Miś Paddington: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 1: Linia 1:
: ''Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1989 roku. Możesz także szukać [[Miś Paddington (serial animowany 1975)|serialu animowanego z 1975 roku]].''
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł= Miś Paddington
|tytuł= Miś Paddington
Linia 12: Linia 13:
|odcinki= 13 z 13
|odcinki= 13 z 13
}}
}}
'''Miś Paddington''' (org. ''Paddington Bear'', 1989) – amerykański serial animowany, który powstał na podstawie serii książek o misiu Paddingtonie autora Michaela Bonda.
'''Miś Paddington''' (ang. ''Paddington Bear'') – amerykański serial animowany, który powstał na podstawie serii książek o misiu Paddingtonie autora Michaela Bonda.


Serial emitowany w Polsce na kanale [[Boomerang]] (premiera: 9 października [[2010]] roku) oraz w [[Telewizja Polska|TVP ABC]] (premiera: 3 września 2018 roku).
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Boomerang]] (premiera: 9 października [[2010]] roku) oraz w [[Telewizja Polska|TVP ABC]] (premiera: 3 września 2018 roku).
Linia 32: Linia 33:
* [[Dariusz Odija]] – '''Henry Brown'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Henry Brown'''
* [[Miłogost Reczek]] –
* [[Miłogost Reczek]] –
** '''pracownik domu towarowego''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Pracownik domu towarowego''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''psychiatra''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Psychiatra''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''stróż''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Stróż''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''kucharz''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Kucharz''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''inspektor Barney''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Inspektor Barney''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''przestępca''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Przestępca''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''główny organizator wypraw''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Główny organizator wypraw''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Antonina Girycz|Nina Girycz]] – '''pani Bird'''
* [[Antonina Girycz|Nina Girycz]] – '''Pani Bird'''
* [[Andrzej Szopa]] – '''pan Gruber'''
* [[Andrzej Szopa]] – '''Pan Gruber'''
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Grzegorz Pawlak]] –
** '''pan Curry''',
** '''Pan Curry''',
** '''kelner''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Kelner''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''pracownik fabryki marmolady''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Pracownik fabryki marmolady''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Krzysztof Bednarek]] – '''Jonathan'''
* [[Krzysztof Bednarek]] – '''Jonathan'''
* [[Jakub Jakubik]]<!-- – '''David Russel'''-->
* [[Jakub Jakubik]] – '''David Russel'''
* [[Marcelina Wójcik]] – '''Judy'''
* [[Marcelina Wójcik]] – '''Judy'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Michał Sitarski]] –
* [[Michał Sitarski]] –
** '''pracownik techniczny w teatrze''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Pracownik techniczny w teatrze''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Joe''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Joe''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Wojciech Brzeziński]] –
* [[Wojciech Brzeziński]] –
Linia 56: Linia 57:
** '''Włochaty Harry''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Włochaty Harry''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] –
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''taksówkarz''' <small>(odc. 1, 4)</small>,
** '''Taksówkarz''' <small>(odc. 1, 4)</small>,
** '''pracownik domu towarowego''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Pracownik domu towarowego''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Sir Sealy Bloom''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Sir Sealy Bloom''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''pracownik fabryki marmolady''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Pracownik fabryki marmolady''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''pan Pennyworth''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Pan Pennyworth''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Chudy''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Chudy''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''sprzedawca w sklepie turystycznym''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Sprzedawca w sklepie turystycznym''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''pan Wellington''' <small>(odc. 13)</small>
** '''Pan Wellington''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Piotr Grabowski]] – '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Piotr Grabowski]] – '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''sprzedawca''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 2, 3)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 2, 3)</small>,
** '''listonosz''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Listonosz''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''pracownik fabryki marmolady''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Pracownik fabryki marmolady''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''siłacz''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Siłacz''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Fred''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Fred''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''James''' <small>(odc. 8)</small>
** '''James''' <small>(odc. 8)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] –
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] –
** '''pielęgniarka na porodówce''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Pielęgniarka na porodówce''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''właścicielka pralni''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Właścicielka pralni''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''sprzątaczka''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Sprzątaczka''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''pasażerka autobusu''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Pasażerka autobusu''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] –
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] –
** '''dziewczynka''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Sarah McKinley''' <small>(odc. 3)</small>
** '''Sarah McKinley''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] –
* [[Agnieszka Matysiak]] –
** '''jedna z klientek domu towarowego''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Jedna z klientek domu towarowego''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''pielęgniarka''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Pielęgniarka''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''policjantka''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Policjantka''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''mama dziewczynki''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Mama dziewczynki''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Madame Helenka''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Madame Helenka''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''królowa''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Królowa''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''sprzedawczyni w piekarni''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Sprzedawczyni w piekarni''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Lil''' <small>(odc. 13)</small>
** '''Lil''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Andrzej Chudy]] –
* [[Andrzej Chudy]] –
** '''policjant''' <small>(odc. 1, 3)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 1, 3)</small>,
** '''lekarz''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Lekarz''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''strażnik''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Strażnik''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''pan premier''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Pan premier''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Rudy Tootin''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Rudy Tootin''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Bob''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Bob''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''operator dźwigu''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Operator dźwigu''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''pan Thomas''' <small>(odc. 13)</small>
** '''Pan Thomas''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Andrzej Piszczatowski]] – '''Sir Huntley''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Andrzej Piszczatowski]] – '''Sir Huntley''' <small>(odc. 8)</small>
i inni
i inni


'''Piosenkę śpiewała''': [[Róża Zielińska]]
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Róża Zielińska]]


'''Lektor''': [[Piotr Makowski]]
'''Lektor''': [[Piotr Makowski]]

Wersja z 15:22, 1 sie 2020

Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1989 roku. Możesz także szukać serialu animowanego z 1975 roku.

Miś Paddington

Paddington Bear

Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Boomerang, TVP ABC
Lata produkcji 1989
Data premiery dubbingu 9 października 2010
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Miś Paddington (ang. Paddington Bear) – amerykański serial animowany, który powstał na podstawie serii książek o misiu Paddingtonie autora Michaela Bonda.

Serial emitowany w Polsce na kanale Boomerang (premiera: 9 października 2010 roku) oraz w TVP ABC (premiera: 3 września 2018 roku).

Fabuła

Przygody sympatycznego misia, którego rodzina Brownów znalazła na londyńskiej stacji kolejowej Paddington. Pluszowy niedźwiadek urodził się w Peru, a do Anglii trafił przez przypadek. Teraz mieszka ze swoja nową rodziną i pomaga paniom Bird i Brown. Przyjaźni się również z panem Gruberem, właścicielem antykwariatu na Portobello Road. Zna niemal wszystkich jego klientów. Paddington jest dobry, miły, grzeczny, mimo to czasami wpada w kłopoty. W wolnych chwilach lubi bawić się z przyjaciółmi, Jonatanem i Judytą.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1784785

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO GENETIX FILM FACTORY
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dźwięk: Zdzisław Zieliński
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Sokół i Róża Zielińska
Wystąpili:

oraz:

  • Michał Sitarski
    • Pracownik techniczny w teatrze (odc. 3),
    • Joe (odc. 6)
  • Wojciech Brzeziński
    • Artur (odc. 4),
    • Włochaty Harry (odc. 9)
  • Ryszard Olesiński
    • Taksówkarz (odc. 1, 4),
    • Pracownik domu towarowego (odc. 1),
    • Sir Sealy Bloom (odc. 3),
    • Pracownik fabryki marmolady (odc. 4),
    • Pan Pennyworth (odc. 8),
    • Policjant (odc. 9),
    • Chudy (odc. 11),
    • Sprzedawca w sklepie turystycznym (odc. 12),
    • Pan Wellington (odc. 13)
  • Piotr GrabowskiFred (odc. 4)
  • Mikołaj Klimek
    • Sprzedawca (odc. 1),
    • Policjant (odc. 2, 3),
    • Listonosz (odc. 4),
    • Pracownik fabryki marmolady (odc. 4),
    • Siłacz (odc. 5),
    • Fred (odc. 6),
    • James (odc. 8)

W pozostałych rolach:

  • Elżbieta Kijowska
    • Pielęgniarka na porodówce (odc. 2),
    • Właścicielka pralni (odc. 3),
    • Sprzątaczka (odc. 6),
    • Pasażerka autobusu (odc. 12)
  • Joanna Pach
    • Dziewczynka (odc. 3),
    • Sarah McKinley (odc. 3)
  • Agnieszka Matysiak
    • Jedna z klientek domu towarowego (odc. 1),
    • Pielęgniarka (odc. 2),
    • Policjantka (odc. 3),
    • Mama dziewczynki (odc. 3),
    • Madame Helenka (odc. 5),
    • Królowa (odc. 6),
    • Sprzedawczyni w piekarni (odc. 8),
    • Lil (odc. 13)
  • Andrzej Chudy
    • Policjant (odc. 1, 3),
    • Lekarz (odc. 2),
    • Strażnik (odc. 6),
    • Pan premier (odc. 8),
    • Rudy Tootin (odc. 11),
    • Bob (odc. 12),
    • Operator dźwigu (odc. 12),
    • Pan Thomas (odc. 13)
  • Andrzej PiszczatowskiSir Huntley (odc. 8)

i inni

Wykonanie piosenki czołówkowej: Róża Zielińska

Lektor: Piotr Makowski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Proszę się zaopiekować tym misiem Please Look After This Bear
02 Doktor Paddington Calling Dr. Paddington
03 Brawa dla Paddingtona Curtain Call For Paddington
04 Paddington i król marmolady Paddington’s Sticky Situation
05 Uścisk niedźwiedzia Bear-Hugged
06 Paddington u królowej Paddington Meets The Queen
07 Duch świąt The Ghost Of Christmas Paddington
08 Paddington na premiera Paddington For Prime Minister
09 Włamanie pod numerem 32 Goings On At Number 32
10 Pierwsza ryba Fishing For Paddington
11 Paddington kowbojem Ride ’Em Paddington
12 Paddington i wielka wyprawa Expedition Paddington
13 Kto namalował ten obraz? The Picture Of Paddington Brown

Linki zewnętrzne


Miś Paddington
Filmy PaddingtonPaddington 2
Seriale Miś Paddington (1975-1986) • Miś Paddington (1989) • Przygody misia Paddingtona (1997-2000) • Przygody misia Paddingtona (2019)