Smerfy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 477: Linia 477:
* [[Krystyna Kozanecka]] –
* [[Krystyna Kozanecka]] –
** '''Prymulka''' <small>(odc. 81b)</small>,<!--
** '''Prymulka''' <small>(odc. 81b)</small>,<!--
** '''Smerfuś''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''Smerfuś''' <small>(odc. 86)</small>,-->
**--> '''Anna''' <small>(odc. 238)</small>
** '''Anna''' <small>(odc. 238)</small><!--
* [[Emilian Kamiński]] – '''Pasibrzuch''' <small>(odc. 82)</small>-->
* [[Emilian Kamiński]] – '''Pasibrzuch''' <small>(odc. 82)</small>-->
* [[Andrzej Zieliński]] – '''Krawiec''' <small>(odc. 86, 94)</small>
* [[Andrzej Zieliński]] – '''Krawiec''' <small>(odc. 86, 94)</small>

Wersja z 11:33, 30 lis 2020

Smerfy

The Smurfs

Smerfy.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Belgia
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TP1/TVP1, teleTOON+, TVP ABC, Netflix, PULS 2
Dystrybutor DVD Cass Film
Lata produkcji 1981-1989
Data premiery dubbingu 15 listopada 1987
Wyemitowane
serie
9 z 9
Wyemitowane odcinki 256 z 256

Smerfy (do II połowy 1999 roku polski tytuł zapisywano jako Smurfy, ang. The Smurfs, fr. Les Schtroumpfs, 1981-1989) – amerykańsko-belgijski serial animowany powstały na podstawie komiksów Smerfy autorstwa Peyo i stworzony przez studio Hanna-Barbera dla stacji NBC.

Serial, którego akcja rozgrywa się w średniowieczu, opowiada o przygodach niebieskich stworzeń zwanych Smerfami. Ich niebezpiecznym wrogiem jest zły czarnoksiężnik Gargamel, który wraz ze swoim kotem Klakierem i asystentem Nicponiem (od VI serii) próbuje je złapać.

Kolejność wykonania polskiego dubbingu

Wersja polska kolejnych serii była robiona w następującej kolejności:

  • Odc. 1-30, 32 były dubbingowane od września 1987 do lutego 1988,
  • Odc. 53-66, 68-76, 78-80 były dubbingowane od października 1988 do lutego 1989,
  • Brakujące odcinki serii II-III i seria IV były zdubbingowane na przełomie lat 80. i 90.,
  • Odc. 117-144, 148-153 oraz 205-222 były zdubbingowane w latach 1993-1994,
  • Odcinki 175-204, 223-224 oraz 231-252 były zdubbingowane w latach 1996-1999.

W roku 2006 wykonano nową polską wersję większości odcinków serii 1-4, które można obecnie obejrzeć. Przyczyną wykonania nowej wersji jest najprawdopodobniej zniszczenie lub zaginięcie nagrań poprzedniej wersji. Mimo to poszczególne odcinki z serii 1 oraz 4, które zachowały się w starej wersji, nie zostały na nowo zdubbingowane. W 2010 roku wykonany został dubbing do pozostałych odcinków 6. i 7. serii, które wcześniej nie były emitowane w Polsce.

Wersja polska

Odcinki 1-30, 32, 53-66, 68-76, 78-80 (dubbing nagrany w latach 1987-1989)

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Wystąpili:

i inni

Reżyser: Urszula Sierosławska
Tekst:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownik produkcji:

Teksty piosenek: Filip Łobodziński
Wykonanie piosenki: Wiktor Zborowski, Barbara Winiarska i Maria Winiarska

Lektor:

Odcinki 117-144, 148-153, 205-222 (dubbing nagrany w latach 1993-1994)

W wersji polskiej udział wzięli:

  • Wiesław MichnikowskiPapa Smerf
  • Wiesław DrzewiczGargamel
  • Mieczysław Gajda
    • Ważniak,
    • Błazen (odc. 129),
    • Dziadek Smerf
  • Halina ChrobakSmerfetka
  • Barbara BursztynowiczSasetka
  • Joanna WizmurZłośnik
  • Edyta Jungowska
    • Nat,
    • Królowa Wodnych Harpii (odc. 134)
  • Izabella Dziarska
    • Gapik,
    • Wodna Harpia (odc. 134)
  • Marek RobaczewskiCiamajda (odc. 117, 119-120, 122, 126-131, 133, 136-138, 140-144, 148-151, 153, 205-206)
  • Tomasz Jarosz
    • Jeden z Pieprzowych Piratów (odc. 125),
    • Królewicz Teodor (odc. 142),
    • Królewicz Gotfrey (odc. 153),
    • Chwiejek (odc. 209),
    • Natan Galagalaga (odc. 210),
    • Król Gerard (odc. 212),
    • Rabuś #1 (odc. 213),
    • Student magii #1 (odc. 214),
    • Książę (odc. 215),
    • Dobra strona sumienia Pracusia (odc. 217)
  • Zbigniew Suszyński
    • Laluś,
    • Harmoniusz (odc. 119, 121-122, 124, 126, 128, 138, 153, 206-208, 210-211)
  • Andrzej FerencMalarz (odc. 117, 126-128, 130-131)
  • Zbigniew Borek
    • Zgrywus,
    • Doradca Króla Żaboli (odc. 118, 121),,
    • Ciamajda (odc. 207-214, 216, 218-219, 222)
  • Jerzy Mazur
    • Żabol #3 (Plusk) (odc. 118, 121, 144),
    • Woźnica (odc. 119),
    • Zębol (odc. 119),
    • Ojciec pastuszka (odc. 120),
    • Krawiec (odc. 120, 122, 133-136, 140, 148, 206, 216-217, 219),
    • Malarz (odc. 120, 134, 136, 138, 141-144, 148-151, 153, 207-209, 211, 213-219, 221-222),
    • Jeden z Pieprzowych Piratów (odc. 125),
    • Zła strona sumienia Smerfetki (odc. 131),
    • Hotap (odc. 132),
    • Król (odc. 135, 152),
    • Profesor czarodziej (odc. 139),
    • Doradca królewicza (odc. 142),
    • Harmoniusz (odc. 148),
    • Kłusownik #2 (odc. 148),
    • Jeden ze Stworków (odc. 150),
    • Sęp Hogaty (odc. 151),
    • Kupidyn (odc. 151),
    • Derik, wódz wikingów (odc. 152),
    • Król (odc. 213),
    • Nebit (odc. 213),
    • Zła strona sumienia Pracusia (odc. 217),
    • Jeden z bawołów
  • Aleksandra KoncewiczMatka Natura
  • Henryk ŁapińskiHomnibus
  • Włodzimierz BednarskiOjciec Czas
  • Krzysztof Kołbasiuk
    • Pasibrzuch,
    • Klakier
  • Mariusz Leszczyński
    • Baltazar (odc. 123),
    • Nabywca pieprzu (odc. 125),
    • Dąb (odc. 141),
    • Morlock (odc. 142),
    • Jeden ze Stworków (odc. 150),
    • Jeden z wikingów (odc. 152),
    • Król Burz (odc. 152),
    • Raut (odc. 212)
  • Andrzej Gawroński
    • Maruda,
    • Ściek (odc. 118),
    • Piaskowy Ludek (odc. 122),
    • Król Chytrozwierz (odc. 129),
    • Lodowy Strażnik (odc. 136-137),
    • Troll Alojzy (odc. 144),
    • Chciwiec (odc. 220)
  • Ryszard Olesiński
    • Osiłek,
    • Żabol #4 (odc. 118)
  • Aleksander GawrońskiPracuś
  • Teresa LipowskaChlorinda (odc. 130, 148, 216)
  • Mirosław Wieprzewski
    • Tukan Chlorindy (odc. 130, 148, 216),
    • książę Bedford (odc. 148)
  • Jacek JaroszKról Żaboli
  • Jerzy KramarczykSmerf Nikt
  • Piotr Dobrowolski
    • Śpioch,
    • Farmer
  • Andrzej Precigs
    • Wełniak (odc. 120),
    • Tkacz (odc. 120),
    • Poeta (odc. 128-129, 131, 138, 142, 149, 208, 215-216, 220)
  • Ryszard Nawrocki
    • Czarnoksiężnik Hałaśnik
    • Pan dziekan (odc. 139),
    • Wizlow (odc. 144a),
    • Malakoff (odc. 210),
    • karczmarz (odc. 212),
    • baron (odc. 215)
  • Mieczysław Morański
    • Troll Truś (odc. 207),
    • Dzikusek (odc. 207),
    • Reporter (odc. 216, 219)
  • Agata GawrońskaNicpoń
  • Katarzyna Łaniewska
    • Hogata (odc. 124, 151, 153),
    • Niania (odc. 215, 219, 222)
  • Anna Apostolakis
    • Nauczycielka Grendy,
    • Siostra króla (odc. 135),
    • Sosna (odc. 141),
    • Zigrid (odc. 152),
    • Priscilla (odc. 153),
    • Merlina (odc. 211),
    • Talulla (odc. 221)
  • Cynthia KaszyńskaBrenda (odc. 150)
  • Elżbieta Jędrzejewska
    • Peewee (odc. 135, 152, 213),
    • Syn księcia Bedford (odc. 148)
  • Marcin Sosnowski
    • Król Symfonion (odc. 126),
    • Menezis (odc. 222)
  • Roman SzafrańskiMarzyciel (odc. 117, 125-126, 130, 210-211)
  • Irena MalarczykPiaskowa wiedźma (odc. 117)
  • January Brunov
    • Żabol Mug (odc. 118, 121, 144),
    • Pastuszek (odc. 120)
  • Tomasz KrupaMarko Smerf (odc. 125)
  • Rafał Sisicki
    • Poeta (odc. 117),
    • Łasuch (odc. 117, 119-122, 124-130, 134, 136-138, 140-141, 143-144, 148-153, 205-217, 220),
    • Król Gerard (odc. 123)
  • Tomasz Kozłowicz
    • Mistrz Gier (odc. 121),
    • Duszek (odc. 131)
  • Andrzej Arciszewski
    • Jedno z drzew (odc. 141a),
    • Gadający ptak (odc. 141b)
  • Andrzej DębskiGórnik (odc. 127, 136-137, 148, 150, 208-209)
  • Elżbieta Jagielska
    • Królowa, matka królewicza Gotfrey’a (odc. 153),
    • Psorka czarownic (odc. 211)
  • Krystyna Tyszkiewiczskrzat Winky (odc. 205)
  • Omar Sangarestudent magii #2 (odc. 214)
  • Miriam Aleksandrowicz
    • Smerfuś (odc. 117, 122, 129-135, 137-138, 148, 206-208, 211, 214, 217, 221),
    • Nochala (odc. 119),
    • Matka Gargamela (odc. 134),
    • Sfinks (odc. 137),
    • Jedna z czarownic (odc. 150),
    • Córka króla (odc. 152)
  • Jerzy Dominik
    • Żabol #2 (Szlamek) (odc. 118, 121, 144),
    • Kapitan Pieprz (odc. 125),
    • Hokuś (odc. 126),
    • Elf zbieracz (odc. 151),
    • Sprzedawca pomidorów (odc. 152),
    • Olaf Wątpiący (odc. 152),
    • Król Bandor (odc. 207, 218),
    • Witlow (odc. 212),
    • Draget (odc. 213),
    • Hrabia (odc. 213)
  • Jerzy Słonka
    • Płot (odc. 118),
    • Czarownik Smakosz (odc. 130)
  • Andrzej TomeckiCzarodziej (odc. 121)
  • Mikołaj MüllerCzarnoksiężnik Hałaśnik (odc. 133)
  • Krystyna Kozanecka
    • Syrena Marina (odc. 125),
    • Gerda (odc. 207)

i inni

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi:

Dźwięk: Jerzy Januszewski
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak
Teksty piosenek: Filip Łobodziński
Wykonanie piosenki: Wiktor Zborowski, Barbara Winiarska i Maria Winiarska

Lektor: Tadeusz Borowski

Serie IV i IX, niektóre odcinki z II, VII i VIII serii (lata 90.)

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:

Tłumaczenie: Juliusz Szeniawski (odc. 175-187, 189-195, 197, 199-204, 223-224, 231-252)
Dźwięk:

Montaż: Zofia Dmoch
Opracowanie muzyczne: Piotr Gniado (odc. 203)
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki (odc. 203)
Kierownik produkcji:

Wystąpili:

i inni

Lektor:

Serie I-IV (wersja z 2006 roku)

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Montaż i dźwięk:

  • Jakub Milencki (odc. 3-12, 15-21, 24, 26-45, 47, 49-51, 53-59, 97-101),
  • Urszula Bylica (odc. 60, 62-66, 68-70, 72-77, 80, 84, 88, 93, 96, 103-106, 108-110)

Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Serie, niektóre odcinki II i VII (wersja z 2010 roku)

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria:

  • Andrzej Bogusz (odc. 46, 48, 102, 111-113, 107, 145-147, 154, 159-163, 165-166, 173-174, 226-227, 229-230, 253),
  • Krystyna Kozanecka (odc. 52, 67, 114-116, 155-158, 164, 167-172, 188, 225, 228)

Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi:

Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Anna Jaroch-Okapiec
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenki: Wiktor Zborowski, Barbara Winiarska i Maria Winiarska

Lektor: Andrzej Bogusz

Spis odcinków

Tytuł polski
(dubbing wykonany w latach 80. i 90. XX wieku)
Tytuł polski
(dubbing wykonany w pierwszej dekadzie XXI wieku)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
001 Smerfetka ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Smurfette
002 Uczeń czarnoksiężnika ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Smurfs’ Apprentice
Targowisko próżności ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Vanity Fare
003 Król smerfów Król Smerf King Smurf
Dowcipy Zgrywusa Sposób na Zgrywusa Jokey’s Medicine
004 Smerfonauta Astrosmerf The Astrosmurf
005 Smerfy i smok Smerfy i smok St. Smurf And The Dragon
006 Czarnoksiężnik Smerf Czarodziej Smerf Sorcerer Smurf
Złośliwy duch Magiczny Dżin Min The Magical Meanie
007 Straszliwe ptaszysko w krainie smerfów Smerfy i straszliwy ptak The Smurfs And The Howlibird
008 Smerfy i czarownica Urzeczony i usmerfiony Bewitched, Bothered and Be-smurfed
009 Smerfowe okulary Smerf-kolorowe okulary Smurf-Colored Glasses
Straszny sen Marzyciela Koszmar Marzyciela Dreamy’s Nightmare
010 Zupa à la smerf Zupa à la smerf Soup A La Smurf
011 Kłopoty z Grubelkami Kłopoty z Fuziem Fuzzle Trouble
Nie wszystko złoto, co się świeci Nie wszystko smerfne, co się świeci All That Glitters Isn’t Smurf
012 Romeo i Smerfetka Romeo i Smerfetka Romeo And Smurfette
013 Setny smerf ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Hundredth Smurf
Smerfonia w tonacji C ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Smurphony In ’C’
014 Magiczne jajo ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Magic Egg
Super smerf ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Supersmurf
015 Baletki Smerfetki Tańczące buty Smerfetki Smurfette’s Dancing Shoes
016 Fałszywy Smerf Fałszywy smerf The Fake Smurf
Smerfiątko Smerfiątko The Baby Smurf
017 Sir Osiłek Rycerz Osiłek Sir Hefty
018 Fioletowe smerfy Fioletowe smerfy The Purple Smurf
Głód w wiosce smerfów Nawiedzone smerfy Haunted Smurfs
019 Przedstawienie Smerfy z teatrzyku Sideshow Smurf
020 Eliksir wzrostu The Magnifying Mixture
Zła pogoda u smerfów Z pogodą na smerfa Foul Weather Smurf
021 Malarz i Poeta Poeta i Malarz Painter And Poet
022 Smerfowa chłodnia ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Spelunking Smurfs
Smerfy w niewoli ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Now You Smurf ’Em, Now You Don’t
023 Kto pod kim dołki kopie ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Gargamel The Generous
Chciwość nie popłaca ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Smurfs And The Money Tree
024 Mechaniczny smerf Mechaniczny smerf The Clockwork Smurf
025 Niesmerfny raj ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Paradise Smurfed
Yeti ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Adominable Snowbeast
026 Eliksir młodości Źródło smerfności The Fountain Of Smurf
027 Wielkanoc u Smerfów Wiosenne kłopoty smerfów The Smurfs’ Springtime Special
SERIA DRUGA
028 Sprytny czarownik Mordelide Dobry, zły i smerfny The Good, The Bad, And The Smurfy
029 Między nami dziewuszkami Siostra Smerf Sister Smurf
Żarłoczny Łasuch Podjadający Łasuch Gormandizing Greedy
030 Smerf, który nie umiał odmówić Smerf, który nie umiał mówić "nie" The Smurf Who Couldn’t Say No
031 Kto nie marnuje, temu smerfuje Waste Not, Smurf Not
Smerfowe rozterki S-Shivering S-Smurfs
032 Lekarstwa dobre na wszystko Plaga na smerfy The Blue Plague
033 Piskusia Squeaky
Przybysz z kosmosu It Came From Outer Smurf
034 Trufle dla wszystkich A Mere Truffle
035 Przysługa za przysługę One Good Smurf Deserves Another
Zemsta jest smerfna Zemsta smerfów Revenge Of The Smurfs
036 Ostatni śmiech Kto się śmieje ostatni The Last Laugh
Smerfy w labiryncie Zakręcone smerfy The A-Maze-Ing Smurfs
037 Z miłości do Gargamela For The Love Of Gargamel
Nauczka dla Śpiocha Smurf Van Winkle
038 Niebo się smerfuje The Sky Is Smurfing!
Smerf renegat Turncoat Smurf
039 Zakochany Papa Smerf Ślub Papy Smerfa Papa’s Wedding Day
040 Ciamajda smerfuje przyszłość Clumsy Smurfs The Future
Jak wysmerfować sny The Stuff Dreams Are Smurfed Of
041 Nie smerfuj mi kwiatów Smurf Me No Flowers
Zwój Kaplowey The Kaplowey Scroll
042 Smerfy nad morzem Smerfy na morzu Smurfs At Sea
043 Pudełko z żartami Pudło brzydkich sztuczek The Box Of Dirty Tricks
Lunatykujące smerfy Sleepwalking Smurfs
044 Mały Olbrzym The Littlest Giant
045 Wszystko dobre co się dobrze kończy Wszystko smerfne co się smerfnie kończy All’s Smurf That End’s Smurfy
046 Zaginione miasto Yore’a The Lost City Of Yore
047 Przygody Smerfa Hooda Przygody Robin Smerfa The Adventures Of Robin Smurf
048 Bańka kłopotów Bubble, Bubble, Smurf In Trouble
Niebiańskie Smerfy Niebiańskie Smerfy Heavenly Smurfs
049 Trzej Smerfkieterzy The Three Smurfketeers
050 Smerfowe Walentynki Smerfna walentynka My Smurfy Valentine
051 Wigilia Bożego Narodzenia Święta Bożego Narodzenia The Smurfs’ Christmas Special
SERIA TRZECIA
052 Smerfuś Czasem, podczas pełni Once In A Blue Moon
053 Pierwszy kwietnia Prima Aprilis April Smurf Day
Magiczny kij Magiczna laska The Magic Stick
054 Dziwne jajko Mały śmierdzielek Born Rotten
Smerfowa straż pożarna Smerfowa straż pożarna The Smurf Fire Brigade
055 Mistrz i uczeń Każdy obraz smerfuje historię Every Picture Smurfs A Story
056 Latający czarownik Skrzydlaty czarownik The Winged Wizard
Pierwszy telesmerfon Pierwszy telesmerf The First Telesmurf
057 Żółta czapeczka Czapki z głów Hats Off To Smurfs
Czas nie dla smerfów Nie czas na smerfy No Times For Smurfs
058 Złota nagroda Smerfów Nagroda Złotego Smerfa The Golden Smurf Award
059 Nadzwyczajna pamięć Smerf archiwista The Chief Record Smurf
Dobry sąsiad Dobry sąsiad Smerf Good Neighbour Smurf
060 Wierzyć w siebie Trochę wiary w smerfa A Little Smurf Confidence
Sprawa Harmoniusza Harmoniusz robi furorę Harmony Steals The Show
061 Ostatni krzak smerfojagód ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Last Smurfberry
062 Miłość Hogaty Obiekt westchnień Hogaty Hogatha’s Heart Throb
Dzwonek dla Klakiera Dzwonek dla Klakiera A Bell For Azrael
063 Zalotnik Smerfetki Smerfetka na jeden dzień Smurfette For A Day
Tajemniczy handlarz Magiczne kolczyki The Magic Earrings
064 Łza Smerfa Łza Smerfa The Tear Of A Smurf
Jak wysmerfować tęczę Jak wysmerfować tęczę How To Smurf A Rainbow
065 Smerfowy szarlatan Cudowny smerfer The Miracle Smurfer
066 Przyjęcie urodzinowe Zgrywusa Halloween u smerfów All Hallows’ Eve
067 Po prostu Smerf A Chip Off The Old Smurf
Drewniane Smerfy Wysmerfowani drwale Lumbering Smurfs
068 Łapacz smerfów Chata, to nie dom A Hovel Is Not A Home
Mów za siebie, Farmerze! Mów za siebie, Farmerze! Speak For Yourself Farmer Smurf
069 Serce Osiłka Serce Osiłka Hefty’s Heart
Złapać złodzieja Smerfnąć złodzieja To Smurf A Thief
070 Szlachetny jeleń Szlachetny jeleń The Noble Stag
071 Smerfozapominajki ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Forget Me Smurfs
Prezent na dzień Papy ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– A Gift For Papa’s Day
072 Ukochana Pracusia Ukochana Pracusia Handy’s Sweetheart
073 Kto ma silną wolę Silna wola smerfów Willpower Smurfs
Szczęściarz Ciamajda Szczęście Ciamajdy Clumsy Luck
074 Tylko razem Smerfy Kapsuła czasu The Smurfs’ Time Capsule
075 Łasuch i garnuszek kaszy Łasuch i garnek do kaszy Greedy And The Porridge Pot
Smerfowanie w języku migowym Smerfowanie w języku migowym Smurfing In Sign Language
076 Niesmerfowe pułapki Smerfuś w niebezpieczeństwie Baby Smurf Is Missing
Czarowniczka Mała czarownica The Littlest Witch
077 Pierwsze święta Smerfusia Baby’s First Christmas
078 Wyprawa po smerfkamień ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Smurfstone Quest
Smerfnąć Akry ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Smurfly Acres
079 Uściski dla Marudy ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– A Hug For Grouchy
Małżeństwo Gargamela ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Wedding Bells For Gargamels
080 Czarodziejska grzechotka Magiczna grzechotka The Magic Rattle
Wszystkie stworzenia duże i Smerfy Wszystkie stworzenia wielkie i smerfne All Creatures Great And Smurf
081 Smerf, który chciał być królem ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Smurf Who Would Be King
Prawdziwe piękno jest niewidoczne ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Beauty Is Only Smurf Deep
082 Smerfowa Olimpiada ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Smurfic Games
SERIA CZWARTA
083 Baziowe Elfy ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Pussywillow Pixies
084 Olbrzym Gargamela Gargamel’s Giant
Malec z kłótliwego zamku The Gargoyle Of Quarrel Castle
085 Cień Zgrywusa ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Jokey’s Shadow
Smerfowa prawda ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Whole Smurf And Nothing But The Smurf
086 Niesamowicie malejący czarodziej ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Incredible Shrinking Wizard
087 Tajemnice moczarów ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Secret Of Shadow Swamp
Od przybytku głowa boli ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Smurfiplication
088 Nigdy nie smerfuj na przyszłość Nie smerfuj pochopnie Never Smurf Off ’Til Tomorrow
089 Wędrowiec ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Traveller
Człowiek z księżyca ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Man In The Moon
090 Zwierzątko dla Smerfa ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– A Pet for Baby Smurf
Symbol mądrości ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Symbols of Wisdom
091 Smerfy z piernika ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Gingerbread Smurfs
Tajemnica studni życzeń ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– The Secret Of The Village Well
092 Cyrk dla Smerfusia ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– A Circus For Baby
093 Wóz pełen smerfów Platforma pełna smerfów A Float Full Of Smurfs
Zatrzymaj się i posmerfuj róże Zatrzymaj się i smerfnij róże Stop And Smurf The Roses
094 Śmieszna kość Zgrywusa ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Jokey’s Funny Bone
Pech Gargamela ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Gargamel’s Misfortune
095 Odmierzacz smerfoczasu ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Tick Tock Smurfs
Osiłek i smerfowózek ––– odcinka nie wyemitowano w tej wersji ––– Hefty And The Wheelsmurfer;;
096 Skacząca choroba Smerfów Skaczący kaszel Hopping Cough Smurfs
097 Złote włosy Smerfetki Złote loki Smerfetki Smurfette’s Golden Tresses
Smerfowe potwory Smerfopotwory Monster Smurfs
098 Smerfnij w drzewo Smerfnij w niemalowane Smurf On Wood
099 Smerfowy sposób na smutki Smurf The Other Cheek
Trojański smerf Smerf trojański The Trojan Smurf
100 Niedźwiadek Miś Pętelka The Patchwork Bear
Słodki dotyk Smerfetki Smurfette’s Sweet Tooth
101 Mały Błękitnooki konik i złote podkówki Konik Błękitek ze złotymi podkówkami The Little Orange Horse With The Gold Shoes
102 Magiczne igły krawca Magiczna igła Tailor’s Magic Needle
Śniadanie Łasucha Śniadanie u Łasucha Breakfast At Greedy’s
103 Kamienne smerfy Skamieniałe smerfy Petrified Smurfs
Problem Nochali Kłopoty Nochali The Bignose Dilemma
104 Brodawkowa choroba Papy Troskobrodawki Papy Smerfa Papa’s Worry Warts
Smerfowa maszyna Smerfomatyczny Smerfolator The Smurfomatic Smurfolator
105 Piżamowe przyjęcie dla Śpiocha Piżamowa impreza Śpiocha Lazy’s Slumber Party
Wyścig smerfów Smerfowy wyścig The Smurfbox Derby
106 Pan smerfów Pan Smerf The Master Smurf
107 Powrót Błękitnookiego konika Powrót Błękitnookiego Blue Eyes Returns
Smerfuś w krainie Żaboli Dziecko u Żaboli Babes In Wartland
108 Smerfowe lody Smerf Cafe The Smurf-Walk Cafe
Błotniaki Złe miejsce The Bad Place
109 Smerf Pasibrzuch Smerf Pasibrzuch Bigmouth Smurf
Smerfowi przyjaciele Najsmerfniejszy przyjaciel The Smurfiest Of Friends
110 Zaczarowana pieluszka Smerfusia Baby’s Enchanted Didey
Smerfowanie ducha Smerfowanie na duchy Smurfing For Ghosts
SERIA PIĄTA
111 Smerfnąć po kiedyś I żyli długo i szczęśliwie Smurfily Ever After
112 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Nowy rytm The Smurflings
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Zapasy w błocie Mud Wrestling Smurfs
113 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sasetka Sasette
114 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Latające łóżko Papy Papa’s Flying Bed
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kto się śmieje ostatni He Who Smurfs Last
115 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Szczeniak Puppy
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Zamaskowany miotacz tortów The Masked Pie Smurfer
116 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Nie rób drugiemu, co tobie niemiłe Smurf A Mile In My Shoes
117 Piaskowa czarownica ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Sand Witch
Listy do przyjaciół ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dreamy’s Pen Pals
118 Już się nie kłaniamy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kow-Tow, We Won’t Bow
119 Rób to, co ja ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Stuck On Smurfs
Kształcenie Pasibrzucha ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Educating Bigmouth
120 Cudowna noc Wełniaka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wild And Wooly
Królowa Smerfetka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Queen Smurfette
121 Najmarudniejsza zabawa ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Grouchiest Game In Town
Wielkie, nieudane zbiory błota ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Great Slime Crop Failure
122 Potwór z Mrok-Ness ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Dark-Ness Monster
123 Przyjaciel Pasibrzucha ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bigmouth’s Friend
Ważniak Smerf, przyjaciel wszystkich zwierząt ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Brainy Smurf, Friend To All The Animals
124 Udanego dnia nieszczęścia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Happy Unhappiness Day To You
Wolny dzień Papy Smerfa ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Papa’s Day Off
125 Marko Smerf i pieprzowi piraci ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Marco Smurf And The Pepper Pirates
126 Co potrafią Smerfiki ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Mutiny On The Smurf
W nocy nie wszystko jest smerfne ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Things That Go Smurf in the Night
127 Przyjęcie u Ważniaka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Brainy’s Smarty Party
Alarm u smerfów ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Alarming Smurfs
128 Kometa nad Wioską Smerfów ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Comet Is Coming
129 Zaklęty w kota ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Papa’s Puppy Prescription
Kłopoty wierszoklety ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Poet’s Writer’s Block
130 Samolubne smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Love Those Smurfs
Konkurs na najsmerfniejszego smerfa ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Mr. Smurf Contest
131 Róża Smerfetki ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurfette’s Rose
Czarodziejska muzyka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– They’re Smurfing Our Song
132 Album rodzinny Papy Smerfa ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Papa’s Family Album
133 Smerfy w potrzasku ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Unsound Smurfs
Głodny szczeniak ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Have You Smurfed Your Pet Today?
134 Podróż Gargamela w czasie ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gargamel’s Time Trip
Pracowite smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– All Work And No Smurf
135 Pierwsze słowo Smerfusia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Baby’s First Word
SERIA SZÓSTA
136 Smerfmisja ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurfquest
137
138
139 Zaczarowane pióro ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Enchanted Quill
140 Smerfy wojujące z ogniem ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Fire Fighting Smurfs
141 Gdzie jest las ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– I Smurf To The Trees
Ptak, który mówi ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– A Myna Problem
142 Nowe zajęcie Gargamela ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gargamel’s New Job
143 Dwa oblicza Gargamela ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dr. Evil And Mr. Nice
Don Smerfo ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Don Smurfo
144 Kłopoty Zgrywusa ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Jokey’s Cloak
Kaprysy Złośnika ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Snappy’s Way
145 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Opiekunowie Wielkich Stóp Bringing Up Bigfeet
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Mól książkowy Bookworm Smurf
146 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Łasuch strajkuje Greedy Goes On Strike
147 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Koszmar senny Śpiocha Lazy’s Nightmare
148 Korzeń zła ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Root Of Evil
Jajko na wagę złota ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Last Whippoorwill
149 Od przybytku głowa boli ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Papa Smurf, Papa Smurf
150 Podróż do środka ziemi ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Journey To The Center Of The Smurf
Wybranka Nicponia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Scruple’s Sweetheart
151 Chmura Ciamajdy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Clumsy’s Cloud
Walentynkowe szaleństwa ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Head Over Hogatha
152 Najmniejszy wiking ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Littlest Viking
153 Nieposłuszny Pieszczoch ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Put Upon Puppy
Szarmancki smerf ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Gallant Smurf
154 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Szkarłatny Żabi Skrzek The Scarlet Croaker
155 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Skarżypyty Tattle Tail Smurfs
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Złote serce Heart Of Gold
156 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bardzo niesmerfne zawody The Most Unsmurfy Game
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wioskowy szkodnik The Village Vandal
157 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Królewski bęben The Royal Drum
158 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Pan Nicpoń Master Scruple
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Maruda robi plusk Grouchy Makes A Splash
159 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Żaden smerf nie jest samotną wyspą No Smurf Is An Island
160 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Najwyższy Smerf The Tallest Smurf
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Prezenty dla Smerfetki Smurfette’s Gift
161 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Ząb Sasetki Sassette’s Tooth
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smerfy na kółkach Smurfs On Wheels
162 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Świat według Smerfików The World According To Smurflings
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Doktor Amator Calling Dr. Smurf
163 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Cały smerfoświat jest sceną All The Smurf’s A Stage
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Lekkomyślne Smerfy Reckless Smurfs
164 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Najpopularniejszy smerf The Most Popular Smurf
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Nie smerfuję muzyki Can't Smurf The Music
165 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Zgubne skutki próżności A Loss Of Smurf
166 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Z życia Pieszczocha It’s A Puppy’s Life
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dżin Farmera Farmer’s Genie
167 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Istota Ważniaka Essence Of Brainy
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kwiat Smerfetki Smurfette’s Flower
168 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wielki płacz Crying Smurfs
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smerfowanie do przyszłości Future Smurfed
169 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kukła Gargamela Gargamel’s Dummy
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Prawdomówny jak Gargamel Smurfs On The Run
170 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Nowa zabawka Smerfusia Baby’s New Toy
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Oknowizja Pracusia Handy’s Window Vision
171 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Książę i skoczek The Prince And The Hopper
172 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Ostatnie zaklęcie Papy Smerfa Papa’s Last Spell
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Paleta kolorów The Color Smurfy
173 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smerf Kominiarz Sweepy Smurf
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Róg obfitości The Horn Of Plenty
174 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Czar kuli Lure Of The Orb
SERIA SIÓDMA
175 Smerfociuchcia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Locomotive Smurfs
Księga dowcipów Zgrywusa ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Jokey’s Joke Book
176 Smerfując po złoto ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurfing for Gold
Smerfdominium ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Skyscraper Smurfs
177 Śpiewający smerf ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Crooner Smurf
Informacje dla smerfów ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– All The News That’s Fit To Smurf
178 Trudne decyzje ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Flighty’s Plight
Don Smerfo 2: Powrót Don Smerfo ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Return of Don Smurfo
179 Nicpoń i wielka księga zaklęć ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Scruple And The Great Book Of Spells
180 Smerfetka odmieniona ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurfette Unmade
181 Zamiana smerfów ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Swapping Smurfs
182 Smerf Dzikus (cz. 1-2) ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurf On The Wild Side (pt. 1-2)
183 Cudowna zabawka Smerfusia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Baby’s Marvelous Toy
Smerfołowca ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Smurfstalker
184 Smerf Drwal ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Timber Smurf
Smerf Dzikus (cz. 3) ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurf On The Wild Side (pt. 3)
185 Rozum Klakiera ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Azrael’s Brain
Szczęśliwa gwiazda Smerfetki ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurfette’s Lucky Star
186 Rywal Osiłka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Hefty’s Rival
Poeta jasnowidz ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Poet The Know-It-All
187 Niesmerfny przyjaciel smerfiątek ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Smurflings’ Unsmurfy Friend
Smerfy wycinanki ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Cut-Up Smurfs
188 Ul Sasetki Sassette’s Hive
189 Utracona miłość Chlorindy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Chlorhydris’ Lost Love
190 Długa opowieść Dziadka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– A Long Tale for Grandpa
191 Mechaniczna Smerfetka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Clockwork Smurfette
192 Bezsenne smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sleepless Smurfs
Nieobliczalny smerf ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Predictable Smurfs
193 Baśnie poety ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Poet’s Storybook
Tam, gdzie dzikie smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Where the Wild Smurfs Are
194 Wielki mały smerf ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Little Big Smurf
Smerfny dołek ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– A Hole In Smurf
195 Zaklęte smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Stop And Go Smurfs
Pechowe smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bad Luck Smurfs
196 Drugie dzieciństwo Gargamela ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gargamel’s Second Childhood
Smerfoupiór ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Poltersmurf
197 Dziki na punkcie Smerfetki ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wild About Smurfette
Szalona przygoda Lalusia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Vanity’s Wild Adventure
198 Najszybszy czarownik świata ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Fastest Wizard In The World
Muzykalne smerfiątka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sing a Song of Smurflings
199 Legendarne smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Legendary Smurfs
Ostatnia wola Gargamela ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gargamel’s Last Will
200 Smerfetka wróżką ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Soothsayer Smurfette
201 Czarodziejski worek Świętego Mikołaja ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Magic Sack of Mr. Nicholas
202 Ukochana Gargamela ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gargamel’s Sweetheart
203 Najsmerfniejszy dzień w roku ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tis the Season to Be Smurfy
204 Tańczący niedźwiedź ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dancing Bear
Smerfując jednorożca ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurfing The Unicorns
205 Smerf Nikt ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Nobody Smurf
Najbliższy przyjaciel Lalusia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Vanity’s Closest Friend
206 Rzeka czasu ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurfing Out Of Time
Skaczący smerf ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bouncing Smurf
207 Książę Smerf ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Prince Smurf
Smerfowy proces ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Smurfy Verdict
208 Smerf doskonały ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Smurf Who Could Do No Wrong
Garga ptak atakuje ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Foul Feather Fiend
209 Gargamel na tropie ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gargamel’s Quest
Jednodniowy Papa ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Papa For a Day
210 Wilkosmerf Ważniak ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– I Was A Brainy Weresmurf
Kukiełka Złośnika ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Snappy’s Puppet
211 Rozbitkowie ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Castaway Smurfs
Przyjaciółka Sasetki ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sassette’s Bewitching Friendship
212 Moneta ze smerfem ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– To Coin a Smurf
213 Przygoda Peewita ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Peewit’s Unscrupulous Adventure
214 Maskotka smerfików ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurf Pet
SERIA ÓSMA
215 Smerfowa Niania ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Lost Smurf
216 Przygoda Trybika ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Clockwork’s Powerplay
Puszek ratuje sytuację ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smoogle Sings The Blues
217 Kłopoty Pracusia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Shutterbug Smurfs
Życie jest smerfne ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– It’s A Smurfy Life
218 Niech żyje Ważniak! ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Long Live Brainy
Pies na smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Pappy’s Puppy
219 Opowieści Dziadka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Stealing Grandpa’s Thunder
Zamek zaczarowanych luster ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– A Maze of Mirrors
220 W krainie Chciwca ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Land Of Lost And Found
221 Gadający arbuz ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Memory Melons
222 Czy bać się Menezisa? ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Grandpa’s Nemesis
223 Piórem reportera ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurf The Presses
Opiekunowie Smerfusia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bungling Babysitters
224 Współlokator Pasibrzucha ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bigmouth’s Roommate
Sposób Niani ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Nanny’s Way
225 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Lalka Denisy Denisa’s Greedy Doll
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Don Smerfo i nieproszeni goście Don Smurfo’s Uninvited Guests
226 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Przywódca Ciamajda Clumsy in Command
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Przyjęcie u Denisy Denisa’s Slumber Party
227 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Archiwa zła Archives of Evil
228 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spacer z nianią A Smurf For Denisa
229 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dom dla Niani A House For Nanny
230 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Laska Dziadka Grandpa’s Walking Stick
SERIA DZIEWIĄTA
231 Smerfy zapomniane przez czas ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Smurfs That Time Forgot
232 Zagubieni w prehistorii ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Lost In Ages
Jaskiniowe smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Cave Smurfs
233 Koniczynkowe smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Shamrock Smurfs
Drzemka dla urody ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Hogapatra’s Beauty Sleep
234 Najdroższa mumia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Mummy Dearest
235 Zielony kciuk Smerfetki ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurfette’s Green Thumb
Smerfy Trojańskie ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Trojan Smurfs
236 Smerfia Odyseja ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Smurf Odyssey
237 Posągowy Maruda ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Monumental Grouch
Smerfna pizza Łasucha ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Greedy’s Masterpizza
238 Gnomskie wakacje ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gnoman Holiday
239 Małogłowe smerfy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Small-Minded Smurfs
Podniebna niespodzianka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sky High Surprise
240 Dżin Ciamajda ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Clumsy Genie
241 Smerfo Amoroso ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Hearts ’N’ Smurfs
Ciasteczka horoskopki ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Fortune Cookie
242 Cesarskie Panda-Monium ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Imperial Panda-Monium
243 Zgaduj, albo smerfuj ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Like it or Smurf It
Banana za Osiłka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bananas Over Hefty
244 Smerfy okrągłego stołu ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smurfs of the Round Table
245 Rybka zwana Gapciem ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– A Fish Called Snappy
Osiłek widzi węża ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Hefty Sees a Serpent
246 Duch Dudziarza ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Phantom Bagpiper
247 Australijscy kuzyni ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– G’day Smoogle
Ciamajda karateka ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Karate Clumsy
248 Wielki sen Papy Smerfa ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Papa’s Big Snooze
249 Papa Smerf traci cierpliwość ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Papa Lose His Patience
Smerfy olbrzymy ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Big Shot Smurfs
250 Karmazynowy smerf ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Swashbuckling Smurfs
251 Dziadkowy zdrój młodości ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Grandpa’s Fountain of Youth
Trzęsiączka tropików ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Jungle Jitterbugs
252 Jajeczna przygoda malarza ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Painter’s Egg-Cellent Adventure
253 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Złoty nosorożec The Golden Rhino
254 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Straszny błąd Ważniaka Brainy’s Beastly Boo-Boo
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Potworne Smerfy Scary Smurfs
255 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Laluś bez odbicia No Reflection On Vanity
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dzikus kukułka Wild Goes Cuckoo
256 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Smerfy i curry Curried Smurfs

Linki zewnętrzne