Hiventy Poland: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
m (uzupełnienie)
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 21: Linia 21:
* [[Barbara Eyman]]
* [[Barbara Eyman]]
* [[Aleksander Jaworowski]]
* [[Aleksander Jaworowski]]
* [[Zofia Jaworowska]]
* [[Anna Kotlonek-Kowalik]]
* [[Anna Kotlonek-Kowalik]]
* [[Jakub Kowalczyk]]
* [[Jakub Kowalczyk]]
Linia 58: Linia 59:
* [[Maciej Kowalski]]
* [[Maciej Kowalski]]
* [[Hanna Makowska]]
* [[Hanna Makowska]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Tomasz Robaczewski]]
* [[Tomasz Robaczewski]]
Linia 66: Linia 68:
* [[Paweł Galia]]
* [[Paweł Galia]]
* [[Agata Gawrońska-Bauman]]
* [[Agata Gawrońska-Bauman]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Andrzej Precigs]]
* [[Andrzej Precigs]]
* [[Joanna Wizmur]]
* [[Joanna Wizmur]]
Linia 204: Linia 205:
* ''[[Koń wodny: Legenda głębin]]''
* ''[[Koń wodny: Legenda głębin]]''
* ''[[Kot]]''
* ''[[Kot]]''
* ''[[Kronika świąteczna 2]]''
* ''[[Kroniki Spiderwick]]''
* ''[[Kroniki Spiderwick]]''
* ''[[Księżniczka Caraboo]]''
* ''[[Księżniczka Caraboo]]''
Linia 240: Linia 242:
* ''[[Poczujcie rytm]]''
* ''[[Poczujcie rytm]]''
* ''[[Pokój z widokiem]]''
* ''[[Pokój z widokiem]]''
* ''[[Poradnik łowczyni potworów]]''
* ''[[Power Rangers (film 2017)|Power Rangers]]''
* ''[[Power Rangers (film 2017)|Power Rangers]]''
* ''[[Powrót do Howards End]]''
* ''[[Powrót do Howards End]]''
Linia 314: Linia 317:
* ''[[Artur i zemsta Maltazara]]''
* ''[[Artur i zemsta Maltazara]]''
* ''[[Artur ratuje gwiazdkę]]''
* ''[[Artur ratuje gwiazdkę]]''
* ''[[Asterix podbija Amerykę]]''
* ''[[Asterix i wikingowie]]''
* ''[[Asterix i wikingowie]]''
* ''[[Atlantyda – Zaginiony ląd]]''
* ''[[Atlantyda – Zaginiony ląd]]''
Linia 341: Linia 345:
* ''[[Gdzie jest Nemo?]]''
* ''[[Gdzie jest Nemo?]]''
* ''[[Goofy na wakacjach]]''
* ''[[Goofy na wakacjach]]''
* ''[[Goofy w college'u|Goofy w college’u]]''
* ''[[Goofy w college'u|Goofy w college’u]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Grinch]]''
* ''[[Grinch]]''
* ''[[Gru, Dru i Minionki]]''
* ''[[Gru, Dru i Minionki]]''
* ''[[Gwiazdka Charliego Browna]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Gwiazdka księżniczki łabędzi]]''
* ''[[Gwiazdka księżniczki łabędzi]]''
* ''[[Happy Feet: Tupot małych stóp]]''
* ''[[Happy Feet: Tupot małych stóp]]''
Linia 432: Linia 437:
* ''[[Pada Shrek]]''
* ''[[Pada Shrek]]''
* ''[[Pajęczyna Charlotty 2: Wielka przygoda prosiaczka Wilbura]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* ''[[Pajęczyna Charlotty 2: Wielka przygoda prosiaczka Wilbura]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* ''[[Pan Jangle i świąteczna podróż]]''
* ''[[ParaNorman‎]]''
* ''[[ParaNorman‎]]''
* ''[[Pierwsza gwiazdka]]''
* ''[[Pierwsza gwiazdka]]''
Linia 536: Linia 542:
* ''[[Wojownicze żółwiki ninja: Jurajska przygoda]]''
* ''[[Wojownicze żółwiki ninja: Jurajska przygoda]]''
* ''[[Wpuszczony w kanał]]''
* ''[[Wpuszczony w kanał]]''
* ''[[Wyprawa na Księżyc (film 2020)|Wyprawa na Księżyc]]''
* ''[[Wyspa cyklopów]]''
* ''[[Wyspa cyklopów]]''
* ''[[Yogi i inwazja kosmitów]]''
* ''[[Yogi i inwazja kosmitów]]''
Linia 803: Linia 810:
* ''[[Dora poznaje świat]]''
* ''[[Dora poznaje świat]]''
* ''[[Dorwać Asa]]''
* ''[[Dorwać Asa]]''
* ''[[Doug wyciąga wtyczkę]]''
* ''[[Draka i Jajek]]''
* ''[[Draka i Jajek]]''
* ''[[Droopy, superdetektyw]]''
* ''[[Droopy, superdetektyw]]''
Linia 899: Linia 907:
* ''[[Ostatnie dzieciaki na Ziemi]]''
* ''[[Ostatnie dzieciaki na Ziemi]]''
* ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* ''[[Panda Tafla]]''
* ''[[Paradise PD]]''
* ''[[Paradise PD]]''
* ''[[Pełzaki]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Pełzaki]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
Linia 945: Linia 954:
* ''[[Slugterra]]'' <small>(odc. 40-52)</small>
* ''[[Slugterra]]'' <small>(odc. 40-52)</small>
* ''[[Snagglepuss]]''
* ''[[Snagglepuss]]''
* ''[[Snoopy w kosmosie]]''
* ''[[Miasteczko South Park|South Park]]'' <small>(serie I, III, V-XXIII)</small>
* ''[[Miasteczko South Park|South Park]]'' <small>(serie I, III, V-XXIII)</small>
* ''[[Stinky i Jake przedstawiają]]''
* ''[[Stinky i Jake przedstawiają]]''

Wersja z 16:50, 4 gru 2020

Start International Polska Sp. z o.o. (dawniej: Przedsiębiorstwo Start International Polska) – polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, gier komputerowych oraz produkcji filmowych. Start International dysponuje łącznie sześcioma studiami o warunkach akustycznych spełniających najwyższe światowe normy oraz kilkoma pomieszczeniami technicznymi. Firma istnieje od 1995 roku. Obecnie ma swoją siedzibę przy ul. Cybernetyki 9. Od 1995 roku do stycznia 2005 zajmowało lokal przy Alei Niepodległości 159, od stycznia 2005 do 2015 roku można było je znaleźć przy ulicy Rakowieckiej 36.

Druga siedziba Start International Polska (2005-2015)

Studio oferuje

  • Dubbing filmów fabularnych i animowanych
  • Udźwiękowienie gier komputerowych i reklam telewizyjnych/radiowych
  • Przygotowanie wyboru aktorów z „banku głosów”
  • Wersje lektorskie (voice over) – opracowanie i realizacja polskich ścieżek dźwiękowych
  • Opracowywanie i realizacja różnego rodzaju efektów dźwiękowych
  • Postsynchronizacja polskich filmów
  • Napisy filmowe (telewizja, DVD, wideo)

Zespół Start International Polska

Dialogiści

Dawniej:

Reżyserzy

Dawniej:

Dźwięk i montaż

Kierownik muzyczny

Kierownictwo produkcji

Dawniej:

Z firmą współpracują

i inni

Produkcje

Filmy fabularne i dokumenty

Programy

Filmy animowane

Gry komputerowe

Gry i programy dla dzieci

Seriale fabularne i dokumenty

Seriale animowane

Linki zewnętrzne