Rabin Jakub: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(→‎Wersja polska: z słuchu, z projekcji dla relaksu, dodane role/aktorzy akurat rzuciły mi się w uszy, potem uzupełnię (mignął mi ktoś podobny do Piotra Plebańczyka, ale to chyba już niemozliwe))
(popprawki. Drugi policjant z drogówki oraz ojciec Dawida to kompletny unknown, pierwszy raz słyszę ten głos. Borys jako stiuardessa dobrana po warunkach - postać tez ma blond i krotkie wlosy Olgi.)
Linia 1: Linia 1:
'''Przygody rabina Jakuba''' (oryg. ''Les aventures de rabbi Jacob'') – francuska komedia z popularnym komikiem Louisem de Funèsem z 1974 roku, wyreżyserowana przez Gérarda Oury’ego. Polskim dubbingiem opatrzone zostało jedynie dystrybuowane przez [[Monolith Films|Monolith Video]] wydanie DVD, którego premiera miała miejsce 12 sierpnia [[2004]] roku.
'''Przygody rabina Jakuba''' (oryg. ''Les aventures de rabbi Jacob'') – francuska komedia z popularnym komikiem Louisem de Funèsem z 1974 roku. Polskim dubbingiem opatrzono jedynie dystrybuowane przez [[Monolith Films|Monolith Video]] wydanie DVD, którego premiera miała miejsce 12 sierpnia [[2004]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 6: Linia 6:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Artur Barciś]] − '''tytułowy rabin/Victor Pivert'''
* [[Artur Barciś]] − '''tytułowy rabin/Victor Dzięcioł'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Renata Berger]] – '''żona Victora'''
* [[Renata Berger]] – '''żona Victora'''
* [[Magdalena Beska]]
* [[Magdalena Beska]] – '''Rudzielec - ruda dziewczyna która się spodobała Slimanowi na lotnisku'''
* [[Joanna Domańska]] – '''matka narzeczonego córki Victora'''
* [[Joanna Domańska]] – '''Markiza - gość rodziców Alexandra'''
* [[Katarzyna Łukaszyńska]]
* [[Katarzyna Łukaszyńska]] – '''córka Victora'''
* [[Agata Rzeszewska]] <small>(w tyłówce błędnie wyczytano imię: Joanna)</small> – '''jedna z żydówek'''
* [[Agata Rzeszewska]] <small>(w tyłówce błędnie wyczytano imię: Joanna)</small> – '''żona prawdziwego rabina'''
* [[Grzegorz Gierak]] <small>(w tyłówce błędnie wyczytano nazwisko: Wierak)</small> – '''Mohamed Larbi Slimane'''
* [[Grzegorz Gierak]] <small>(w tyłówce błędnie wyczytano nazwisko: Wierak)</small> – '''Mohamed Larbi Slimane'''
* [[Jacek Kałucki]] –
* [[Jacek Kałucki]] –
** '''żydowski kucharz''',
** '''gruby żyd dający ser prawdziwemu rabinowi''',
** '''kierowca kłócący się z Victorem o kolejkę w korku''',
** '''kierowca kłócący się z Victorem o kolejkę w korku''',
** '''minister''',
** '''żandarm przyjmujący zgłoszenie od Salomona''',
** '''wyłysiały żyd prowadzący restaurację'''
** '''sprzedawca na stacji benzynowej''',
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Fares'''
** '''wyłysiały żyd zza lady "Gwiazda Kijowa"''',
** '''minister'''
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''pułkownik Fares <!--przewodniczący sądu kontrrewolucyjnego-->'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''prawdziwy rabin Jakub'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''prawdziwy rabin Jakub'''
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Salomon'''
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Salomon'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Olga Borys]] – '''czarna dziewczyna'''
* [[Olga Borys]] –  
** '''czarna dziewczyna biorąca Victora (usmarowanego sadzą) za ojca czarnej panny młodej''',
** '''stewardessa w samolocie którym lecą prawdziwy rabin i Samuel''',
** '''"rudaska" Hana'''
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]]
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]]
* [[Aleksander Gawek]] – '''Samuel'''
* [[Jarosław Budnik]] – '''Alexander - narzeczony córki Victora'''
* [[Grzegorz Wons]] - '''komisarz Anreai'''
* [[Aleksander Gawek]]
* [[Mikołaj Klimek]] – '''azjatycki gangster'''
** '''Samuel''',
* [[Ireneusz Machnicki]] – '''taksówkarz prawdziwego rabina'''
** '''człowiek Faresa rozmawiający z Slimanem w restauracji oraz prowadzący samochód Faresa uciekający z stacji benzynowej'''
* [[Wojciech Majchrzak]] – '''kelner'''
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Aziz - azjatycki człowiek Faresa'''
* [[Tomasz Knapik]] – '''spiker radiowy<!--czytający wiadomość z ostatniej chwili-->'''
* [[Tomasz Knapik]] – '''spiker radiowy<!--czytający wiadomość z ostatniej chwili-->'''
* [[Jarosław Budnik]] – '''narzeczony córki Victora'''<!--
* [[Wojciech Majchrzak]] –  
** '''taksówkarz prawdziwego rabina''',
** '''kelner w restauracji do której przyszedł Slimane''',
** '''człowiek Faresa rozmawiający z Dzięciołem w fabryce'''
* [[Grzegorz Wons]] -
** '''żandarm który blokuje przejazd z powodu ślubu czarnej kobiety z białym''',
** '''człowiek Faresa pilnujący tyłów w fabryce gumy do żucia''',
** '''komisarz Andrea''',
** '''ojciec Alexandra'''<!--
* [[Magdalena Nawrot]] – '''jedna z dziewczynek'''I/LUB'''chłopiec przyjmujący bar-mitzwę'''
* [[Magdalena Nawrot]] – '''jedna z dziewczynek'''I/LUB'''chłopiec przyjmujący bar-mitzwę'''
* [[Jan Kałucki]] - '''chłopiec przyjmujący bar-mitzwę'''I/LUB'''chłopak szukający rabina'''
* [[Jan Kałucki]] - '''Dawid?-chłopiec przyjmujący bar-mitzwę'''I/LUB'''chłopak szukający rabina'''
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 1 grający m.in. PokéDexa w odc. 1-104 i Giovanniego w odcinkach 231 i 299 serialu animowanego Pokémon –  
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 1 grający m.in. PokéDexa w odc. 1-104 i Giovanniego w odcinkach 231 i 299 serialu animowanego Pokémon –  
** '''jeden z gangsterów''',
** '''człowiek Faresa wygłaszający werdykt: wyrok śmierci na Slimana''',
** '''jeden z policjantów z drogówki'''
** '''policjant z drogówki''',
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 serialu animowanego Pokémon  – '''kierowca na stacji benzynowej pytany przez policjanta z drogówki'''
** '''jeden z żydów witający się z fałszywym rabinem''',
** '''pilot śmigłowca/helikoptera''',
** '''vice-minister''',
** '''szwoleżer'''
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 serialu animowanego Pokémon  –  
** '''kierowca na stacji benzynowej pytany przez policjanta z drogówki''',
** '''jeden z żydów witający się z fałszywym rabinem''',
** '''ksiądz mający udzielić ślubu córce Victora'''
-->
-->
i inni
i inni

Wersja z 13:51, 13 sie 2013

Przygody rabina Jakuba (oryg. Les aventures de rabbi Jacob) – francuska komedia z popularnym komikiem Louisem de Funèsem z 1974 roku. Polskim dubbingiem opatrzono jedynie dystrybuowane przez Monolith Video wydanie DVD, którego premiera miała miejsce 12 sierpnia 2004 roku.

Fabuła

Victor Pivert, zamożny przemysłowiec, znany jest ze swojej ksenofobii oraz szczególnej niechęci do Żydów. Wskutek nieszczęśliwych zbiegów okoliczności będzie musiał jednak uciekać przed policją, żoną i grupą bandziorów w przebraniu rabina.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

oraz:

  • Olga Borys
    • czarna dziewczyna biorąca Victora (usmarowanego sadzą) za ojca czarnej panny młodej,
    • stewardessa w samolocie którym lecą prawdziwy rabin i Samuel,
    • "rudaska" Hana
  • Julita Kożuszek-Borsuk
  • Jarosław BudnikAlexander - narzeczony córki Victora
  • Aleksander Gawek
    • Samuel,
    • człowiek Faresa rozmawiający z Slimanem w restauracji oraz prowadzący samochód Faresa uciekający z stacji benzynowej
  • Mikołaj KlimekAziz - azjatycki człowiek Faresa
  • Tomasz Knapikspiker radiowy
  • Wojciech Majchrzak
    • taksówkarz prawdziwego rabina,
    • kelner w restauracji do której przyszedł Slimane,
    • człowiek Faresa rozmawiający z Dzięciołem w fabryce
  • Grzegorz Wons -
    • żandarm który blokuje przejazd z powodu ślubu czarnej kobiety z białym,
    • człowiek Faresa pilnujący tyłów w fabryce gumy do żucia,
    • komisarz Andrea,
    • ojciec Alexandra

i inni

Reżyseria: Elżbieta Kowalska
Opracowanie wersji polskiej: GMC STUDIO

Lektor: Ireneusz Machnicki

Linki zewnętrzne