Atlantyda: Powrót Milo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawa linków)
m
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Atlantyda: Powrót Milo''' (ang. ''Atlantis: Milo’s Return'', 2003) – amerykański film animowany z wytwórni Walt Disney Pictures. Kontynuacja filmu z 2001 roku – ''[[Atlantyda – Zaginiony ląd]]''.
{{Film2
|tytuł=Atlantyda: Powrót Milo
|tytuł oryginalny=Atlantis: Milo’s Return
|plakat=Atlantyda Powrót Milo.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|dystrybutor bluraydvd=[[Imperial CinePix]], [[CDP|CD Projekt]]
|rok=2003
|data premiery=18 sierpnia [[2003]]
}}'''Atlantyda: Powrót Milo''' (ang. ''Atlantis: Milo’s Return'', 2003) – amerykański film animowany z wytwórni Walt Disney Pictures. Kontynuacja filmu z 2001 roku – ''[[Atlantyda – Zaginiony ląd]]''.
 
Film został wydany w Polsce na DVD po raz pierwszy – 18 sierpnia [[2003]] roku przez [[Imperial CinePix]]; ponownie został wydany 17 września 2010 roku przez [[CD Projekt]].
 
== Fabuła ==
Nieustraszeni odkrywcy znani z animowanego przeboju Disneya "Atlantyda: Zaginiony Ląd" powracają. Podczas pierwszej ekspedycji Milo Thatch i jego towarzysze trafili do podwodnego miasta i ocalili przed zagładą tajemnicze królestwo oraz jego mieszkańców. Tym razem Milo, Kida i ich załoga muszą stawić czoła nowym wyzwaniom na powierzchni oceanu i poznać potęgę mistycznej siły. Nowa przygoda rzuca śmiałków od suchych pustynnych obszarów Południowego Zachodu, aż po lodowe szczyty gór Północy. Czeka ich prawdziwa walka z gigantycznymi, morskimi potworami, niezwykłymi duchami i prastarymi legendami. Podczas wyprawy Kida odkrywa również potężną moc cudownego kryształu, który pochodzi z jej rodzinnego królestwa. Musi zdecydować, czy rozsądniej jest ukryć Serce Atlantydy, czy podzielić się jego światłem z resztą świata.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-557413</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Milo'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Milo'''
* [[Agata Buzek]] – '''Kida'''
* [[Agata Buzek]] – '''Kida'''
* [[Stanisław Michalski]] – '''Whitmore'''
* [[Stanisław Michalski]] – '''Whitmore'''
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] – '''Audrey'''
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] – '''Audrey'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] – '''Pielęgniarka'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Wołodia'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Wołodia'''
* [[Tadeusz Kwinta]] – '''Mol'''
* [[Tadeusz Kwinta]] – '''Mol'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Słodki'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Słodki'''
* [[Antonina Girycz]] – '''Pani Packard'''
* [[Antonina Girycz]] – '''Pani Packard'''
* Ricardo Tejedo – '''Obby'''
* [[Tomasz Marzecki]] –
** '''Kapitan''',
** '''Erik Hellstrom'''
* [[Andrzej Fedorowicz]] – '''Cookie'''
* [[Andrzej Fedorowicz]] – '''Cookie'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] – '''Pielęgniarka'''
* [[Ricardo Tejedo]] – '''Obby'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Kapitan/Erik Hellstrom'''
* [[Marek Obertyn]] – '''Volgud'''
* [[Marek Obertyn]] – '''Volgud'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Inga'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Inga'''
* [[Ivar Nergaard]] – '''Seaman'''
* Ivar Nergaard – '''Seaman'''
* Erik Skøld – '''Gunnar'''
* Per Skjølsvik – '''Sven'''
* [[Jerzy Dominik]] – '''Carnaby'''
* [[Jerzy Dominik]] – '''Carnaby'''
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Chakashi'''
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Chakashi'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Sam McKeane'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Sam McKeane'''
'''oraz''':
* [[Krystyna Łobodzińska|Krysia Łobodzińska]]
* [[Krystyna Łobodzińska|Krysia Łobodzińska]]
* [[Joanna Wizmur]]
* [[Joanna Wizmur]]
Linia 29: Linia 48:
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
i inni
i inni
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Maciej Eyman]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Atlantyda. Powrót Milo}}
* {{filmweb|film|99410}}
* {{stopklatka|film|15659}}
* {{stopklatka|film|15659}}
* {{filmweb|film|99410}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=446&Itemid=108 ''Atlantyda: Powrót Milo''] na stronie Dubbing.pl
* {{wikipedia|Atlantyda. Powrót Milo}}
* ''[http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=446&Itemid=108 Atlantyda: Powrót Milo]'' na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 16:08, 2 wrz 2018

Atlantyda: Powrót Milo

Atlantis: Milo’s Return

Atlantyda Powrót Milo.jpg
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial CinePix, CD Projekt
Rok produkcji 2003
Data premiery dubbingu 18 sierpnia 2003

Atlantyda: Powrót Milo (ang. Atlantis: Milo’s Return, 2003) – amerykański film animowany z wytwórni Walt Disney Pictures. Kontynuacja filmu z 2001 roku – Atlantyda – Zaginiony ląd.

Film został wydany w Polsce na DVD po raz pierwszy – 18 sierpnia 2003 roku przez Imperial CinePix; ponownie został wydany 17 września 2010 roku przez CD Projekt.

Fabuła

Nieustraszeni odkrywcy znani z animowanego przeboju Disneya "Atlantyda: Zaginiony Ląd" powracają. Podczas pierwszej ekspedycji Milo Thatch i jego towarzysze trafili do podwodnego miasta i ocalili przed zagładą tajemnicze królestwo oraz jego mieszkańców. Tym razem Milo, Kida i ich załoga muszą stawić czoła nowym wyzwaniom na powierzchni oceanu i poznać potęgę mistycznej siły. Nowa przygoda rzuca śmiałków od suchych pustynnych obszarów Południowego Zachodu, aż po lodowe szczyty gór Północy. Czeka ich prawdziwa walka z gigantycznymi, morskimi potworami, niezwykłymi duchami i prastarymi legendami. Podczas wyprawy Kida odkrywa również potężną moc cudownego kryształu, który pochodzi z jej rodzinnego królestwa. Musi zdecydować, czy rozsądniej jest ukryć Serce Atlantydy, czy podzielić się jego światłem z resztą świata.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-557413

Wersja polska

W wersji polskiej wystąpili:

oraz:

i inni

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Opieka artystyczna: Maciej Eyman
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne