek=animowany, familijny | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|rok=1997 | |||
|stacja=[[TV Puls]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Telewizja Polska|TVP2]], [[Telewizja Polska|TV Polonia]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|dystrybutor dvd= [[Cass Film]] <small>(1. wersja)</small> | |||
|data premiery=22 grudnia [[2001]] <small>(2. wersja)</small> | |||
}}'''Życzenie Annabelli''' (ang. ''Annabelle’s Wish'', 1997) – amerykański film animowany. | |||
Film posiada dwie wersje dubbingu – Pierwszą wydaną na kasetach VHS i DVD przez Cass Film i emitowaną w [[TV Puls]] oraz drugą emitowaną w [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera: | Film posiada dwie wersje dubbingu – Pierwszą wydaną na kasetach VHS i DVD przez Cass Film i emitowaną w [[TV Puls]] oraz drugą emitowaną w [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera: 22 grudnia [[2001]] roku) i [[Telewizja Polska|TV Polonia]] (premiera: 31 grudnia [[2001]] roku). | ||
== Opis filmu == | |||
Mały cielaczek bardzo chciałby zostać reniferem i ciągnąć sanie Świętego Mikołaja. Czy życzenie Annabelli spełni się? | |||
<small>Źródło: https://merlin.pl/zyczenie-annabelli-ralph-edwards/1607491/</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja === | === Pierwsza wersja === | ||
Linia 8: | Linia 22: | ||
* [[Anna Bielańska]] – '''Annabelle''' | * [[Anna Bielańska]] – '''Annabelle''' | ||
* [[Radosław Popłonikowski]] – | * [[Radosław Popłonikowski]] – | ||
** '''Narrator''', | ** '''Narrator (dorosły Billy)''', | ||
** '''Prawnik''' | ** '''Billy Baker''', | ||
** '''Prawnik''', | |||
** '''Kogut''' | |||
* [[Jan Kulczycki]] – | * [[Jan Kulczycki]] – | ||
** '''Dziadek Baker''', | ** '''Dziadek Baker''', | ||
Linia 15: | Linia 31: | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – | ||
** '''Emilka''', | ** '''Emilka''', | ||
** '''Buster Holder''' | ** '''Buster Holder''', | ||
** '''Klacz Scarlet''' | |||
* [[Grzegorz Pawlak]] – | * [[Grzegorz Pawlak]] – | ||
** '''Gus Holder''', | ** '''Gus Holder''', | ||
** '''Bucky Holder''' | ** '''Bucky Holder''', | ||
** '''Doktor''', | |||
** '''Pies Chłapcio''', | |||
** '''Świnia Slim''' | |||
* [[Renata Berger]] – '''Ciotka Agnes''' | * [[Renata Berger]] – '''Ciotka Agnes''' | ||
i inni | i inni | ||
Linia 29: | Linia 49: | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Barbara Sołtysik]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Barbara Sołtysik]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Dorota Dziadkiewicz]]<br /> | '''Dialogi''': [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Dziadkiewicz-Brewińska]] na podstawie tłumaczenia [[Maria Wojciechowska|Marii Wojciechowskiej]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Joanna Fidos]]<br /> | |||
'''Montaż''': [[Elżbieta Joel]]<br /> | '''Montaż''': [[Elżbieta Joel]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | '''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]]<br /> | |||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''mała Annabella''' | |||
* [[Antonina Girycz]] – '''Ciocia Agnieszka''' | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Dziadek Baker''' | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Dziadek Baker''' | ||
* [[Adam Biedrzycki]] – '''Narrator (dorosły Billy)''' | |||
* [[Ilona Kucińska]] | |||
* [[Małgorzata Sadowska]] – | |||
** '''Emilka''', | |||
** '''dorosła Annabella''' | |||
* [[Dariusz Odija]] – '''Święty Mikołaj''' | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Gus Holder''', | ** '''Gus Holder''', | ||
** '''Świnia Smukły''' | ** '''Świnia Smukły''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
** '''pies Uszaty''', | ** '''pies Uszaty''', | ||
Linia 45: | Linia 73: | ||
** '''Kogut''', | ** '''Kogut''', | ||
** '''Prawnik''' | ** '''Prawnik''' | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Bucky Holder''' | ||
* [[ | * [[Arkadiusz Jakubik]] | ||
* [[ | '''oraz''' | ||
* | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – | ||
* | ** '''Buster Holder''', | ||
** '''Klacz Scarlet''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenki śpiewali''': [[Joanna Jabłczyńska]], [[Arkadiusz Jakubik]], [[Brygida Turowska]] | |||
'''Lektor''': [[Adam Biedrzycki]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 11:02, 21 sie 2023
Życzenie Annabelli Annabelle’s Wish | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TV Puls (1. wersja) TVP2, TV Polonia (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Cass Film (1. wersja) |
Rok produkcji | 1997 |
Data premiery dubbingu | 22 grudnia 2001 (2. wersja) |
Życzenie Annabelli (ang. Annabelle’s Wish, 1997) – amerykański film animowany.
Film posiada dwie wersje dubbingu – Pierwszą wydaną na kasetach VHS i DVD przez Cass Film i emitowaną w TV Puls oraz drugą emitowaną w TVP2 (premiera: 22 grudnia 2001 roku) i TV Polonia (premiera: 31 grudnia 2001 roku).
Opis filmu
Mały cielaczek bardzo chciałby zostać reniferem i ciągnąć sanie Świętego Mikołaja. Czy życzenie Annabelli spełni się?
Źródło: https://merlin.pl/zyczenie-annabelli-ralph-edwards/1607491/
Wersja polska
Pierwsza wersja
W wersji polskiej udział wzięli:
- Anna Bielańska – Annabelle
- Radosław Popłonikowski –
- Narrator (dorosły Billy),
- Billy Baker,
- Prawnik,
- Kogut
- Jan Kulczycki –
- Dziadek Baker,
- Święty Mikołaj
- Hanna Kinder-Kiss –
- Emilka,
- Buster Holder,
- Klacz Scarlet
- Grzegorz Pawlak –
- Gus Holder,
- Bucky Holder,
- Doktor,
- Pies Chłapcio,
- Świnia Slim
- Renata Berger – Ciotka Agnes
i inni
Wersja polska: En-Be-Ef WARSZAWA
Lektor: Radosław Popłonikowski
Druga wersja
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Barbara Sołtysik
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz-Brewińska na podstawie tłumaczenia Marii Wojciechowskiej
Dźwięk: Joanna Fidos
Montaż: Elżbieta Joel
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownictwo produkcji: Krystyna Dynarowska
Udział wzięli:
- Joanna Jabłczyńska – mała Annabella
- Antonina Girycz – Ciocia Agnieszka
- Włodzimierz Bednarski – Dziadek Baker
- Adam Biedrzycki – Narrator (dorosły Billy)
- Ilona Kucińska
- Małgorzata Sadowska –
- Emilka,
- dorosła Annabella
- Dariusz Odija – Święty Mikołaj
- Ryszard Olesiński –
- Gus Holder,
- Świnia Smukły
- Jarosław Boberek –
- pies Uszaty,
- Szeryf,
- Kogut,
- Prawnik
- Brygida Turowska – Bucky Holder
- Arkadiusz Jakubik
oraz
- Hanna Kinder-Kiss –
- Buster Holder,
- Klacz Scarlet
i inni
Piosenki śpiewali: Joanna Jabłczyńska, Arkadiusz Jakubik, Brygida Turowska
Lektor: Adam Biedrzycki
Linki zewnętrzne
- Życzenie Annabelli w polskiej Wikipedii