Był sobie bałwan: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 27: Linia 27:
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]]<br />
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]] <small>(nagranie archiwalne)</small><br />
'''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />

Wersja z 11:21, 23 paź 2020

Był sobie bałwan

Once Upon a Snowman

Gatunek animacja, familijny, musical, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Rok produkcji 2020
Data premiery dubbingu 23 października 2020

Był sobie bałwan (ang. Once Upon a Snowman, 2017) – krótkometrażowy film Disneya z udziałem bohaterów filmu Kraina lodu. Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 23 października 2020 roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi: Jan Wecsile
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka (nagranie archiwalne)
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji: Romana Waliczek, Beata Jankowska
Nagranie i montaż: Mateusz Michniewicz
Zgranie wersji polskiej: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Producent polskiej wersji językowej: Magdalena Dziemidowicz, Justyna Musialska – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne

Kraina lodu
Filmy pełnometrażowe Kraina loduKraina lodu II
Filmy krótkometrażowe Gorączka loduPrzygoda OlafaBył sobie bałwanMit: Opowieść z Krainy lodu
Seriale Światła PółnocyOlaf przedstawia