Mój mały kucyk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 56: Linia 56:
** '''Szarlatan, król pingwinów''' <small>(odc. 41-42)</small>
** '''Szarlatan, król pingwinów''' <small>(odc. 41-42)</small>
* [[Jarosław Domin]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Tomasz Bednarek]] – '''poddany królowej Bambli''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Ścigacz''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Arkadiusz Jakubik]]
* [[Arkadiusz Jakubik]]
* [[Cezary Kwieciński]] –  
* [[Cezary Kwieciński]] –  

Wersja z 01:05, 23 cze 2013

Mój mały kucyk (pierwsza wersja dubbingu pod tytułem Kucyki i przyjaciele, ang. My Little Pony, 1986-1987) – amerykański serial animowany, skierowany głównie do dzieci. Zrealizowany przy współpracy z Sunbow Productions i Marvel Productions, w oparciu o linię zabawek My Little Pony produkowaną przez Hasbro.

Serial emitowany w Polsce na kanale TVN oraz MiniMini.

Wersja polska

Pierwsza wersja – koniec lat 90.

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi:

Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Teksty piosenek:

Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:

i inni

Druga wersja – 2007 rok

Wersja polska: na zlecenie MiniMini – MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Dialogi:

Dźwięk:

Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:

i inni

Lektor: Tomasz Kozłowicz