Najlepszy kontakt: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Najlepszy kontakt''' (oryg. ''Contact High'') – niemiecko-polsko-australijska-luksemburska komedia z 2009 roku wyreżyserowana przez Michaela Glawoggera. W Polsce film wydany został bezpośrednio na DVD 22 marca 2010 przez Vision.
{{Film2
|tytuł= Najlepszy kontakt
|tytuł oryginalny= Contact High
|plakat= Najlepszy kontakt.jpg
|gatunek= komedia
|kraj= Niemcy, Polska, Australia, Luksemburg
|język= niemiecki
|rok= 2009
|dystrybutor dvd=[[Vision]]
|data premiery= 22 marca [[2010]]
}}'''Najlepszy kontakt''' (niem. ''Contact High'') – niemiecko-polsko-australijska-luksemburska komedia z 2009 roku wyreżyserowana przez Michaela Glawoggera. W Polsce film wydany został bezpośrednio na DVD 22 marca [[2010]] roku przez [[Vision]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Czwórka Niemców – dwóch gangsterów i dwóch nieudaczników zajmujących się sprzedażą kiełbasy – przybywa do Polski, aby odzyskać torbę należącą do hiszpańskiego przestępcy. Na miejscu sprawy jednak się komplikują, w wyniku czego dochodzi do wielu zabawnych sytuacji.
Johann (Raimund Wallisch) i Max (Michael Ostrowski) marzą o karierze i związanymi z nią wielkimi pieniędzmi. Aby zrealizować swoje cele, zamierzają zmonopolizować miejscowy rynek hot dogów. Zupełnie inne marzenia ma ich kolega Harry (Detlev Buck), który szuka prawdziwej miłości i szczęścia związanego z udanym życiem rodzinnym. Pewnego dnia w ręce tej trójki wpada torba z tajemniczą zawartością. Zdarzenie to niweczy ich plany i czyni z nich poszukiwanych… złodziei. Wkrótce mężczyźni trafiają do Drogomyśla, małego polskiego miasta, w którym czeka na nich mnóstwo, niekonieczne pozytywnych, niespodzianek… Połączenie komedii pomyłek z kinem drogi autorstwa cenionego austriackiego reżysera Michaela Glawoggera, twórcy m.in. "Śmierci człowieka pracy" czy "Czeskiego numeru". Polska jest jednym ze współproducentów filmu. Zdjęcia do produkcji realizowano m.in. w Łodzi i Wrocławiu.
 
<small>Źródło: [http://www.teleman.pl/tv/-586920 Teleman]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Dialogi''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Miks''': [[Toya Studios|TOYA STUDIOS]] – [[Michał Kosterkiewicz]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''W rolach głównych''':
* [[Bartosz Obuchowicz]] – '''Max Durst'''
* [[Bartosz Obuchowicz]] – '''Max Durst'''
* [[Piotr Pręgowski]] – '''Hans Wurst'''
* [[Piotr Pręgowski]] – '''Johann „Hans” Wurst'''
* [[Borys Szyc]] – '''Schorsch'''
* [[Borys Szyc]] – '''Schorsch'''
* [[Mariusz Kiljan]] – '''Harry'''
* [[Mariusz Kiljan]] – '''Harry'''
* [[Magdalena Różczka]] – '''Mao'''
* [[Magdalena Różczka]] – '''Mao'''
oraz
* [[Łukasz Simlat]] – '''Marek'''
* [[Łukasz Simlat]] – '''Marek'''
* [[Sławomir Pacek]]
'''oraz''':
* [[Joanna Pach]]
* [[Sławomir Pacek]] – '''Mohammed'''
* [[Katarzyna Pysiak]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]]
* [[Aleksandra Kowalicka]]
** '''Astrid''',
* [[Modest Ruciński]]
** '''Olga'''
* [[Paweł Iwanicki]]
* [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]]<!-- – '''Gretchen'''-->
* [[Janusz Zadura]]
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Sissi'''
* [[Monika Ambroziak]]
* [[Modest Ruciński]] – '''Loibnecker Gerhard'''
* [[Jan Aleksandrowicz]]
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Niewidomy mężczyzna'''
* [[Paweł Ciołkosz]]
* [[Janusz Zadura]] – '''Carlos'''
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Monika Ambroziak]] – '''Kontrolerka biletów w tramwaju'''
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Stevie'''
* [[Dorota Furtak]]
* [[Paweł Ciołkosz]]
** '''Konduktor pociągu''',
** '''Jeden z policjantów'''
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Jeden z policjantów'''
* [[Jerzy Dominik]]
** '''Komentator wyścigu w telewizji''',
** '''Jeden z policjantów'''
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]]
* [[Agnieszka Kudelska]]
* [[Agnieszka Kudelska]]
* [[Radosław Popłonikowski]] – '''Lektor'''
 
'''Lektor tyłówki''': [[Radosław Popłonikowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|336242}}
* {{filmweb|film|336242}}
* {{stopklatka|film|Michael Glawogger}}
* {{stopklatka|film|35636}}


[[Kategoria:Zdubbingowane filmy]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 13:33, 19 cze 2019

Najlepszy kontakt

Contact High

Najlepszy kontakt.jpg
Gatunek komedia
Kraj produkcji Niemcy, Polska, Australia, Luksemburg
Język oryginału niemiecki
Dystrybutor DVD Vision
Rok produkcji 2009
Data premiery dubbingu 22 marca 2010

Najlepszy kontakt (niem. Contact High) – niemiecko-polsko-australijska-luksemburska komedia z 2009 roku wyreżyserowana przez Michaela Glawoggera. W Polsce film wydany został bezpośrednio na DVD 22 marca 2010 roku przez Vision.

Fabuła

Johann (Raimund Wallisch) i Max (Michael Ostrowski) marzą o karierze i związanymi z nią wielkimi pieniędzmi. Aby zrealizować swoje cele, zamierzają zmonopolizować miejscowy rynek hot dogów. Zupełnie inne marzenia ma ich kolega Harry (Detlev Buck), który szuka prawdziwej miłości i szczęścia związanego z udanym życiem rodzinnym. Pewnego dnia w ręce tej trójki wpada torba z tajemniczą zawartością. Zdarzenie to niweczy ich plany i czyni z nich poszukiwanych… złodziei. Wkrótce mężczyźni trafiają do Drogomyśla, małego polskiego miasta, w którym czeka na nich mnóstwo, niekonieczne pozytywnych, niespodzianek… Połączenie komedii pomyłek z kinem drogi autorstwa cenionego austriackiego reżysera Michaela Glawoggera, twórcy m.in. "Śmierci człowieka pracy" czy "Czeskiego numeru". Polska jest jednym ze współproducentów filmu. Zdjęcia do produkcji realizowano m.in. w Łodzi i Wrocławiu.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi polskie: Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Miks: TOYA STUDIOSMichał Kosterkiewicz
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
W rolach głównych:

oraz:

Lektor tyłówki: Radosław Popłonikowski

Linki zewnętrzne