Brenda i pan Whiskers: Różnice pomiędzy wersjami
m (Poprawki w numeracji odcinków według kolejności produkcyjnej.) |
m (Uzupełnienie ze słuchu i według napisów dekoderowych na DC z dzisiejszego odcinka (dalej pozbyty Gudek czytający listę płac w tyłówce).) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Brenda i pan Whiskers''' (org. ''Brandy and Mr. Whiskers'', 2004-2006) - amerykański serial animowany. | '''Brenda i pan Whiskers''' (org. ''Brandy and Mr. Whiskers'', 2004-2006) - amerykański serial animowany. | ||
Serial emitowany jest w Polsce na kanale [[Disney Channel]] od 3 grudnia [[2006]]. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 7: | Linia 9: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
''' | '''Wersja polska''': na zlecenie Disney Character Voices International – | ||
* [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(odc. 1-21)</small>, | * [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(odc. 1-21)</small>, | ||
* [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA]] <small>(odc. 22-39)</small> | * [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA]] <small>(odc. 22-39)</small> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Waldemar Modestowicz]], | * [[Waldemar Modestowicz]] <small>(odc. 1-21)</small>,<!-- | ||
* [[Marek Robaczewski]] <small>(II seria)</small>,--> | |||
* [[Joanna Węgrzynowska]] <small>(4 odcinki)</small> | * [[Joanna Węgrzynowska]] <small>(4 odcinki)</small> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Dariusz Dunowski]] | * [[Oliwia Rogalska|Oliwia Joanna Rogalska-Dobosz]] <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Dariusz Dunowski]] | |||
'''Tłumaczenie''': [[Oliwia Rogalska|Oliwia Joanna Rogalska-Dobosz]] <small>(odc. 1)</small><br /> | |||
'''Teksty piosenek''': | |||
* [[Andrzej Brzeski]] <small>(czołówka, odc. 1-21)</small> | |||
* [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 22-39)</small><!-- | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br /> | '''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[ | '''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br />--> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Brenda''' | * [[Katarzyna Tatarak]] – '''Brenda''' | ||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Pan Whiskers''' | * [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Pan Whiskers''' | ||
* [[Anna Sroka]] – | * [[Anna Sroka]] – | ||
** '''Cheryl''', | ** '''Cheryl''', | ||
** '''Meryl''' | ** '''Meryl''' | ||
* [[Ewa Konstancja Bułhak]] – '''Lola Boa''' <small>(odc. 1-21)</small> | |||
* [[Jacek Rozenek]] – '''Eddie''' | |||
* [[Grzegorz Wons]] – '''Gaspar Le Gekon''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Hanna Chojnacka]] – '''Lola Boa''' <small>(odc. 22-39)</small> | |||
* [[Lucyna Malec]] – '''Margo'''<!-- | |||
* [[Joanna Jeżewska (?)]] – '''Mama Krokodylica''' <small>(odc. 1b)</small>--> | |||
* [[Joanna Pach]] – '''Mrówkojadzica''' <small>(odc. 1b)</small> | |||
* [[Andrzej Chudy]] – | |||
** '''Kogut''' <small>(odc. 1b)</small>, | |||
** '''Jeden z sługów Gaspara''', | |||
** '''Mrówka''' | |||
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Mama aligator''' <small>(odc. 1b)</small> | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Tata aligator''' <small>(odc. 1b)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Mózg Whiskersa''', | ** '''Mózg Whiskersa''', | ||
** '''Jeden z chomików''', | ** '''Jeden z chomików''', | ||
** '''Instruktor tańca''' | ** '''Instruktor tańca''' | ||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – | * [[Mirosław Zbrojewicz]] – | ||
** '''Pan Cantourius''', | ** '''Pan Cantourius''', | ||
** '''Wolfik''', | ** '''Wolfik''', | ||
** '''Jeden z gangu luzaków''' <small>(odc. 23)</small> | ** '''Jeden z gangu luzaków''' <small>(odc. 23)</small> | ||
* [[Dariusz Odija]] – | * [[Dariusz Odija]] – | ||
** '''Jeden z sługów | ** '''Jeden z sługów Gaspara''', | ||
** '''Tygrys chodzący z Brendą''' | ** '''Tygrys chodzący z Brendą''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – | * [[Zbigniew Suszyński]] – | ||
Linia 52: | Linia 64: | ||
** '''Melvin''', | ** '''Melvin''', | ||
** '''Vic''' <small>(odc. 7a, 25a)</small> | ** '''Vic''' <small>(odc. 7a, 25a)</small> | ||
* [[Barbara Zielińska]] – | * [[Barbara Zielińska]] – | ||
** '''Izabbele''', | ** '''Izabbele''', | ||
** '''Pani Mu''' <small>(odc. 33b)</small> | ** '''Pani Mu''' <small>(odc. 33b)</small> | ||
* [[Marek Obertyn]] – '''Borys-Małpa ze statku''' <small>(odc. 2b)</small> | |||
* [[Andrzej Blumenfeld]] – | * [[Andrzej Blumenfeld]] – | ||
** '''Fernardo''' <small>(odc. 14a)</small>, | ** '''Fernardo''' <small>(odc. 14a)</small>, | ||
** '''Petru''' <small>(odc. 15)</small> | ** '''Petru''' <small>(odc. 15)</small> | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Dowódca oddziału mrówek''' <small>(odc. 10)</small> | |||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Tiffany Turlington''' <small>(odc. 11a)</small> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 16)</small> | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Robert Czebotar]] – '''Tygrys''' <small>(odc. 21b)</small> | |||
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Wanda''' <small>(odc. 32a)</small> | |||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Brykers''' <small>(odc. 32a)</small> | |||
* [[Anna Sztejner]] – '''Mrówka, która chce być profesorem zwyczajnym''' <small>(odc. 35)</small> | * [[Anna Sztejner]] – '''Mrówka, która chce być profesorem zwyczajnym''' <small>(odc. 35)</small> | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] | * [[Aleksander Mikołajczak]] | ||
* [[Łukasz Lewandowski]] | * [[Łukasz Lewandowski]] | ||
* [[Wojciech Machnicki]] | * [[Wojciech Machnicki]] | ||
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] | * [[Brygida Turowska-Szymczak]] | ||
* [[Magdalena Krylik]] | * [[Magdalena Krylik]] | ||
* [[Cezary Kwieciński]] | * [[Cezary Kwieciński]] | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Piosenkę czołówkową śpiewali''': [[Paweł Hartlieb]], [[Piotr Gogol]] | |||
'''Lektorzy''': | '''Lektorzy''': | ||
* [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 1-21)</small>, | * [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 1-21)</small>, | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] <small>(odc. 22-39)</small> | * [[Katarzyna Tatarak]] <small>(tytuły odcinków 22-39)</small> | ||
* [[Grzegorz Pawlak]] <small>(tyłówka odc. 22-39)</small> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Wersja z 15:26, 5 wrz 2016
Brenda i pan Whiskers (org. Brandy and Mr. Whiskers, 2004-2006) - amerykański serial animowany.
Serial emitowany jest w Polsce na kanale Disney Channel od 3 grudnia 2006.
Fabuła
Kreskówka opowiada o suczce Brendzie i króliku Whiskersie, którzy przypadkiem wypadli z samolotu lecącego nad Amazonią. Nie mogąc wezwać pomocy, zamieszkali tam i znaleźli wielu przyjaciół. Żyją tu i przeżywają różne śmieszne przygody oraz próbują wydostać się z dżungli, jednak w głębi serca wiedzą, że to jest ich dom i że tu czują się najlepiej.
Opis pochodzi z Wikipedii
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International –
- MASTER FILM (odc. 1-21),
- SUN STUDIO POLSKA (odc. 22-39)
Reżyseria:
- Waldemar Modestowicz (odc. 1-21),
- Joanna Węgrzynowska (4 odcinki)
Dialogi:
Tłumaczenie: Oliwia Joanna Rogalska-Dobosz (odc. 1)
Teksty piosenek:
- Andrzej Brzeski (czołówka, odc. 1-21)
- Marek Robaczewski (odc. 22-39)
Udział wzięli:
- Katarzyna Tatarak – Brenda
- Tomasz Kozłowicz – Pan Whiskers
- Anna Sroka –
- Cheryl,
- Meryl
- Ewa Konstancja Bułhak – Lola Boa (odc. 1-21)
- Jacek Rozenek – Eddie
- Grzegorz Wons – Gaspar Le Gekon
W pozostałych rolach:
- Hanna Chojnacka – Lola Boa (odc. 22-39)
- Lucyna Malec – Margo
- Joanna Pach – Mrówkojadzica (odc. 1b)
- Andrzej Chudy –
- Kogut (odc. 1b),
- Jeden z sługów Gaspara,
- Mrówka
- Izabela Dąbrowska – Mama aligator (odc. 1b)
- Paweł Szczesny – Tata aligator (odc. 1b)
- Wojciech Paszkowski –
- Mózg Whiskersa,
- Jeden z chomików,
- Instruktor tańca
- Mirosław Zbrojewicz –
- Pan Cantourius,
- Wolfik,
- Jeden z gangu luzaków (odc. 23)
- Dariusz Odija –
- Jeden z sługów Gaspara,
- Tygrys chodzący z Brendą
- Zbigniew Suszyński –
- Johnny Skała (odc. 34),
- Kuzyn Gasparre'a
- Marcin Przybylski –
- Melvin,
- Vic (odc. 7a, 25a)
- Barbara Zielińska –
- Izabbele,
- Pani Mu (odc. 33b)
- Marek Obertyn – Borys-Małpa ze statku (odc. 2b)
- Andrzej Blumenfeld –
- Fernardo (odc. 14a),
- Petru (odc. 15)
- Tomasz Marzecki – Dowódca oddziału mrówek (odc. 10)
- Agnieszka Kunikowska – Tiffany Turlington (odc. 11a)
- Włodzimierz Bednarski – Święty Mikołaj (odc. 16)
- Robert Czebotar – Tygrys (odc. 21b)
- Iwona Rulewicz – Wanda (odc. 32a)
- Krzysztof Szczerbiński – Brykers (odc. 32a)
- Anna Sztejner – Mrówka, która chce być profesorem zwyczajnym (odc. 35)
- Aleksander Mikołajczak
- Łukasz Lewandowski
- Wojciech Machnicki
- Brygida Turowska-Szymczak
- Magdalena Krylik
- Cezary Kwieciński
- Anna Apostolakis
i inni
Piosenkę czołówkową śpiewali: Paweł Hartlieb, Piotr Gogol
Lektorzy:
- Maciej Gudowski (odc. 1-21),
- Katarzyna Tatarak (tytuły odcinków 22-39)
- Grzegorz Pawlak (tyłówka odc. 22-39)
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Pierwszy przyjaciel Whiskersa | Mr. Whiskers First Friend |
Niańka na dziewięć z plusem | The Babysitter Flub | |
02 | Amorozaurus Rex | Cyranosaurus Rex |
Spadaj na księżyc, Whiskers! | To The Moon Whiskers | |
03 | Mięśniaki kontra tępaki | Lack Of Brains VS. Brawns |
Gorączka nocnych figli | The No Sleep Over | |
04 | Dyktator w dżungli | The Fashion Fascist |
Wszystkiego najlepszego | Happy Birthdays | |
05 | Whisko disco | Funky Bunny |
Republika odbijanej palmy | The Going Bananas Republic | |
06 | Małpi rozum | Lame Boy |
Nie ma kumpli bez kolców | Taking Paws | |
07 | Wyjdę ze skóry | Skin of Eeeeeeeevil!!! |
Mam królika na karku | A Bunny On My Back | |
08 | Królicza łapka na szczęście | Lucky Rabbit’s Feet |
Gorączka lśniących kamyków | Blind Ambition | |
09 | Drogi pamiętniku... | Dear Diary |
Wielki mały królik | Less than Hero | |
10 | Obłudnie chora | Flim Flam Fever |
Szeregowiec Mrówa | Private Antics, Major Problems | |
11 | Bratnie dusze | One of a Kind |
Uwierz w Zajączka Wielkanocnego | Believe In The Bunny | |
12 | Drzewo życia | Tree Huggin’ Bunny |
Wielka gra | The Big Game | |
13 | Rasowa modelka | Pedigree Schmedigree |
Między nami, wyjcami | The Howler Bunny | |
14 | Szał i szal | Bad Hare Day |
Prawo dżungli | Paw And Order | |
15 | Klątwa nietoperza | Curse Of The Vampire Bat |
Małpia łapa | The Monkey’s Paw | |
16 | Zostań Świętym Mikołajem | On Whiskers, On Lola, On Cheryl and Meryl |
17 | Z kamerą wśród zwierząt | The Show Must Go Wrong |
Whiskers wszechmocny | Whiskers The Great | |
18 | Mini Whiskers | Mini Whiskers |
Radio "Wolny królik" | Radio Free Bunny | |
19 | Kiepska zawodniczka | Bad Brandy |
Co dwie głowy to nie jedna | Two Heads Are not Better Than One | |
20 | Za wszelką cenę | Trouble in Store |
Dług wdzięczności | Payback | |
21 | Zakręcony wtorek | Freaky Tuesday |
Pustka w głowie | The Brain of My Existence | |
SERIA DRUGA | ||
22 | Do roboty | Get A Job |
Nowy wystrój | Jungle Makeover | |
23 | Karaoke w dżungli | Pop Goes The Jungle |
Wolfik – książę dżungli | Wolfie: Prince of The Jungle | |
24 | Buty oskarżycielami | The Tell-Tale Shoes |
Zgubna biel zębów | Time For Waffles | |
25 | Być jak chojraki | Any Club That Would Have Me As A Member |
Śmiechu warte | Where Everybody Knows Your Shame | |
26 | Słoneczny patrol | Better Off Wet |
Egzotyczny tercet | Loathe Triangle | |
27 | Zwierzątko | Pet Peeves |
Ile kosztuje godność? | What Price Dignity?! (Cheap!) | |
28 | Śliska sprawa | You’ve Got Snail |
Godzina magii | The Magic Hour | |
29 | W matni kłamstw | Net of Lies |
Pieska sztuka | Dog Play Afternoon | |
30 | Ciocia – Klocia | Auntie Dote |
Klątwa | Curses! | |
31 | Oszustwo | Con hare |
Deszcz | Rain Delay | |
32 | Wanda i pan Brykers | Sandy & Mr. Frisky |
Plotki amazonki | Thinking Outside the Fruit | |
33 | Paraderki | Go! Fight! Win |
Nauka to potęgi klucz | Class Dismissed | |
34 | Panna Kizia Mizia | Itty Bitty Kitty |
Najlepsiejszy chłopak Brendy | Brandys’ Best Boyfriend Ever | |
35 | Test na stres | Stress Test |
Maleńki problem | A Little Problem | |
36 | Fatalne zauroczenie | A Really Crushing Crush |
Korniszonowa hipnoza | Pickled Tink | |
37 | Potwór w mojej głowie | The Monster in My Skin |
Za garść błyskkamyków | Dollars & Senseless Volience | |
38 | Duże dziewczynki się nie biją | Big Girls Don’t Body Slam |
Las de Amaz | I am Rainfo | |
39 | The Tortise And the Hare Brain | |
Rip Van Whiskers | ||
Linki zewnętrzne
- Brenda i pan Whiskers w polskiej Wikipedii
- Brenda i pan Whiskers w bazie filmweb.pl